書先生講詞匯(9) | 專情的merry和水性楊花的happy

我所說的一切都可能是錯的!
即使你贊同我的觀點,你的生活也不會因此有任何改變!
除非——你采取了相應的行動。


(這是書先生在簡書的第28篇文章。本文約1100字,請花3分鐘來閱讀。)

這兩天看到聽到最多的英文詞組就是merry Christmas了。過兩天又會接收到大量的Happy New Year。在一首廣為流傳的圣誕歌里,這兩個詞組是一起出現的:

I wish you a merry Christmas, I wish you a merry Christmas and happy New Year.

這首歌每年都能聽到,大多數不會特意關注歌詞。但是出于職業的敏感性,書先生產生了一個疑問:都是祝福語,為什么Christmas用merry,而new year用happy呢?書先生印象中,除了Christmas,其它節日似乎都是用happy。那么merry和Christmas到底有什么特殊的聯系呢?

書先生是個喜歡刨根問底的人。我的研究生導師說我是academically hungry。這個形容我非常喜歡,恨不得寫在紙上裱起來。

我們先來確定,Christmas是不是一般前面用merry。確定的方法很簡單,就是找個大型語料庫搜一下?,F在網上公開的英語語料庫中容量最大的非COCA(Corpus of Contemporary American English)莫屬。這是一個5.2億詞的平衡美語語料庫,非常能代表美式英語的使用特征。好,那就它了。

先搜Christmas,結果如下:

原始頻數:36668
前接merry的頻數:1254
前接happy的頻數:54
和merry的互信息值:12.43,在Christmas所有頻數超過100的前接形容詞中最高
和happy的互信息值:低于閾值(默認為3),沒有顯示

數據顯示,在美式英語中,merry和Christmas確實很搭。由于前接merry的頻數占Christmas的總頻數比例并不高(3.4%),但二者共現的互信息值很高,可以推測,merry后接Christmas的頻數占merry總頻數的比例很高。果然,merry搜索結果如下:

原始頻數:3307
后接Christmas頻數:1254
后接New Year頻數:1,而且不是用于祝福

整個語料庫中,merry后接Christmas的概率高達37.2%??磥恚琺erry喜歡Christmas多過Christmas喜歡merry啊。

再來查下New Year,結果如下:

原始頻數:7592
前接merry的頻數:1
前接happy的頻數:645
和merry的互信息值:低于閾值(默認為3),沒有顯示
和happy的互信息值:8.45,在New Year所有頻數超過100的前接形容詞中最高。

happy在語料庫中共出現64674次,其中1%貢獻給了New Year。比起merry對Christmas的青眼有加,happy算是水性楊花了,畢竟還有那么多節日需要它去助興。

說起來,happy最喜歡勾搭的節日是birthday——happy birthday出現了1739次,占happy總頻數的2.69%。New Year只能屈居第二。像Holloween, Thanksgiving更是要往后排。

總結一下,merry幾乎只用于Christmas,而happy喜歡勾三搭四。至于merry為什么對Christmas情有獨鐘,我搜了一下,網上眾說紛紜、莫衷一是。書先生不喜歡轉帖一些未經證實的東西,所以就此打住。

需要注意的是,以上的數據都來自COCA,只能代表美式英語的用法。至于英式英語是否有同樣的規律,需要另做研究。不過我問過一些英國的朋友,似乎在英國,大家對happy Christmas的說法接受度不低。反正英女王每年的圣誕致辭都是用happy Christmas,不知道是什么原因,或者這是皇家英語的用法吧?

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 229,908評論 6 541
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,324評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,018評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,675評論 1 317
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,417評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,783評論 1 329
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,779評論 3 446
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,960評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,522評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,267評論 3 358
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,471評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,009評論 5 363
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,698評論 3 348
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,099評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,386評論 1 294
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,204評論 3 398
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,436評論 2 378

推薦閱讀更多精彩內容