討論了這么多晚的自我存在,不免讓人對世界的真實感到懷疑,假如世界是假的,那真理與公平又該去哪里尋找?人類還能得到自我救贖嗎?在感到消沉的此刻,我們需要菅野洋子的《Living Inside the Shell》驅走這焦慮,帶來一點點美好和希望。
作為《攻殼機動隊》TV版第二季的片尾曲,這首《Living Inside the Shell》通篇采用明亮的大和弦,以振奮人心的弦樂作為主基調,奏出樂觀之音。歌詞也頗具神圣性,就如一個徜徉于信仰大門之外的人,忽然遇到傳授福音的神,在神的引導之下看見了真實的自己。菅野洋子自小成長在一個基督教家庭,對塑造這種情景的創作自然是得心應手。在看盡了滄桑之后,仍然保持對美好的向往,或許才是我們應對生活應有的態度。
歌曲的演唱者是美國樂隊The contes的主唱兼吉他手Steve Conte。Steve Conte此前曾與菅野洋子合作過多次,最著名的作品有《Cowboy Bebop》的《Rain》、《Call me》和《No reply》,《狼雨》的主題曲《Stray》,《翼神傳說》的《Garden of Everything》等等。他的唱腔帶有濃重的鼻音和滄桑的嘶啞,讓人想到來自美國西部的牛仔,非常適合唱搖滾和民謠。而他與菅野洋子合作之后大大拓寬了自己的風格之路。在菅野洋子為他量身定做的大量作品里,他既唱粗憂傷獷的老男人歌,又唱深情款款的小年輕慢歌,在菅野手上變成了一顆燦爛的星星。
前奏的中提琴和大提琴二重奏,優雅地拉開了序幕。Steve Conte慵懶的聲音唱出歌詞,句尾的裝飾音。我們仿佛是在聽著歌者在夕陽下徘徊的內心戲:雖然有所彷徨,但對自己仍然抱有堅定的信念,繼續前行。
副歌起始在1分20秒,Conte一句簡短有力的“Wake up“喚醒了高潮部分,承接了上一句的“doors i've never seen, opening one by one”,真理之門打開的一瞬間,光芒四射的場景便在腦海里浮現。在副歌部分,Conte的聲音透著喜悅與驚異,就如信徒聽到了天降之音,發出感嘆。
當電子琴的音效將旋律再次領回到主歌部分,很多粉絲都會被那句“finding out a galaxy of planets and stars within me”所傾倒,這一句帶著縹緲的詩意。如果將內心的波動轉換成腦神經的電信號,神經網絡上閃耀的火花必定比璀璨的星系更加壯觀,若讓想象力更進一步,在接入信息海洋之后,或許我們看到的將是一個信息的宇宙。
在過門段,Conte的聲音通過失真效果器的修飾,仿佛漂浮在時間邊界之外,配合歌詞
the sandglass starts for another time's beginning from within
cotton fields, mama's arms are gently unfolding me into the new...
