看老友記學英語·第6期丨屁股秀(S01E06)

[看老友記學英語丨目錄](http://www.lxweimin.com/p/8e618b0706b0)

點這里看第5期丨東德洗衣粉(S01E05)

這集讓我略懂了男人的腦瓜子啊……順便恭喜Joey在老友記里簽約了,邁上人生巔峰之路也不遙遠了~
(以后不寫劇情概述了喵~)

以下內容含劇透,未看過的小伙伴們謹慎選擇。

Friends S01 E06 The One With The Butt

臺詞摘錄

The exclamation point in the title scares me.
標題上的驚嘆號,令我有點害怕。

exclamation n. 驚呼;驚嘆詞
exclamation point / mark 驚嘆號,感嘆號,“!”

順便拓展:
句號 full stop;period(還有周期、月經的意思)
逗號 comma
問號 question mark
省略號 ellipsis;apostrophe
破折號 dash
引號 quotation mark

Incoming ego shrapnel.
自信的愛之炮火來襲。

incoming adj. 進來的,即將就任的;n. 進入;到來;復數的話意思是收入

ego n. 自我,自負;這里譯成自信,其實自信過頭了就成自負了

shrapnel n. 彈片,榴彈

就是因為shrapnel這個詞才會翻譯成這樣,有種自信來襲一鼓作氣之感。

Monogamy can be a tricky concept. I mean, anthropologically speaking……
一夫一妻值得商榷,就人類學的觀點而言…

monogamy n. 一夫一妻制

tricky adj. 狡猾的,機警的;concept n. 觀念,概念;不太明白兩者合在一起就變成值得商榷的意思了,只能用美國俚語解釋。這里@南下的夏天 大神求解答!

anthropologically adv. 人類學上
anthropology n. 人類學,人類學家
anthropologic adj. 人類學的
anthropological adj. 人類學的;人類學上的
anthropologist n. 人類學家;人類學者

But hey, I can be a kook.
Alright, you madcap gal.
可是,我也能很懶散。
好吧,懶女人。

kook n. (口語)怪人,懶人,瘋狂的

madcap adj. 魯莽的;n. 魯莽的人
madcap gal 懶女人

You let me go grocery shopping, and I buy laundry detergent, but it's not the one with the easy-pour spout.
你讓我去買日常用品,我買了洗衣粉,但是是不容易倒出來那種。

grocery n. 食品雜貨店
go grocery shopping 日常用品/食品購物

detergent n. 清潔劑
laundry detergent 洗衣粉

spout n. 噴口,水柱;vt./vi. 噴出;滔滔不絕地講
pour spout 蜂窩形小孔;裝粉劑(肥皂粉等)的口

Little beads of condensation are inching their way closer and closer to the surface of the wood...
冷氣凝結的小水珠逐漸逼近桌面…

bead n. 珠子,滴;vi. 形成珠狀;vt. 使成串珠狀

condensation n. 冷凝,凝結

inch n. 英寸;vt. 使...緩慢移動;vi. 慢慢前進

這句話想像一下畫面有點逼死強迫癥……

You've finally been able to crack your way into show business.
你終于開辟了演藝道路進軍大銀幕了。

crack vt. 使破裂,打開;vi. 爆裂;n. 噼啪聲,裂縫,聲變;adj. 最好的,高明的
crack還有腚溝的含義,這里雙關了Joey演屁股替身……

Just casually strewn about in that reckless haphazard manner?
就這樣隨隨便便地亂丟嗎?

strewn v. 撒,散播;adj. 散播的
strewn是strew的過去分詞

reckless adj. 粗心大意的,魯莽的

haphazard adj. 偶然的,隨便的;n. 偶然事件;adv. 隨意地,偶然地

如果你看到這行字了,說明你看完了。給自己一點掌聲吧!

大家覺得本集還有什么經典的臺詞,歡迎在下方評論分享~

看老友記學英語丨目錄


圖片來源:劇中截圖

文丨佳木繁玥
一位學了中醫后棄醫從文卻依然熱愛中醫文化的姑娘。

感謝閱讀!歡迎轉發!
參考請標明來源,轉載請簡信獲取授權!
原創不易,請尊重作者!

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,461評論 6 532
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,538評論 3 417
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,423評論 0 375
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,991評論 1 312
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,761評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,207評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,268評論 3 441
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,419評論 0 288
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,959評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,782評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,983評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,528評論 5 359
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,222評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,653評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,901評論 1 286
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,678評論 3 392
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,978評論 2 374

推薦閱讀更多精彩內容

  • 在扎克伯格的妻子普莉希拉·陳的個人主頁上有這樣一句名言: “Tell me , I will forget; sh...
    子莯青青閱讀 8,341評論 0 23
  • ZQ鄭閱讀 121評論 0 0
  • 法國詩人尤瑟納爾說過:“世界上最骯臟的東西,莫過于自尊心”。 第一部分:集中營經歷 你所經歷的,世人奪不去。盡管它...
    詞窮又詞貧閱讀 286評論 0 0
  • 1. 《左傳》上有個記載。話說,晉靈公派人去刺殺大臣趙盾。 刺客跑到趙盾的家里一看,發現趙盾把朝服穿戴整齊,一臉恭...
    tomken777閱讀 349評論 0 0
  • 我讀《橡皮》 讀著讀著 詩里得一字一句突然消失 他本人就出現在我面前 手舞足蹈,向我訴說著一些事情 讀詩的時候 我...
    吻章閱讀 103評論 0 0