里爾克《杜伊諾哀歌》——詩作為贊頌。

BGM:Meadows Of Heaven (Nightwish)– Gregorian

弁言:私人記錄,舛誤難免。

《Für?Leonie?Zacharias》

Oh?sage,?Dichter,?was?du?tust??——Ich?rühme.

Aber?das?T?dliche?und?Ungestüme,?wie?h?ltst?du's?aus,?wie?nimmst?du's?hin??——Ich?rühme.

Aber?das?Namenlose,?Anonyme,?wie?rufst?du's,?Dichter,?dennoch?an??——Ich?rühme.

Woher?dein?Recht,?in?jeglichem?Kostüme,?in?jeder?Maske?wahr?zu?sein??——Ich?rühme.

Und?daβ?das?Stille?und?das?Ungestüme?wie?Stern?und?Strum?dich?kennen??——Ich?rühme.

哦,說吧,詩人,你做些什么?——我贊頌。

但是那致命的、可怕的一切,你如何承受,你如何獲取?——我贊頌。

但是那無名的、失名的一切,你,詩人,你如何呼喚它們?——我贊頌。

在種種裝飾和掩蓋下,你的正義在何處才是真實的?——我贊頌。

那星星般寧靜,風暴般暴烈的一切,為什么都知道你?——我贊頌。

否定性言說的方式在里爾克詩中頗為典型,這種里爾克式的“配置顛倒”消除了構成其修辭結構的種種對立,使詩人能夠通過召喚和暗示來做到在直接表達中不能做到的事情。

在較早的詩歌中,里爾克就試圖通過顛倒主體與客體的位置,來超越那命中注定的截然兩分,他假定在盲目者身上有某種內在視覺,在豹、瞪羚、天鵝和貓身上有某種想象和感覺。通過為缺席者命名,詩人事實上使之出現于語言之中。顛倒就這樣成了從虛無和烏有中創造事物,并借此完成轉化使命的有力手段。

里爾克將這種用語言創造事物說成一種為贊頌命名的行動。當詩人呼喚天使讓小男孩的微笑成為永恒時,“贊頌”即是關鍵詞。對于里爾克,詩作為贊頌能夠創造出種種奇跡:它是詩人的呼喚,是詩人對如何用語言創造事物做出的回答。即,詩作為贊頌幫助召喚出那些無名的、不可說的東西,它“真實得猶如雄鴿的叫聲,召喚著看不見的雌鴿”(wirklich?wie?der?Ruf?des?Taubers,?der?nach?der?unsichtbaren?Taube?ruft)。

這種語言魔術確實開啟了扭轉的可能,詩人的抱怨——無力向天使說話,無力把有形之物轉變成無形之物,詩性言說的困難——于是有希望被顛倒過來。

《第七首哀歌》

Glaub?nicht,?daβ?ich?werbe.

Engel,?und?würb?ich?dich?auch!?Du?kommst?nicht.

Denn?mein?Anruf?ist?immer?voll?Hinweg;

wider?so?starke?Str?mung?kannst?du?nicht?schreiten.

別以為我在向你求愛。

天使,即是我真的如此,你也不會來。

因為我的呼喚總是充滿著別離;

而你卻不可能走向這種有力的潮流。

當詩人不再仰望天使而重新肯定人所擁有的一切時,天使與人的對照在整組《杜伊諾哀歌》中得以強化,最終到了這樣一個轉折點——在這里,人的聲音變得更加勇敢、自信甚至富于挑釁。

《第九首哀歌》

Daβ?ich?dereinst,?an?dem?Ausgang?der?grimmigen?Einsicht,

Jubel?und?Ruhm?aufsinge?austimmenden?Engeln.

有一天,終于走出粗野的洞察,

讓我向讓步的天使唱出歡呼和贊頌。

Sind?wir?vielleicht?hier,?um?zu?sagen:

Haus,?Brücke,?Brunnen,?Tor,?Krug,?Obstbaum,?Fenster,?——

h?chstens:?S?ule,?Turm……aber?zu?sagen,?verstehs,

oh?zu?sagen?so,?wie?selber?die?Dinge?niemals?innig?meinten?zu?sein.