沙漏開始倒轉,時光回溯,夢境中他看見自己童年時學步情景,離開母親溫暖的臂彎,獨立走向新的世界。這跟人類放棄陳舊的我執,擁抱科技向更高階段進化有異曲同工之妙。
緊跟著,一個女聲開始輕輕念白,仿佛天使在耳語,引導歌者直視藏在軀殼中的靈魂,引導歌者連上更大的信息網絡,去找尋自我的意義,甚至要去與別人的思想融為一體,體會新的自我蘇醒的喜悅。
結尾部分Conte反復演唱副歌段,一次比一次更加高亢,和聲更加復雜,甚至最后人聲被弦樂二重奏簇擁著逐漸減弱,就像我們目送歌者跟隨天使飛升而去,漸行漸遠,完成了一次奇跡的見證。
假如說押井守的劇場版是沉郁壓抑的,是以放棄自我求得超越,那么神山健治的TV版則給出自我堅持的答案,仍給予治愈的希望。為這樣的故事核心制作溫柔堅強的曲子,正是菅野洋子的強項。每當故事完結,提琴重奏奏響時,我們仍可以對明天抱有期待。
Living inside the shell(活在殼之中)歌詞鑒賞,全文如下:
roaming inbetween the worlds of sleep and awake
我在夢幻和現實間徘徊
seems so far away from where i've been and unsure but unafraid
看似離我所在的地方很遠,我卻絲毫不會驚惶
intrusting —my soul— i know i must be taken to see the world that is
因為靈魂深處堅信自己會被帶回正途
not so far from now
就在不久之后
imaginations come and sweep the shores of my mind
想象涌來,沖刷心靈的海岸
letting it be, visions pass, and emotions arise—
放任它奔馳,幻象過后,情感浮現
letting them go, and beyond are doors i've never seen, opening one by one
放任它們奔馳,在那之上是從未見過的門,將次第向我開啟
i hear a voice, hear a voice calling out to me
我聽到一個聲音在呼喚著我
look inside, see the light now ever holding you
注視內在吧,看看環繞你的光芒吧
all the truth is all you need to make of your reality, it's right here
所有的真相就是組成你的真實所需要的一切,它就在這里
look deep within your shell
深深直視你軀殼的內在吧
finding out a galaxy of planets and stars within me
在我之中找到了浩瀚星辰
listening to each of them singing the same silent melody
傾聽它們的每一個吟唱著同一首寂靜的歌
i've never seen such beauty in possibility— no speck of doubt or fear
我第一次發現造化中竟有如此美景——沒有一絲疑問和恐懼
i hear a voice, hear a voice calling out to me
我聽到一個聲音在呼喚著我
I see inside, see the light now ever holding me
我直視內在,看見了環繞著我的光芒
all the truth, all i need to make of this reality it's— beauty within the shell
所有的真相就是組成這真實我所需要的一切,它是藏在軀殼里的美
i hear a voice, hear a voice calling out to me
我聽到一個聲音在呼喚著我
i see inside, see the light now ever holding me
我直視內在,看見了環繞著我的光芒
all the truth, all i need to make of this reality, it's inside
所有的真相就是組成這真實我所需要的一切,它就在里面
right here within this shell
就在這副軀殼里
the sandglass starts for another time's beginning from within
沙漏從內部開始另一次計時
cotton fields, mama's arms are gently unfolding me into the new...
棉花田里,媽媽的雙臂溫柔地將我遞入新的世界
(wake up and show the light, wake up the time is right)
醒來吧化為光芒,醒來吧時機正好
here from behind my sight, my thoughts, my mind,、
就在這里,就在我的所見,我的思維,我的靈魂之后
show the light
化為光芒
the time is right
時機正好
and from the depth within show the balance
來自內在的深處展示著
of outer and inner harmony
內與外的平衡
mind and heart, soul and spirit undivided
神與智合一,靈與肉合一
here's where the true strength and beauty lies
這里是真實的力與美的所在
we'll see this before us with our own eyes
我們親眼見證面前的這些
we'll see, with our own eyes... LOVE
我們將親眼見證愛
i hear a voice, hear a voice calling out to me
我聽到一個聲音在呼喚著我
i see inside, see the light now ever holding me
我直視內在,看見了環繞著我的光芒
all the truth, all i need to make of this reality it's— beauty within the shell
所有的真相就是組成這真實我所需要的一切,它是軀殼里的美
i hear a voice, hear a voice calling out to me
我聽到一個聲音在呼喚著我
i see inside, see the light now ever holding me
我直視內在,看見了環繞著我的光芒
all the truth, all i need to make of this reality, it's inside
所有的真相就是組成這真實我所需要的一切,它在里面
right here within this shell
就在這副軀殼里
感謝你今晚的閱讀與陪伴,明晚是最后一晚,在最后為大家帶來一曲感人至深的終章《Be Human》。
《攻殼機動隊》經典音樂第二夜:《Floating Museum》