原著/J.K. Rowling,John Tiffany,Jack Thorne
編譯/Me
Part One
Act Two
Scene Eight
霍格沃茨,校醫(yī)院
? ? ? 阿不思睡在醫(yī)院床上,哈利憂心忡忡地坐在旁邊,上方是一位同樣擔(dān)憂、慈祥的人。哈利揉了揉眼睛,伸了伸腰背,起身在房內(nèi)踱來踱去。
? ? ? ?接著,哈利的目光與畫中人的目光相遇的剎那,兩人都嚇了一跳。
哈利:鄧布利多教授。
鄧布利多:晚安,哈利。
哈利:我很想念你,之前每次去校長辦公室時,你的畫像都空空如也。
鄧布利多:我喜歡時不時到我的其他畫框里逛逛。(他看向阿不思)他怎么樣?
哈利:他昏迷一整天了,龐弗雷夫人接好了他的胳膊。她說那是她所見過最奇怪的事……胳膊似乎是在20年前折斷的,并且以最不可思議的方式折斷的。(此處翻譯待考,原文:it’s like it was broken twenty years ago and allowed to set in the ‘most contrary’?of directions.)她說他會好起來。
鄧布利多:我想,眼見自己孩子經(jīng)受痛苦一定是件煎熬的事。
哈利抬頭看了會鄧布利多,又低下頭看著阿不思。
哈利:我以你的名字為他命名,還從未問過你的感受呢,是嗎?
鄧布利多:坦率地說,哈利,那對于這可憐的孩子是莫大的壓力。
哈利:我需要你的幫助和建議。貝恩說阿不思處于危險之中。我該如何保護(hù)我的兒子,鄧布利多?
鄧布利多:所有人中,你問我怎樣保護(hù)一個處于極度危險中的男孩?我們無法保護(hù)年輕人免受傷害,痛苦必將到來。
哈利:所以我應(yīng)該坐視不理嗎?
鄧布利多:不,你應(yīng)當(dāng)教會他如何面對人生。
哈利:怎么教呢?他聽不進(jìn)。
鄧布利多:也許他在等待你徹底理解他。
哈利皺起眉頭,努力思索這話的涵義。
鄧布利多(小心翼翼):對于肖像來說,能有所聽聞是禍,亦是福。在學(xué)校和魔法部,我聽到人們談?wù)摗?br>哈利:關(guān)于我和我兒子的謠言是什么?
鄧布利多:不是流言蜚語,是人們的關(guān)心。你們兩個在爭吵,他不易相處,對你憤恨,這給我留下一種印象——或許你被你對他的愛蒙蔽了雙眼。
哈利:蒙蔽雙眼?
鄧布利多:你必須換位思考,你必須發(fā)現(xiàn)什么在困擾他。(此為意譯,原文:You must see him as he is,Harry.You must look for what’s wounding him.)
哈利:我沒有換位思考過嗎?什么在困擾我兒子?(他思索著。)亦或是誰在困擾我的兒子?
阿不思(夢中囈語):爸……
哈利:黑云不是指某件事,而是指某個人,對不對?
鄧布利多:說真的,我的意見有什么可聽的?我僅僅是畫像和記憶,哈利,畫像和記憶。況且我從未擁有過兒子。
哈利:但我需要你的建議。
阿不思:爸?
哈利看向阿不思,當(dāng)他抬頭時,鄧布利多已經(jīng)走了。
阿不思:我們在——校醫(yī)院?
哈利把他的注意力轉(zhuǎn)回到阿不思身上。
哈利(困惑的):沒錯,還有你——會好起來的。為了復(fù)原,龐弗雷夫人也不確定開什么處方,她只說你應(yīng)該多吃巧克力。實(shí)際上,你介意我也來一點(diǎn)嗎?我有些話想對你說,但我認(rèn)為你不愛聽。阿不思看著父親,他有什么不得不說?他決定不介入。
阿不思:好吧,我認(rèn)為。
哈利拿了些巧克力,他吃下去一大塊。阿不思困惑地看著他的父親。
阿不思:好點(diǎn)了?