也許我們在這兒只是為了說:

房屋、橋、泉水、門、水罐、果樹、窗戶——

最多也只是:圓柱、塔……但為了說它們,你就必須懂得,

哦,去說它們,比事物本身夢想過的都更為有力地去說它們。

詩人不再向天使邀寵,而把人短暫的生命視為幾乎可以挺身反抗天使般的永恒——“哪怕只有一次:曾經與大地一體卻似乎勝過了解脫。”(Wenn?auch?nurein?Mal:?irdisch?gewesen?zu?sein,?scheint?nicht?widerrufbar.)人生的種種艱辛和愛的歡快是不可說的,但語言卻是記錄我們所有感情、行動和體驗的唯一方式。語言與事物的結合之所以特有意味是因為它顯示了重新獲得的信心——相信它能將外部和內部世界結合起來,意識到去說那可說的一切乃是詩人的使命。

這是現代詩為語言所作的最有力的辯護之一。言說被理解為在本體論上就比事物本身能夠夢想的更為有力——正是語言,正是那為簡單事物命名的語言,使事物得以進入存在并界定了那唯一屬于人類的意義。這種語言不僅僅涉及外部現象并將其作為終極所指和終極辯護,而是致力于在事物中喚醒沉默的聲音,它超越于有形之物而指向無形的、不可說的一切。

德語“Sagihm?die?Dinge”包含著言說與事物的直接關系,它對這種關系的強調是中譯“向他講述事物”難以傳達的。正是這種轉換關系強調了語言的創造力和使事物進入存在的力量。唯有憑借這種能夠從虛無中創造,能夠通過命名而使事物進入存在的語言,詩人才可望向天使致詞。

討論大意:言說的困難,心靈的分裂,詩歌從內在的寂默和虛無中誕生。

總結:

詩人正是通過為有限之物和可說之物命名,才得以言說那無限之物和不可命名之物;而每一個名稱又是如此富于象征,富于召喚的魔力,以至于那來自沉默的詩竟比其簡單的字面含義有著遠為豐富的內涵。贊頌事物即是為之命名,并通過命名賦予它一種本體論的價值。通過在這一特殊意義上把詩定義為贊頌,里爾克重新肯定了語言傳達內在真實的力量,使內在真實成為邏各斯的詩性對等物。這一思想迥然有別于浪漫主義藝術內化的思想,它倡導的是一種寂默詩學。

其他:

保羅·德·曼:

里爾克的詩是否確實承擔著那歸于它名下的語言概念?

里爾克的文本是否反過來反對自己?——以某種方式使它自己的斷言和肯定遭到懷疑,特別是當這些斷言和肯定涉及它所辯護的寫作方式時。

張隆溪:

里爾克的語言在說到自己的無力時所具有的感染力,已經使這種無力的自白成為問題。

語言的解聘最終是一種自我諷刺,那似乎否定了語言的詩人,必定會循著與哲學家、神秘主義者同樣的反諷模式走向對語言的重新肯定。

沉默顯然是對語言的全盤否定,然而悖謬的是,它卻內含著“言說之根”。

霍爾修森(H.?E.?Holthusen):

“可說者”(das?S?gliche)一詞在描述與天使相對的人的位置時成了一個神秘的關鍵詞,而“不可說者”則代表天使的屬性,即一種超驗的假名。

沃爾特·斯特勞斯(Walter?Strauss):

里爾克是在作一種衷心的辯護,為了在與人類的關系中喚醒事物中沉默的聲音,為了突破闡釋的囚牢,走向與對象的相互開敞。

閱讀材料:

《里爾克詩選》臧棣?編.?中國文學出版社.?1996.

《道與邏各斯——東西方文學闡釋學》張隆溪?著.?馮川?譯.?江蘇教育出版社.?2006.

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,546評論 6 533
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,570評論 3 418
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,505評論 0 376
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,017評論 1 313
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,786評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,219評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,287評論 3 441
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,438評論 0 288
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,971評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,796評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,995評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,540評論 5 359
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,230評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,662評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,918評論 1 286
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,697評論 3 392
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,991評論 2 374

推薦閱讀更多精彩內容