艷陽高照,踏車而行,雖人群擁擠,燠熱難耐,當(dāng)踏上動(dòng)車和諧,一切煩惱嘈雜都漸漸隱去。四君攜手,輕車快行。 或許,此次出行正是還心靈一片凈土,拋除世俗雜念。冀領(lǐng)略騷人墨客之高雅,靜觀山川林泉之秀麗,其美妙不可言。去隨花草,歸逐落花,春風(fēng)得意,好不快哉!
下動(dòng)車和諧,即在廬山站,乘車直至廬山西麓石門澗。小石鋪路,人走輕行,林蔭小道,好不幽然,蟲鳴鳥叫,流水潺潺,一股愜意而至,怡然自得。林徑直走,遇鐵云山銘、鐵云垛、杜宣亭,地面怪石而立,又有水流急下,水花紛紛濺起,倚亭而坐,靜觀壯景。復(fù)而又行,忽聞雜聲,急行而至,行人拍照取景,黃口戲水而玩,觀大石而知,此處喚作愛池,池中魚翔淺底,不時(shí)陣陣涼風(fēng)而至,水面波光粼粼。旁處拜堂樹一體兩枝,寓夫妻二人同心。 小憩一處,抬頭白云悠悠,斜眼右至,有大石壓體,頓懼感萬分,復(fù)而又行。
過逍遙橋,依石道而行遇開慧泉,泉水清涼透心,可與瑤池圣水相比。右旁系慧遠(yuǎn)禪師石畫碑,其眼神之凝聚,可謂一代高僧。慧遠(yuǎn)大師于林慧寺息心求佛,此泉因此得名。 少傾,千尊玉佛殿映入眼簾,以虔誠(chéng)之心踏上石階,漸步進(jìn)入佛門,拜香臺(tái)數(shù)步前,系普通佛像一尊,不禁上前誠(chéng)拜。繼踏石階而上右轉(zhuǎn),入門,一幅壯景撲眼而來,1024尊玉佛依次排開,呈三角形狀,檀香濃密,仿佛自身已是佛門中人。 日正午時(shí),不得抽身而離玉佛殿,又依石道而行……
日正午時(shí),酷熱難當(dāng),又饑渴萬分。行至?xí)蓤@,依舊怪石林立,潺潺流水。石澗兩旁,峭壁懸崖萬丈之高,仰首而望,頭帽忽掉已是平常;峭壁樹種頗多,以廬山松居多,其它樹種不計(jì)勝數(shù)。那懸崖正中偏上有一石洞,石洞內(nèi)隱約可見,內(nèi)數(shù)石以造石棺,喚作岳飛隱棺,真假與否,已無從考證。 再望右旁崖壁,其形狀怪異,有數(shù)石以聚鷹嘴,喚作老鷹咀,其形逼真,不可明喻。又有天狗望日之石形,可謂鬼斧神工。 覓一蔭處,飲食進(jìn)餐,進(jìn)補(bǔ)體能。不知何時(shí),已是踏石階而上。
依石階而行,遇一清涼處,翹首遠(yuǎn)觀,水中有石,石中有水。前行數(shù)十步,只見福壽池三字撲眼而來,不禁以手入水,一股涼意由手入身,轉(zhuǎn)而入腦,頓時(shí)清爽至極。又前行至蝙蝠洞,一旁立碑題字,蝙蝠洞日軍侵略之罪證,其盡數(shù)日寇滔天罪行,于此,應(yīng)為愛國(guó)教育之基地。 前行數(shù)十步,右旁系土地小廟,廟像土地神態(tài)勢(shì)毅然,前方香燭早已燃盡,借此,默聲虔拜,以致敬畏。小道前行,一狹處夾道,呈八字形狀,方可兩人齊行,神走魂離,則首頂撞石。 依石道而行,流水聲、嬉水聲、交談聲斷續(xù)傳來。好奇之心從起,便急步前行……
