當年我也是愛看小說的年紀,偶然間看到了《三生三世十里桃花》這本書。老實說我當時的心情就是:哎呀嘛,這本書賊好看了,全文冷清又透著仙氣。也因為這本書的關系,我陸陸續續去看了唐七公子的其他書,但有好幾本都沒有看完,總覺得唐七公子的書文風有些不一樣。當時我還在想這作者文風比較多變,但還是更喜歡《三生三世十里桃花》的文風比較多些。
直到過了一兩年,我認識了一位腐女朋友。我們偶爾討論起古風類型的書(雖然我們聊的是言情與耽美兩種不同類型的文章題材,卻很神奇的聊在了一起,至今我都覺得很奇幻),我跟她講唐七公子有本《三生三世十里桃花》還是比較好看的,不過就喜歡這本啦,文風比較好;后來出的同一系列的《三生三世枕上書》就稍有欠缺。
我的腐女小伙伴聽了,開口就說:又一個被騙的孩子。當時我真的是一臉的黑人問號。她告訴我唐七公子的《三生三世十里桃花》是抄襲耽美作家大風刮過的《桃花債》。
后來我去看了《桃花債》,老實說我覺得大風刮過文筆真的很好,后來也看了她的其它書。感興趣的小伙伴可以去看看。
在我的印象中,唐七公子的《三生三世十里桃花》被指抄襲大風刮過的《桃花債》這件事情一共熱過三次。
第一次是剛被質疑抄襲的時候;其實在更早以前就有人質疑過《三生三世十里桃花》的文風類似于《桃花債》,那個時候的唐七公子剛開始寫文不久,并沒有現在這么紅,唐七公子也在發文的網站上聲名過自己只是模仿某位D姓大大的文…… 雖然現在已經被刪,不過還是有人留下了證據。
第二次是《三生三世十里桃花》傳出決定影視化的時候,我看到網上有很多人都在談論這個問題。很多人都為一本抄襲的書竟然可以出版賣版權來賺錢而不可思議。
第三次,也就是最近《三生三世十里桃花》電視劇版本播出,大家又再一次因為這個問題吵得不可開膠,而這個話題也頻頻上熱搜。
有人說是《三生三世十里桃花》帶紅了《桃花債》,如果沒有《三生三世十里桃花》,《桃花債》始終只是小眾讀物。我承認《桃花債》讀眾是比較少,畢竟是耽美文學,很多人都有點不能接受,但如果要靠一本抄襲的書帶紅原著,我寧愿它永遠不紅。
我看到網上有人說:“關于為什么堅決的抵制十里桃花。只要一想到原作者的心血被剽竊,被羞辱,得志小人賺的鍋滿盈盆,而原作者始終清貧;只要一想到抄襲者并未受到責罰,維權難上加難,抵制就永遠不能停止。”
其實很多人都不明白別人為什么要抵制《三生三世十里桃花》,因為大多數人都不懂維權的重要性。很多讀者出來維護作者的權益,被撕得體無完膚。我很想說一句:抄襲是原則性問題,請不要侮辱別人的愛好或是興趣,這跟你半毛錢關系都沒有,謝謝。 而且你確定你不是一個高級黑?
所有的語言都是蒼白的,在最后我上一組調色盤,請大家自行辨認…… ?
注:所有圖片均來自于網絡
愿大風刮過,吹散十里桃花。