ONE.
我經(jīng)常在晚上12點多爬在陽臺上抽煙
我家臨街,對面是個National car park,很破舊的那種,一看就是70年代建的。
Car park 后面是一個很大的海鮮蔬菜批發(fā)市場,室內(nèi)的,據(jù)說隔不遠的open market的菜和水果都是那里批發(fā)的。
晚睡的一個好處是可以觀察不同的伯明翰。
比如我就知道,每天深夜里,會有很大的卡車拉著成箱的新鮮水果蔬菜,也可能是海鮮,從英國的各個地方運輸過來,拐進那個停車場后面的批發(fā)市場。
車上寫著可笑的廣告語:how fresh you can be?
我每每都在想,這車里裝的什么,是螃蟹還是海紅呢,會不會是從布萊頓運來的?半夜送來,到了早上還活著嗎。
幾年前我有一個叫Charlie的同事就跟我說過,這里的海鮮要半夜去買的,新鮮的不得了??磥硎钦娴摹?/p>
前年也有個人跟我說,哪天夜里一起去后面的市場買海鮮吧,我給你做。不過直到2015年我離開伯明翰的時候也沒有成行。算一算,走路不過十分鐘的距離。
Two.
我或許真的是過了年紀了。
公司最新一批的小員工比我小整整六歲。我看著她們的生活狀態(tài),真是唏噓不已。
我已經(jīng)不再是那個有著蛋蛋憂傷,喜歡聽著歌寫寫字的小姑娘了。
從前的我也跟她們一樣,在新鮮的雙十年華里,對感情有著那么多的感受,對每一種感受又有著深刻的體會。心中暗涌的情愫太刻骨銘心,才導致面上看去總也不夠穩(wěn)重老練。
現(xiàn)在的我每晚煙不離手,酒不離口。真真不是墮落,是壓力和寂寞產(chǎn)生的化合作用,讓我只能選擇逃避。
似乎再也不會憤怒了。不會吵架了,也不屑于計較了。曾經(jīng)很努力的想賺點錢,現(xiàn)如今1000鎊以下的獎金也提不起什么興趣。
煙是個樸實的好東西,酒比煙還好。
Three.
很多次想到死亡了。
說句實話,活著太累了。
但是死也不是件輕松的事情,需要辜負許多,放下許多,我沒那個本事。
心中有股悶氣,揮散不去。
不知道那是來自于對平凡的不甘,還是對愛情的惋惜,還是別的什么鬼東西。
總之長久以來,我不快樂。
這該不會就是特么的,中年危機吧。
Four.
在陽臺抽煙的我,看著自己這幅鬼樣子,也有點于心不忍。
我不敢在人前抽煙的,和我營造的正能量形象不符。
我也不敢在人前抱怨的,不想親著恨,仇者快。
如果媽媽知道我這個樣子生活,這樣糟踐自己的身體,估計氣的要發(fā)狂吧。不過還好我早就是個成年人了,自己對自己負責,旁人終究也替不了我,自然也管不住我。
只是今夜,我突然對著這潮濕微涼的伯明翰生出一絲怨恨來。
我看著街對面正在施工的新公寓,心里想著我他媽什么時候能有一套自己的房子啊。聽說一套一室一廳就會要170K,是我9年的稅前工資。
再看看手中的煙,心里不禁想著,我未曾謀面還不知道咋哪里的孩子啊,你媽對不住你。你媽媽軟弱的很,也沒什么本事,不是什么好東西。
既然你來了也是受苦,不如就在空氣中逍遙吧。