《莊子》解,每章一讀。
文:
宋人有曹商者,為宋王使秦。其往也,得車數乘;王說之,益車百乘。反于宋,見莊子曰:“夫處窮閭阨巷,困窘織屨,槁項黃馘者,商之所短也;一悟萬乘之主而從車百乘者,商之所長也。”
莊子曰:“秦王有病召醫,破癰潰痤者得車一乘,舐痔者得車五乘,所治愈下,得車愈多。子豈治其痔邪,何得車之多也?子行矣!”
譯:
宋國有個叫曹商的人,為宋王出使秦國。當他去時,獲得數乘車輛;秦王喜歡他,增加車輛百乘。回到宋國,看見莊子說:“你住在窮里陋巷,窘迫地織鞋度日,面色饑黃消瘦的樣子,這是我所不及的;一旦見到萬乘車主而隨從車馬百輛之多,這是我的長處。”
莊子說:“秦王生病召請大夫,能夠使毒瘡潰爛的可得一乘車,舔痔瘡的可得五乘車,所醫治得越卑下,所獲得的車乘越多。你難道是醫治痔瘡嗎?為什么會得到那么多車乘。你滾吧!”
(本章以為君王治病為喻,談臣子逢迎王意,卑賤處下。以譯代解。)