飛鳥集每日一品(58)

泰戈爾原文:

The sparrow is sorry for the peacock at the?burden of its tail.


馮唐版:

麻雀認為

孔雀的尾巴真是累贅


鄭振鐸版:

麻雀看見孔雀負擔著它的翎尾,替它擔憂。


我的翻譯:

麻雀為孔雀惋惜:

翎尾是它的負擔

蕓蕓眾生,千姿百態(tài),人如此,鳥獸亦然。有自在簡單的麻雀,自然也有高貴華麗的孔雀,我不想去評判其中的高下,因為也許本沒有高下,可能在造物主眼里,他們都是一樣的好孩子。

“生命誠可貴,愛情價更高。若為自由故,兩者皆可拋。”對麻雀來說,自由自在比華麗羽毛更可貴,所以它用自己的立場去想孔雀,就會覺得孔雀不飛是因為那沉重的華而不實的翎尾。只是,“子非魚,安知魚之樂?”

對孔雀來說,美麗的尾巴是他甜蜜的負擔,或者說對它來說,完全不是負擔,而是他們求偶的大殺器。自在飛行固然美好,但是哪比得上老婆重要?在孔雀的世界里,拼的不是眼界才華,而是尾巴,越是美麗,就越能吸引異性。

就像,在人類社會里,有人愛自由,行走天下;有人愛錢財名利,居于一隅······我個人覺得吧,因為不同,生活才精彩,要是千人一面,那該多么無趣。拜金但是努力,又沒有花別人一分錢,那么外人就沒有置喙的權利;素凈愛自由,只要沒有妨害到他人,又與他人何干?人世間最無聊的事情就是對別人的生活充滿了匪夷所思的興趣并妄加評判。假使你是一只企鵝,你對喜鵲說教,那不是害人家嗎?假使你是一只金絲鳥,再怎么道聽途說,你又能了解貓頭鷹多少?

不同的生活模式,原本就不存在類比,也無從溝通。就好像秀才和兵講道理,一個侃侃而談,一個恨不得給對方一拳。生活中太多“彼之砒霜,我之蜜糖;彼之負擔,我之歡享”,或許,過分看重外在的美麗,聲名,榮耀會拉低人的檔次影響人的進步,但是人正主兒都沒覺得是罪過,你不是他,又怎么能說這就一定是錯?自作聰明地揣度別人的想法,以為對方和自己是一樣的,這才是要不得的。古人說,己所不欲勿施于人,事實上,你“欲”或是“不欲”,都不要加諸于人,才對。因為你給的,未必是別人需要的;你喜歡的,未必別人也喜歡。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,505評論 6 533
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,556評論 3 418
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,463評論 0 376
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,009評論 1 312
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,778評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,218評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,281評論 3 441
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,436評論 0 288
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,969評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,795評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,993評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,537評論 5 359
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 44,229評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,659評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,917評論 1 286
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,687評論 3 392
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,990評論 2 374

推薦閱讀更多精彩內容