有子曰:“禮之用,和為貴;先王之道斯為美。
禮,周禮;用,運(yùn)用;和:和順、和諧;貴:從“貝”,與錢有關(guān),本意是與“賤”相對(duì),這里意思為貴重、偏重。
先王:指的是周朝文王武王周公,雖然周公沒有做過“王”,但其實(shí)周公的地位在后人眼里完全是一個(gè)“攝政王”;道:這里指周禮的運(yùn)用。這個(gè)道又和前面有子所說的“本立而道生”相同,他認(rèn)為的“道”就是“由人的先天性‘孝弟這個(gè)本’,進(jìn)而先王定的‘禮這個(gè)道’”;斯:這里指“和”;美:與上文“貴”相同。
“先王之道,斯為美”相當(dāng)于是把“禮之用,和為貴”重新說了一遍。
這句話的意思是:
有若曾經(jīng)說:“周禮的妙用,和順是最貴重的,先王們制定周禮的運(yùn)用,和順是最美妙的。
有人解釋此節(jié)時(shí)說到禮樂要和,所以解釋先王之道為禮樂,這樣講也能講通。李澤厚認(rèn)同這個(gè)觀點(diǎn),并且解釋“禮樂”雖然并存,但“樂”也是“禮”的一部分。盡管說的有理,但根據(jù)前文的規(guī)則,不隨便添加文字,這里只解釋“禮”。其實(shí)中國古代的樸素的哲學(xué)觀沒有“人定勝天”,儒家講求“中庸”“和”,后來發(fā)展“順其自然、天人合一”等等。在2008年奧運(yùn)會(huì)開幕式的表演上,“和”字從頭到尾一直貫穿著,字形也不斷演變著,可見對(duì)中國人影響非同一般。
小大由之,有所不行;知和,而和不以禮節(jié)之,亦不可行也。”
小大:大事小情;由:順從,“信馬由韁”即取此意,有放縱的意思;之:還是指“和”;有所:有些。
知和:知道“和”的可貴;節(jié):節(jié)制;之:還是指“和”。
由于古人沒有斷句,也沒有標(biāo)點(diǎn),所以從這里開始又有眾多不同意見。比如“小大由之”的位置是斷在前幾句?還是后幾句?或者干脆自成一句呢?
我們看到很多人帶著完全的主觀色彩去讀,喜歡《論語》的人,一點(diǎn)聽不得講壞話,解讀時(shí)完全就是一片歌功頌德;批判《論語》的人,那就從孔子為人到語錄,沒一句好話。這些都是對(duì)《論語》的誤解,不是正確的看法。特別是這句“小大由之”,喜歡的人就說“和”一定是好的,大事小情全部都得由“和”;只不過后面的“知和而和”還是需要“以禮節(jié)之”的。
朱熹按照程頤的解釋,在“小大由之”后斷了句,《張居正講解論語》、錢穆《論語新解》、李澤厚《論語今讀》都依據(jù)這個(gè)斷句,只不過把“斯為美”后加了“;”《華杉講透〈論語〉》,盡管把“小大由之”單獨(dú)列為一個(gè)句子,但他后面又提到了“先王之道,小大由之”,可見這幾個(gè)人都是一個(gè)意思。“和為貴”竟然被誤解了千年!
從后面的“亦不可行”和前面的“有所不行”分析,重點(diǎn)是這個(gè)“亦”字,有子所說的應(yīng)該是“和雖貴”,但有兩個(gè)“不行”,所以斷句成上面的樣子。
有子的意思是:
但是如果大事小情都一味以‘和順’處理,是不可以的;知道‘和順’,而不知道用禮儀制度節(jié)制的‘和順’,也是不可以的。”
從這句話可以看出有若確實(shí)是一位有些嚴(yán)謹(jǐn)邏輯的人。他講“和為貴”,就是為了不讓讀者斷章取義,“和”雖然好,但是不能濫用,而且你還得知道“禮”。我們現(xiàn)在很多人都知道“和為貴”,但是你真的通過學(xué)習(xí)《禮記》來理解“和為貴”嗎?
一個(gè)人口里偶爾蹦出幾句孔子的話就是理解孔子嗎?就是知道儒家嗎?非也非也。每一段話都有一定的范圍,也有一定的局限性,《論語》中有很多的智慧,今天的很多觀點(diǎn)都影響受著其影響。但只有更加全面的理解才能更好的為社會(huì)貢獻(xiàn)智慧。
這幾天看到了一篇文章,大意就是我們所知道的歷史,都是經(jīng)過篩選過的歷史,都是取了適應(yīng)自己觀點(diǎn)的、有利于寫史一方的。要不怎么說“歷史是勝利者所書寫”呢?“和為貴”也是如此,我們都知道,其實(shí)宋朝遠(yuǎn)沒有唐代領(lǐng)土大,四周強(qiáng)國虎視眈眈,其宋儒的解釋,難道不是和統(tǒng)治者的“一味忍讓”不謀而合嗎?