今晚大哥觀賞了比利?比恩的中場戰事
下面來吐槽一下
整場的感覺就是晃眼!!咳咳!
第一點
就是字幕啊!
字幕居然是只有中文的!!
李導這意思明確就是拍給中國人看的呀
但是
字幕要雙語版的看起來才沒有障礙啊
即使英文字幕看不懂
但是耳朵和眼睛接收到的信息不是同一種語言的時候
大腦是需要反應時間的哎
李安大導演難道不研究一下嗎!
難道不考慮一下我們這些聽不懂英文的人的感受嗎
只有中文字幕
觀眾就需要分散自己的注意力在字幕上面
而且
分辨西方演員面孔對中國觀眾來說
本來就是一件需要扎實的西方演員面孔搜索技能基本功的事情
更何況還要分一部分精力去專門看字幕
滿滿的心塞啊
第二點
就是拍攝技術的問題了
突然想要看這部片子
是因為看了一篇評價本片拍攝技術的文章
故而想體驗一下這種新技術
然 鵝
對一般觀眾(沒有任何電影拍攝技術了解,單純來看電影的觀眾)來說
有種視覺的強制性
以前看片子的時候沒有這么嚴重的感覺
這部片子的處理效果就是
導演讓你看什么你就得看什么
想看別的?
沒門
因為除了導演想讓你看的部分
其他部分都是模糊的
就跟人的視線是一樣的
你的注意力在哪里,你的眼睛就會聚焦到什么地方
在這種狀態下
大腦接收到的視線范圍之內
除了聚焦的地方是清晰的
其他地方都是模糊的
但是
人的大腦身體意識是一個系統
正常狀態下人是感覺不出來有什么不對勁兒的
而李大導演把這拍成了電影
一切都不同了
你需要把自己變成一個部位
眼睛也好大腦也好
以這個角度看電影
不知道其他人感覺如何
我整個人都被效果搞得處于一個懵逼狀態
第三點
就是劇情了
真沒啥劇情
但是感情刻畫的還不錯
作為一個士兵
并不覺得戰場上救一個自己的戰友是什么值得驕傲的事情
殘酷的戰爭離我們很遠
我們歌頌的英勇事跡
只是士兵在戰場上的日常
相扶相持他們才能一起活下去
幾乎每個上過戰場的士兵都有心理創傷
我們耳中煙花盛開的聲音
可能是他們耳中炸彈爆炸的聲音
人們忘性太大
給過他們歌頌和歡呼聲之后
便不再會記得他們的事跡
太悲涼