只見棲霞橋上熙熙攘攘,人頭攢動(dòng)。行人紛紛覓景相照,棲霞橋下水流湍急,便溯其源。放眼平視,此處喚作青龍?zhí)叮写笫套譃樽C,潭中之水青藍(lán),或潭底龍之游存,故曰青龍?zhí)丁?青龍大石之右系噴雪奔雷大字,抬頭仰望,于崖頂一股水流奔騰而下,幾經(jīng)轉(zhuǎn)折,水流直撲大石,水花濺于棲霞橋上,頓覺清爽倍加,噴雪奔雷四字不負(fù)其名。 仰望之時(shí),崖腰右側(cè)隱約可見一涼亭。過棲霞橋,離青龍?zhí)队肄D(zhuǎn),踏石梯而上……
頂日而上,揮汗如雨,漸步小行,至清涼亭小憩,不覺已至崖腰,俯視青龍?zhí)叮潆m寬卻如小池一般,行人亦隱約可見。休憩片刻,依石梯而上,漸行漸倦,雙腿如灌鉛一般,沉重不堪,汗如雨下,以汗洗面,又汗流浹背,衣襟盡濕。 無奈,崖頂不及,便漸行,回首一望,頓膽戰(zhàn)心驚,石階之陡可與峭壁相比;又望腳底石階,一石垂一石,相距之寬不過一腳,可知行路難過蜀道。 因行路之難,便于蔭涼處小憩,后又行,如此循環(huán)往復(fù),幾經(jīng)艱難,終達(dá)崖頂。
崖頂之處與之崖底,行人頗少,只見行人無不衣衫咸濕,或席地而坐,或飲水解渴。前往左轉(zhuǎn),一索懸橋連通兩崖,橫跨空中,曰懸索橋;不禁踏橋而上,涼風(fēng)陣陣襲來,此時(shí)疲倦之意早已忘卻,放眼望去,遠(yuǎn)處重山疊疊,又云霧遮山,可謂仙境一般。 俯視崖底,其深不可測(cè),青龍?zhí)丁紭蛟缫涯:灰姡瑑H有清涼亭隱約可見,此時(shí)恐懼之感自生,若于橋而下,必定碎骨粉身,一命嗚呼。于是,撤足至橋中觀景。 依橋而至對(duì)崖,不想,石梯依舊,于崖底至崖頂石梯滿布,對(duì)此心有余悸,奈何,依舊踏石梯而上。
離懸索橋,依石梯行上,行數(shù)十步,口干舌燥,又幾分餓意,見三君行步如風(fēng),便緊隨不舍。漸行數(shù)步,不覺落于其后,實(shí)不忍,便歇息進(jìn)食飲水。 于去散倦意,復(fù)前行,不知漸步幾時(shí),一路行人稀少,不禁有感王介甫“夫以夷近,則游者眾;險(xiǎn)以遠(yuǎn),則至者少”。行進(jìn)之時(shí),或談笑一番,或哼曲一首,不時(shí)鳥鳴空山,泉水叮咚,好不寂靜。 繼行往前,遇一空地,此處悠遠(yuǎn)靜謐,又大樹蔭蔽,實(shí)乘涼之所。
休憩片刻,轉(zhuǎn)而右行,過一石門,一古宅搶眼至極,壁花飛檐,赤色為主,輔以墨色,正門上方一匾,敕以天池寺,左右以對(duì)聯(lián)稱之,上聯(lián)“天上有池能作為”,下聯(lián)“人間無地不逢幸”,可謂道出天池之真切。 天池寺大門緊鎖,門窗緊閉,僅繞其一周,便前行。行數(shù)時(shí),已是依石階而下,漸步遇一炮臺(tái),上前,可見大天池紅字,此炮臺(tái)如碉堡一般,磚石砌成,其門亦鎖,不得而進(jìn)。有置炮之地,卻無一炮,怪哉。 下石階易行,至泥濘小道,若大雨而至,則行路必緩。
