李白
暮從碧山下,山月隨人歸。
卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微。
相攜及田家,童稚開荊扉。
綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。
歡言得所憩,美酒聊共輝。
長歌吟松風,曲盡河星稀。
我醉君復樂,陶然共忘機。
小譯:漆黑的夜悄然而至,把夜的幕布從碧綠的山拉下,剩卻了山與月,伴隨著一個孤獨的旅人一起回歸;
不經意地一回眸,一環顧,剛剛走過的那條小徑,蒼翠的綠色填滿著大樹,微微的翠色欲流;
偶見得一人家,滿懷的熱情,相攜著我的手,邀請到他的家里去做客,來到門前的時候,或許是腳步聲漸響,不一會兒,便看見一個可愛的孩童把門打開了;
慢慢地進入田家,眼前的綠竹便占滿了我的眼球,隨著翠竹的蜿蜒深入,延生出一條曲曲折折的幽靜小路,我拂衣而漫走,那些可愛的青蘿便挽住我的衣服;
接著田家便宴請了我,我們歡快地暢談著一切,稍稍地休憩一會兒,便和著美酒,與田家聊著很多有趣的事情;
美酒加上交心之人,此情此景觸發了我的感覺,不自覺地吟唱起歌曲來了,隨著風吹動,松樹的搖搖曳曳發出的婆娑之聲,我的歌聲也在這清風之中飄遠……
不知不覺間,在美酒與交心之談的徜徉中,時間已然飄逝了,曲盡了,河上空的星星也變得越來越遠,越稀疏了……
這時候的我,已然被美酒所迷醉了,但是彼此間都是那么地快樂著的,因為這種快樂很別致,它可以讓我們都忘記了世間的丑惡與心機!
小解:詩人一開始便是賞心悅目的美景伴隨著他的歸途,暮色的帷幕,山月的解人心,回顧所走過的路,以及后來被邀請,有美酒與熱情好客的主人家,這一切都讓詩人無比地歡悅和快樂,一處處美景,一壺壺美酒,加上一曲長歌,最后,都可以把所有的塵世的煩惱所拋卻了,只剩下了,田園間的純真與樸實,所有的人性黑暗與勾心斗角都不會存在的,因為世外之情,世外之人,還有一顆純美之心。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ?