(三)任乃強(qiáng)根據(jù)50多本古蜀人寫的《私志》和《華陽(yáng)國(guó)志》《蜀志》注釋古蜀地歷史史料||狼煙詩(shī)影|| - 草稿

? ? ? ? ? ? ? ? ? 這是1976年任乃強(qiáng)先生抄釋《蜀志》以及張、李、王、吳、何、牧、等50多本廖本記(廖本記:舊本古蜀志)注釋蜀、滇地理、人物、故史、國(guó)史。


  ? ? ? 附三

   蜀布、邛竹杖入大夏考

  《史記.西南夷傳》:“張騫使大夏來(lái),言居大夏時(shí),見(jiàn)蜀布、邛竹杖。使問(wèn)所從來(lái),曰:'從東南身毒國(guó)。可數(shù)千里,得蜀賈人市。’或聞邛西可二千里,有身毒國(guó)。騫因盛言:'大夏在漢西南,慕中國(guó)。患匈奴隔其道。誠(chéng)通蜀--身毒國(guó),道便近,有利無(wú)害。’ 于是天子乃令王然于、柏始昌、呂越人等,使間出西夷西,指求身毒國(guó)。(王然于、呂越人皆建元中司馬相如通西夷時(shí)副使。見(jiàn)《相如傳》。)至滇,滇王嘗羌乃留為求道。西十余輩,歲余,皆閉昆明,莫能通身毒國(guó)。 ”《大宛傳》略同,而較翔致。云:“天子欣然以騫言為然。乃令騫因蜀、犍為,發(fā)間使,四道并出:出駹,出冉,出徙,出邛、僰,各行一二千里。其北方閉氐、笮,南方閉嶲、昆明。昆明之屬無(wú)君長(zhǎng),善寇盜,輒殺略漢使,終莫得通。然聞其西可千余里有乘象國(guó),名曰滇越。而蜀賈奸出物者或至焉。于是漢以求大夏道,始通滇國(guó)。”

  今按,“大夏”,今阿富汗。但阿富汗在漢時(shí)不叫“大夏國(guó)”“此處待考。身毒”,今印度。古今地理形勢(shì)從阿富汗看印度,不在“東南方,”而是在“南方”不合。若指張騫從“大夏”來(lái),大夏在蜀?站在阿富汗看蜀地為大夏,大夏在東南方,更無(wú)異議。“言居大夏時(shí),”這句可能在流傳過(guò)程中把人修改過(guò)字句。后又說(shuō):“騫因盛言,大夏在漢西南,二千里有身毒國(guó)。”從這一句話上看,意思大多數(shù)人都說(shuō)大夏在漢的西南方,從大夏去身毒國(guó)二千里,即:大夏就是今古蜀,從蜀地去印度剛好是二千里。”“滇越”,舊時(shí)無(wú)作考訂者。《史記正義》曾用滇與越嶲二義謬擬為國(guó)內(nèi)陸名,不能有所指。史遷既稱為“乘象國(guó)”則可定為滇、緬或印、緬間地。余初擬為緬甸之八莫,后改擬為密支那。常璩《南中志.永昌郡》云,“有閩濮、鳩獠、僄越、裸濮、身毒之民。”其下續(xù)舉“黃金、光珠、虎魄、翡翠、犀、象……罽、旄、帛疊、水精、琉璃、軻蟲、蚌珠”,皆當(dāng)時(shí)國(guó)際市易之珍貴商品。足知當(dāng)時(shí)永昌地界,確曾有中、印、緬各民族賈人會(huì)聚之市場(chǎng),未開(kāi)南夷置郡縣前,蜀賈人稱之為“滇越。”秦漢世,泛稱南方民族為越,對(duì)其族落或國(guó)家,不能詳其本稱者亦漫稱為越。此稱滇越,蓋謂其在滇國(guó)西界,或尚與滇有政治或經(jīng)濟(jì)上之聯(lián)系也。“閩濮”之閩,對(duì)音,當(dāng)即后之 “孟人”,歷世聚居云南省西南境,亦曰蒙族,曾于唐代建成南詔國(guó)家者也。其語(yǔ)言屬泰語(yǔ)支。最古之哀牢人與近世尚廣泛居于中緬邊界之撣族,俱當(dāng)是其別支。“ 鳩獠”之鳩,對(duì)音,當(dāng)即明清方志所稱之“夷”。今云“克欽族”,歷世聚居于哀牢西界,為一大民族,屬藏緬語(yǔ)支。“僄越”當(dāng)即是緬甸族之古稱。隋、唐世建成驃國(guó),都城在曼德勒,即古人所稱之“八莫。”其后乃稱緬甸國(guó)。今仍為緬國(guó)人口最多,文化最高之核心民族。“裸越”蓋即□蘇(洛素),即《西南夷傳》所謂 “嶲、昆明”之嶲,《后漢書.南蠻傳》所謂“烏滸” ,《唐書》所謂“東爨”,近世所稱之“彝族”也。與怒族、□僳、納西、普米同屬于藏語(yǔ)支。今尚有大部住居云南,小部住居緬甸、老撾、越南邊界。晉時(shí),此諸部族皆尚未建成國(guó)家,當(dāng)時(shí)漫以越、濮稱之,僅有如此區(qū)別而已。至于“身毒”,顯然指印度商賈之居于此者。此足為秦漢時(shí)哀牢地區(qū)已有漢族賈人與印度賈人及哀牢附近諸民族賈人,互以各所有珍奇商品市易于此所謂 “滇越”地點(diǎn)之明證。當(dāng)時(shí)中印海道未通,“奸出物” 之商賈,惟有遵陸自蜀出邛,或出夜郎,經(jīng)滇國(guó),過(guò)葉榆,入哀牢,至伊洛瓦底江上游地區(qū),與此諸民族市易,可得珍異之商品,運(yùn)回內(nèi)陸以博厚利。印度商賈于時(shí)尚不能出遠(yuǎn)海,亦惟依布拉馬普特拉河?xùn)|入阿薩密(亞山),緣伊洛瓦底上游諸支流河谷間淺山小道,進(jìn)入此所謂“滇越”市場(chǎng),與我國(guó)內(nèi)陸賈人及哀牢附近諸民族部落市易。張騫所偵得之大夏“從東南身毒國(guó)可數(shù)千里 ”之“蜀賈人市”(滇越),必在此滇緬間伊洛瓦底上游諸支流地區(qū),為可定矣。

  余初定其地于八莫者,為當(dāng)時(shí)南洋商品必由此入于我國(guó);犀角、象牙、帛疊(木棉布)、水晶、琉璃、軻蟲、蚌珠與“邛竹杖”皆是也。然其地去中、印商路為遠(yuǎn)。中印商路當(dāng)在其北,與近世中美開(kāi)辟之中印公路接近。故又估計(jì)在密那與南里。密支那在克欽族住區(qū)中心,亦有撣人與怒族、□僳雜處,在晉世為永昌郡之永壽縣。永昌呂氏,于閩濮叛亂后曾徙郡治于此,必緣其市場(chǎng)繁盛故也。其地東距滇國(guó),西距阿薩密,道里略相當(dāng);東距邛、蜀、中原地區(qū),西距東印度、中印度與大夏,道里亦略各相當(dāng)。上古文化發(fā)展進(jìn)程約略相當(dāng)之中、印兩國(guó),其“奸出物”之賈人,互市于此,自然合理。雖無(wú)其他文獻(xiàn)足證,但從地理?xiàng)l件估訂,應(yīng)非毫無(wú)疑義。

  所謂“蜀賈奸出物”者,謂偷越關(guān)徼,避關(guān)徼稽征者。字亦作“間出物”,與上引之“使間出西夷西”之間字含義相同,謂覓間隙而進(jìn)。關(guān)徼外本無(wú)道路,但有間隙可通即赴之也。凡原始民族部落之間,本無(wú)通路,但因人民流動(dòng),每得造成間隙相通之路。商賈逐利,用之往來(lái),形成流通貨物之商道。各國(guó)政府因之而推進(jìn)軍事,納入版圖。商路無(wú)隙不入。往往商路遠(yuǎn)達(dá)數(shù)千、萬(wàn)里。軍事之推進(jìn),落后于商路開(kāi)通數(shù)千年后者多有之。例如“絲綢之路”雖在唐代乃盛傳于時(shí),實(shí)則遠(yuǎn)自殷周已成大道,即周穆王西訪西王母之路也。其商賈間通時(shí)間,又當(dāng)在周穆王前數(shù)千年。否則流沙瀚海之間,穆王雖有善馬,茍無(wú)可靠之商賈為之向?qū)В哺逸p嘗試哉?穆王既已通行于前,而張騫、堂邑父等乃不能得間以脫匈奴之拘留者,恃在官使遵大道,非求間也。仍得逃逸,完成其使命,并再被留仍得逃歸者,能求間也。太伯入?yún)牵坩u入番禺,皆是間出數(shù)千里外之明證。蜀賈人市,僅在滇外數(shù)百里,為中印間民間市場(chǎng),固無(wú)足怪。

  漢武以全盛之時(shí),發(fā)間使四出,滇王又助之求道,而竟未能通者,亦為其為官使也。設(shè)能募商賈人乘間,則必能得通矣。商賈人之“間出物”者,每入一民族勢(shì)力統(tǒng)治區(qū),即分出其財(cái)貨以賂勢(shì)者,保其在該區(qū)內(nèi)行動(dòng)安全。再入一區(qū)亦然。故能只身遠(yuǎn)行,利多于害。近世大小涼山彝族區(qū)尚行此制,稱為“保哨”。故解放前官吏不能入彝區(qū)一步,而奸出商賈則能輸入槍彈鹽布,兌換鴉片山貨而出,穿其境可以平安無(wú)事。漢武雖發(fā)間使,使人所至招搖,為土著民所惡,則安能得通身毒哉?民族地域,已進(jìn)入國(guó)家或氏族公社者,其君長(zhǎng)畏漢,不敢不云助求。其內(nèi)心實(shí)不愿之。若在嶲昆明與氐莋之原始社會(huì),并無(wú)君長(zhǎng)約束,而無(wú)商賈方式之誘結(jié),故雖“百余輩”,無(wú)益矣。

  然則不可募商賈乎?亦不可能。凡間出之商賈,皆自知其為犯法者也,孰敢自暴其罪于政府,以易不可知之爵祿哉?惟有諱莫如深而已。即如長(zhǎng)安賈人,以私誼告唐蒙夜郎路,亦不泄其運(yùn)致枸醬之路,故徒能誤八校尉之師行而已。漢世賤商賈,士大夫羞與往還,此亦其終不能得通往身毒之路之一原因。

  友人張毅,習(xí)英、法、印、藏文,治中印文化交流歷史。近得接晤,出所撰《早期中印關(guān)系的探索》一文(尚未發(fā)表)見(jiàn)示,與余舊校《南中志》見(jiàn)解契合,而引據(jù)豐贍,多為余所未及。茲撮其重要書證如下。

  引魚豢《魏略.西戎傳》:“盤越國(guó),一名漢越(王),在天竺東南數(shù)千里,與益都(部)相近。其人小與中國(guó)人等。蜀人賈似至焉。”(用《三國(guó)志》卷三十《裴注》引校)。又引范曄《后漢書.西域傳》,“ 天竺國(guó),一名身毒。……東至盤起國(guó),皆身毒之地”,并引《通典》起字作越;《梁書.中天竺傳》作槃越,證明起為字訛。

  又引玄奘《大唐西域記》“迦摩縷波國(guó)”文,“ 此國(guó)東,山阜連接,無(wú)大國(guó)都。境接西南夷,故其人類蠻獠。詳問(wèn)土俗,可兩月行入蜀西南邊境。然山川險(xiǎn)阻,瘴氣氛沴,毒蛇毒草,為害滋甚。國(guó)之東南野象群暴。故此國(guó)中象軍特盛”。并引梵文Danava為此國(guó)古稱,即滇越之對(duì)音。考訂甚精當(dāng)。

  又引義凈《大唐西域求法高僧傳》之《慧輪傳》文,“去此寺(鹿園寺)不遠(yuǎn),有一故寺,但有磚基,厥號(hào)支那寺。故老相傳云:昔室利笈多大王為支那僧所造。于時(shí)有唐僧二十許人,從蜀川牂柯道而出,向莫訶菩提禮拜。王見(jiàn)敬重,遂施此地。現(xiàn)今地屬東印度”。(張氏自注云:“蜀川去此寺有五百余驛。”又:“室利笈多王朝在三世紀(jì)初。”)又引《高僧傳》初集卷七《釋慧叡傳》:“游學(xué)四方,經(jīng)從蜀川之西界,為人所略……商人以金贖之。既還襲染衣,篤學(xué)修法,游歷諸國(guó),乃至南天竺界。”說(shuō)明蜀、印之間,舊有通道。

  竊謂迦摩縷波國(guó),固即今之阿薩密邦,亦即史遷所述之“滇越”也。然非即所述之“蜀賈人市”也。自《后漢書》,《梁書》與《大唐西域記》,皆謂此為東印度之一國(guó)。去中印度奔那伐彈那國(guó)九百里。其王遣使迎玄奘往,稱其“奕葉君臨,逮于今王,歷千世矣”。國(guó)境周萬(wàn)余里,都城周三十余里。則謂“蜀賈曾至焉” 可也,安得為漢初之“蜀賈人市”哉?然其王謂玄奘曰:“今印度諸國(guó),多有歌頌?zāi)υX至那國(guó)(按至那,即支那)秦王破陣樂(lè)者,聞之久矣。豈大德之鄉(xiāng)國(guó)耶?”是其時(shí)西域路與海道大通,古代中印往來(lái)之舊路早已廢絕,故秦王破陣樂(lè)之傳入印度,亦自西域。此國(guó)王僅從中印度傳入而演觀之。按《唐書.樂(lè)志》,《秦王破陣樂(lè)》,《巴渝舞》之演變也。巴歌渝舞,不從滇國(guó)傳入亞山,而待唐世始由印度傳入亞山者,蜀賈人不知樂(lè)舞,而中印政府間古原隔絕故也。大抵自晉棄寧州,蜀與印度之市易舊路即漸為西域路及海道所奪。永昌西界與亞山國(guó)間陸路漸廢,惟宗教徒尚有依之往來(lái)者。迄唐代,則已斷絕。直至中美修筑中印公路始得復(fù)開(kāi)。近人傳言,印緬界上,駢山疊嶂,竹箐叢密,斬之復(fù)發(fā),為工程一大困難。古今地理演變?nèi)绱耍坍?dāng)無(wú)從尋得漢代蜀賈人市所在。若漢魏以前,此路為中印唯一交通之商道,則必然矣。

