第一次接觸到有關身心靈的作品是臺灣作家張德芬的《遇見未知的自己》。老實說,當時看完,一臉懵逼。不能說完全不知所云吧,就云山霧罩般地似懂非懂。后來我把書捐了出去,希望著它能被更懂它的人擁有。
直到讀到德國作家埃克哈特·托利的《當下的力量》,我才驚覺:兩者如此相似,盡管張德芬在《遇見未知的自己》一書中說明了她是在托利的基礎上完成作品的。從某種程度上來說,《當下的力量》比《遇見未知的自己》更具深意,也更引人深思。(絕對不是在貶低后者,都是很優秀的作品)
在語言方面,由于譯注的原因,《當下的力量》顯然沒有用“土著”語言寫就的《遇見未知的自己》那么親民接地氣了。但絲毫不影響我們的閱讀。
而文化的差異也體現在了兩部作品的故事內容上。為了更好地闡明觀點,兩部作品也都不約而同地用故事貫穿文中。
理智性偏向,如果要看類似言情小說的親們可以繞道了~~~