【原文】顏淵季路侍。子曰:“盍各言爾志?”子路曰:“愿車馬衣輕輕字當刪裘與朋友共敝之而無憾。 ” 顏淵曰:“愿無伐善,無施勞。”子路曰:“愿聞子之志。” 子曰:“老者安之,朋友信之,少者懷之。”?
【譯文】孔子坐著,顏淵、季路兩人站在孔子身邊。孔子道:“何不各人說說自己的志向?” 子路道:“愿意把我的車馬衣服同朋友共同使用壞了也沒有什么不滿” 顏淵道:“愿意不夸耀自己的好處,不表白自己的功勞。”子路向孔子道:“希望聽到您的志向。” 孔子道:“[我的志向是,]老者使他安逸,朋友使他信任我,年青人使他懷念我。”
解讀:
孔子又來問弟子們的志向,子路說我愿意與朋友們分享財物,就算壞了也不心疼,子路把身外之物看到很輕,這是義士所為,顏回說就算有了成就,有所作為,也不標榜自己的功勞,這是君子的境界,不以外界的看法來改變自己的內心堅守。弟子們問孔子的志向,孔子說,要讓老有所養,幼有所依,朋友有信,這其中涵蓋了所有人,比自己年長的人,比自己小的人,和自己同輩之人,仁之道一體通達,圣人的境界,就是人心之相通,沒有什么玄奇可說,實在十分平實,這就是圣人氣象。