譯《秘密花園》第三章:找到秘密花園(二)

那是一根跳繩,瑪麗盯著它.。

她問:“那是什么?”

“印度沒有跳繩嗎?好吧,看我怎么用跳繩的。”

瑪莎拿著跳繩,跑到了屋子中間。她拿著跳繩跳了上百下。

“看起來很好玩”瑪麗說,“你媽媽真好,你覺得我也能那樣跳嗎?”

“去試試”瑪莎說,“媽媽說跳繩會讓你更健康些的。到外面去跳吧!”

瑪麗穿上外套,拿著跳繩便打算出去,但當她開門時,想到了些什么,回過頭。

“瑪莎,讓你破費了,謝謝。”她從沒謝過誰,也不知道怎樣感謝他人。她伸出了手,她知道,大人之間就是這么表達感謝的。

瑪莎笑著握住她的手。“真是個別扭的孩子”她說“像個老女人似的。走吧,去玩吧!”

跳繩真是太有趣了,瑪麗數著跳,或跳著數,最后她的臉都變得又紅又熱的。她也比以往的任何時刻都要開心。她跳著繩進了花園,找到了正在一邊刨地,一邊和知更鳥說話的本。她想讓他們看到她在跳繩。

圖片發自簡書App

本說:“哎?你今天臉色紅潤、很健康。繼續跳吧,跳繩有助健康。”

瑪麗沿著去秘密花園的路在跳, 真高興知更鳥也跟在她身后。

“你昨天帶我找到了鑰匙”瑪麗笑道,“我把它放在口袋里,所以今天你應該告訴我門在哪!”

知更鳥飛到了墻上的一株老藤蔓植物上,唱著優美動聽的歌。突然風把植物吹開了一些,瑪麗看到郁郁蔥蔥的綠葉下面遮住了什么東西。那枝繁葉茂的植物擋住了門。當她推開樹葉找鎖孔時, 瑪麗激動得 手都在發抖 。她拿出鑰匙,插入鑰匙孔,用雙手擰開了門。她扭頭看了看四周有沒有人,但一個人都沒有,所以她慢慢地推開——這十年來第一次打開這門。她快步走了進去,隨即關上了身后的門。她終于到秘密花園里了。

這是她見過最漂亮,也是最刺激的地方。到處都是枯玫瑰叢,連墻上都爬滿了玫瑰枝,她認真地看著枯枝,這些玫瑰能活嗎?本應該知道玫瑰還能不能活,她希望它們不是全死了。她在最漂亮的花園里,在她自己的花園。盡管花園里靜得出奇,但她也不覺得孤單。接著她看到草叢里一些破土而出的嫩芽,所以花園里的某些植物真的在生長。她在不同的地方發現了更多的嫩芽,她覺得那些嫩芽需要新鮮的空氣和充足的陽光,她開始撥掉長在它們周圍茂盛的野草。拔草,清掃花園約需要2、3小時,太熱了,就把外套脫了。知更鳥站在一旁,很高興看到花園里有人。

圖片發自簡書App

她都差點錯過了午餐。當她回到房間時,都餓壞了,吃得有平時的兩倍多。她邊吃飯邊說,“瑪莎,我在想這真是一幢孤零零的大房子,也沒什么我能做的。你覺得我要是買個小鐵鏟,我能有個自己的花園嗎?”

瑪莎回:“就像我媽媽說的‘你得要喜歡刨土挖地,看植物生長才行。’你要是真是喜歡的話,迪肯可以給你一把鐵鏟和一些花種子。”

“哦,謝謝你,瑪莎。梅徳洛克夫人也給過一些錢給我。你能記下來,讓迪肯幫忙買嗎?”

“好的,迪肯會親自把這些東西送給你。”

圖片發自簡書App

“哦,那我就能看到他了。”瑪麗看上去很激動,隨即她想到一些事。“瑪莎,我又聽到房間里有哭聲,這次不是風聲。我已經聽到三次了。是誰在哭?”

瑪莎看著極其不自然。“你知道,你不能在房間里到處亂跑的,那樣會惹克萊夫先生不喜的。現在我要走了,去樓下幫幫其他人。下午茶時間再來看你。”

隨著瑪莎身后被關上了,瑪麗自顧地想著“這真是住過的最奇怪的房子了”

PS:本書為牛津系列簡易讀物,由英國作家克萊爾·韋斯特根據美國女作家弗朗西斯·霍奇森·伯內特的同名小說改寫。

本文謝絕轉載和各種商業用途,僅個人興趣而出,由本文承諾出現任何責任由本作者承擔,必要時簡書可刪除文章。

譯《秘密花園》第一章:年幼的瑪麗(一)

譯《秘密花園》第一章:年幼的瑪麗(二)

譯《秘密花園》第二章:瑪麗在約克郡的日子(一)

譯《秘密花園》第二章:瑪麗在約克郡的日子(二)

譯《秘密花園》第二章:瑪麗在約克郡的日子(三)

譯《秘密花園》第三章:找到秘密花園(一)

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,527評論 6 544
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,687評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,640評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,957評論 1 318
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,682評論 6 413
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 56,011評論 1 329
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 44,009評論 3 449
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,183評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,714評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,435評論 3 359
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,665評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,148評論 5 365
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,838評論 3 350
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,251評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,588評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,379評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,627評論 2 380

推薦閱讀更多精彩內容