送杜少府之任蜀州(五言律詩)
【唐】王勃
城闕(què)輔三秦①,風煙望五津。
與君離別意,同是宦(huàn)游②人。
海內③存知己,天涯若比鄰④。
無為在歧路⑤,兒女共沾巾⑥。
注釋
1、城闕(què)輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長安城。輔,護衛。三秦,指長安城附近的關中之地,即現在的陜西省潼關以西一帶。秦朝末年,項羽破秦,把關中分為三區,分別封給三個秦國的降將,所以稱三秦。這句是倒裝句,意思是京師長安三秦作保護。
2、風煙望五津:"風煙"兩字名詞用作狀語,表示行為的處所,譯為:江邊因遠望而顯得迷茫如啼眼。全句是在風煙迷茫之中,遙望蜀州。
3、五津:指岷江的五個渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津這里泛指蜀川。
4、君:對人的尊稱,這里指"你"
5、宦(huàn)游:出外做官。
6、海內:四海之內,即全國各地。古代人認為我國疆土四周環海,所以稱天下為四海之內。
7、天涯:天邊,這里比喻極遠的地方。
8、比鄰:并鄰,近鄰。
9、無為:無須、不必。
10、歧路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。
11、沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。意思是揮淚告別。
譯文
三秦之地護衛著都城長安,你將要奔赴的蜀地,卻是一片風煙迷茫。我與你都充滿著離別愁意,(因為我們)都是遠離家鄉,外出做官的人。只要四海之中有了解自己的人,即使遠在天涯海角也好似親密近鄰。(我們)不要在分手的岔路上因離別而感到悲傷,就像那些青年男女一樣地流淚沾濕佩巾。
創作背景
《送杜少府之任蜀州》是他在長安的時候寫的。"少府",是唐朝對縣尉的通稱。這位姓杜的少府將到四川去上任,王勃在長安相送,臨別時贈送給他這首送別詩。
主旨
這是一首送別詩,表達了作者曠達的胸懷:只要海內有知音,則雖各處天涯,亦如同比鄰一般。此詩道出了古今上下幾千年人們的共同心聲。
賞析
該詩是送別詩的名作,詩意慰勉勿在離別之時悲哀。起句嚴整對仗,三、四句以散調相承,以實轉虛,文情跌宕。第三聯"海內存知己,天涯若比鄰",奇峰突起,高度地概括了"友情深厚,江山難阻"的情景,千古傳誦,有口皆碑。尾聯點出"送"的主題。
此詩一洗往昔送別詩中悲苦纏綿之態,體現出高遠的志趣和曠達的胸懷。"海內存知己,天涯若比鄰。"兩句,成為遠隔千山萬水的朋友之間表達深厚情誼的不朽名句。