行步而走,少傾,圓柱形狀之物凸見,喚作圓佛殿,徘徊數(shù)步,依道而走,游者漸多。入錦繡谷,行人甚多,喧鬧一片,如街市一般。立太上老君觀前,左側(cè)匾字洞天仙境,右石刻字常樂凈我;進(jìn)道觀,游者頗多,只見尊像一派道骨,兩眼炯炯有神,可察洞觀火。游者漸多,立足不得,便出觀。 出觀前行,見仙人洞,洞中摩肩擦踵,進(jìn)而不得,復(fù)前行。又上石階,有一空地,其一大石,問行者得知,此石喚作好運(yùn)石;游者以手撫石,祈禱好運(yùn),見眾人如此,便上前一步,撫之以手,頓覺靈光一現(xiàn),不知為何。以來者漸多,便上石階而行。 行至一處觀妙亭,有對(duì)聯(lián)輔之,上聯(lián)“山川吐納開靈境”,下聯(lián)“文軌交通樂太平”;的確,此處廬山美景盡收眼底,一覽無余,乃仙靈寶境,此乃上聯(lián)之意;下聯(lián)冀游者平安出入,太太平平。于此,靜觀山川林泉,且聽鳥啼蟲鳴, 觀妙亭停數(shù)時(shí)。
復(fù)前行,又一喧囂地,依舊人頭攢動(dòng),一小販扯嗓直呼,引游者買之,其物雖貴,行人奔走相買。前行數(shù)步,一閃光之物刺眼而過,上前才知并非一物,而萬物聚之,以紅繩縛欄桿之上,以手執(zhí)一而看,乃是感情鎖,其鎖二心集一心,左側(cè)今生今世,右側(cè)永遠(yuǎn)愛你。若非上萬眷侶至此,何以聚之萬鎖。 依石階而下,一大石縛峭崖之上,小道緊接大石,便以步踏石,席地而坐。一行者喚之,此石與對(duì)崖之石本為一體,喚作斷橋。 于此處暫且小憩,以食進(jìn)餐,且觀美景。
于大石進(jìn)餐,靜觀美景之時(shí),一股飄香入鼻,香氣醉人,回眸一遍,一紅裙女子纖纖細(xì)步,曼曼而來。長(zhǎng)發(fā)披肩,彎月柳眉,明鐺著耳,紅唇兩瓣,紅衣相映;嘴若含珠丹,腰若流紈素,指如削蔥尖,小步纖纖,精妙無比。 紅衣女子從旁而過,香味正濃,入脾進(jìn)心,于大石而坐,似坐非坐,典雅舉止,可謂小家碧玉。涼風(fēng)而至,肩發(fā)飄然,紅裙微微撩起,以手執(zhí)發(fā),其美妙不可言。不時(shí),便離石而行,再次回眸,目盡其美,若攜紅衣女子于此對(duì)弈,輸贏與否未可知。行數(shù)十步,回眸再三,唯美再現(xiàn)。下石階不舍而行,至花徑園,徘徊數(shù)步,前行,遇高中故友,噓問再三,稍談片刻便分離而去,四君攜手前行至停車場(chǎng)。至此廬山西線石門澗之行即完。
廬山西線美景完結(jié),翌日,東麓啟行……
游廬山石門澗
廬山西麓游,二鐵遇杜宣。
愛池種堂樹,慧遠(yuǎn)倚慧泉。
千尊玉佛立,萬者眾歸仙。
試劍揮天涯,講經(jīng)渡眾生。
天狗食日來,雄鷹銜食去。
棲霞橋上過,青龍?zhí)兜子巍?br>
奔流狂噴雪,濺花紛紛落。
峭壁懸崖險(xiǎn),鐵索懸橋跨。
天池能作為,炮臺(tái)無炮在。
圓佛殿邊繞,泥濘道上走。
錦繡仙人美,洞中尊佛神。
觀妙景秀人,運(yùn)石誥好人。
一心鎖二心,紅衣映紅唇。
石門冠天下,澗景醉游人。