莊子·大宗師(雅譯)
續
死生,乃是天命,
如同有晝夜般平常,
是自然規律。
人力有所不得干預,
皆萬物之實情。
人特以天為父,
而身體力行地敬愛,
何況卓然而得道呢!
人特以為君主超越自己,
而甘愿舍身效忠,
何況超絕而得道呢!
泉水干了,
魚一同困在陸地上,
用濕氣互相噓唏,
用口沫互相潤澤,
不如相忘于江湖。
與其贊譽堯而非議桀,
不如兩忘而融入大道。
(造化自然以形體載我,
以生活使我操勞,
以衰老使我散逸,
以死亡使我安息。
所以知解吾生,
才所以知解吾死。)
莊子·大宗師(原文)
死生,命也,其有夜旦之常,天也①。人之有所不得與②,皆物之情也。彼特以天為父,而身猶愛之,而況其卓乎③!人特以有君為愈乎已④,而身猶死之,而況其真乎⑤!泉涸,魚相與處于陸,相呴以濕⑥,相濡以沫⑦,不如相忘于江湖。與其譽堯而非桀也,不如兩忘而化其道⑧。(夫大塊載我以形⑨,勞我以生,佚我以老⑩,息我以死。故善吾生者,乃所以善吾死也?。)注:括號中有說為錯簡?
【注釋】
①常:常道,常規。
②與:參與。
③卓:卓然。
④愈:勝也。
⑤死之:謂為君效忠。真:意謂得道。
⑥呴(xū):吹。
⑦濡:沾濕,浸染。
⑧化:變化,化成。
⑨大塊:造化自然。
⑩佚:同“逸”。
?善:知解。