哈利:好多了。
他把巧克力遞給兒子,阿不思拿了一塊。父子二人一起大聲咀嚼起來。
哈利:胳膊感覺怎么樣了?
阿不思曲了曲胳膊。
阿不思:感覺好多了。
哈利(溫柔的):阿不思,你去了哪兒?我沒法說這對我們造成了多大打擊——你媽媽都擔(dān)心得病了。
阿不思抬起頭,他是個撒謊高手。
阿不思:我們決定不來學(xué)校了。我們認(rèn)為我們可以在麻瓜世界重新開始,不過我們發(fā)現(xiàn)自己錯了。你們發(fā)現(xiàn)我們時,我們正要回霍格沃茨。
哈利:身穿德姆斯特朗的長袍?
阿不思:那袍子……整件事情,斯科皮和我都沒有想那么多。
哈利:你……你為什么要跑?因?yàn)槲遥恳驗(yàn)槲宜f的嗎?
阿不思:我不知道。當(dāng)你無法融入到環(huán)境中時,霍格沃茨也不是個好地方。
哈利:是斯科皮鼓動你的嗎?
阿不思:斯科皮?不是。
哈利若有所思地看著阿不思,試圖辨明真假。(此處翻譯待考:Harry looks at Albus,trying to see almost an aura around him,thinking deeply.)
哈利:我要你遠(yuǎn)離斯科皮·馬爾福。
阿不思:什么?斯科皮?
哈利:我不知道你們最初是如何成為朋友的,但你們成了——而現(xiàn)在——我需要你——
阿不思:我最好的朋友?我唯一的朋友?
哈利:他很危險。
阿不思:斯科皮?危險?你見過他嗎?爸爸,如果你真的認(rèn)為他是伏地魔的兒子——
哈利:我不知道他是誰,我只知道你需要遠(yuǎn)離他。貝恩告訴我——
阿不思:誰是貝恩?
哈利:一位精通占卜術(shù)的馬人,他說你處于一團(tuán)黑云之中且——
阿不思:一團(tuán)黑云?
哈利:我有充足的理由相信黑魔法在復(fù)蘇,我需要你遠(yuǎn)離它以確保安全,遠(yuǎn)離他,遠(yuǎn)離斯科皮。
阿不思猶豫了片刻,然后他的表情變得堅(jiān)毅。
阿不思:如果我不這樣呢?不遠(yuǎn)離他?
哈利看著他的兒子,大腦在快速思索。
哈利:有一張地圖,本來是給那些不干正經(jīng)事的人使用的。現(xiàn)在我們將使用它來監(jiān)視你——無時無刻——監(jiān)視你。麥格教授會注意你的每一舉動。任何時候你倆被發(fā)現(xiàn)在一塊——只要你們試圖離開霍格沃茨——她就會趕來。我希望你好好上課,但不能和斯科皮待在一塊了,不上課的時候,你要待在格蘭芬多公共休息室!
阿不思:你不能讓我去格蘭芬多!我是斯萊特林的!
哈利:別玩游戲了,阿不思,你知道你屬于哪個學(xué)院。如果她發(fā)現(xiàn)你和斯科皮在一塊——我會給你施咒——此咒將可以讓我耳聞目睹你的言行舉止。同時,我所在部門將會根據(jù)他的真實(shí)系統(tǒng)展開調(diào)查。
阿不思(開始哭泣):但是老爸——你不能——那不行……
哈利:我想了很久,我不夠格做一個好父親,是因?yàn)槟悴幌矚g我。直到現(xiàn)在我才意識到,我不需要你喜歡我,我需要你遵從我,因?yàn)槲沂悄愕母赣H,我知道什么對你好。對不起,阿不思,必須如此。
本作品僅供學(xué)習(xí)、研究和欣賞之用,不作任何商業(yè)用途。
全部版權(quán)歸J.K.羅琳,John Tiffany,Jack Thorne所有,未經(jīng)允許,禁止任何形式(包括但不僅限于印刷、轉(zhuǎn)載等方式)的傳播。