  舊校《華陽(yáng)國(guó)志》,至霍弋“善參毗之禮”句,知魏晉世佛法尚未入蜀時(shí),早期之印度密法,即已流行于南中各階層人物間。近年見(jiàn)南充天宮山西漢崖墓造像,有檀城與飛天夜叉,知佛法尚未入中華時(shí),早期之印度密法已從南中傳入川北之賨民住區(qū)。此其道固唯能自亞山(阿薩密)至永昌,經(jīng)滇、邛、夜郎之商道來(lái)矣。世只知明帝迎金人于西域,達(dá)摩由海道入東吳者,亦為陋矣。

  以上論中印上古通道在永昌與亞山之間。以下論蜀布與邛竹杖。

  蜀布,蜀中大奴隸主作坊生產(chǎn)之商品,即苧麻布也。苧麻為巴地長(zhǎng)江河谷賨民最先培育成功之野生植物。由其性喜高溫、濕潤(rùn)、微酸性之疏松土壤,知其原是熱帶雨林之野生植物。由其有塊根可食,經(jīng)人類引種擴(kuò)散,甚早已種于長(zhǎng)江流域宅畔廢地土坎間,稱之為苧。取寧為義。寧猶貯也,取能貯養(yǎng)分于根以備荒也。初皆視同草類。巴地農(nóng)民最先育成纖維作物,績(jī)以為麻。巴河谷不種大麻,專恃此麻,稱為苧麻。苧麻較北方所種大麻特多優(yōu)點(diǎn),耐濕強(qiáng)韌而易漂白,用為夏衣,美觀舒適。秦漢間,臨邛大奴隸主之紡織作坊,大量收購(gòu)此麻,績(jī)?yōu)榧?xì)布,漂使?jié)嵃祝詾樯唐罚餍兴姆健S ⒕挼葻釒Ц缓烙戎刂R云渖a(chǎn)于蜀地,稱為“蜀布”。由于蜀布行銷印度歷久,印度商賈漸知其法,從而引種入于印度,故至今印度稱苧麻為“中國(guó)草”也。

  苧麻之野生于熱帶地區(qū)者,德國(guó)植物學(xué)家倫富于一六九零年(康熙二十九年)最先于巴諾亞島發(fā)見(jiàn),訂名為Ramie(張勖《種苧麻法》)。彼人當(dāng)時(shí)固未知中國(guó)已培育成為行銷世界各國(guó)夏布之原料作物,稱為苧麻矣。中國(guó)苧麻,初只種于長(zhǎng)江流域,元代始引種入河南山東成功,見(jiàn)證在《農(nóng)桑輯要》。而《詩(shī).陳風(fēng)》云“東門之池,可以漚麻”與“可以漚纻”。鄭玄以下說(shuō)《詩(shī)》諸家,皆釋纻為苧麻。則由于已知有苧麻產(chǎn)于南方而不知牡麻為麻,母麻為纻之義(在《說(shuō)文解字》)。今人又習(xí)知苧為重要之一種麻類,而不知其原是人類作為備荒之野草。于是說(shuō)苧麻者,同以昧于事物發(fā)展之缺點(diǎn),各執(zhí)其地域差別與歷史發(fā)展之偏見(jiàn),謬相牽合,相與混亂,以至于糾纏難理。今為避免繁瑣考據(jù),約言以整齊之曰:Ramie(熱麻)為苧麻原種。人工培育成為纖維作物之苧,則是二千年前長(zhǎng)江流域農(nóng)民的創(chuàng)造。其最先育成者為巴區(qū)之賨人。賨人無(wú)大麻所織之布,但有苧麻所織之布,是為“賨布”。賨布質(zhì)粗,而潔白柔韌,耐水濕,汗?jié)n不敗,宜為夏衣,行銷南國(guó)。秦漢間,蜀中大奴隸主作坊特精制以為外銷商品,遂入身毒、大夏。張騫在大夏見(jiàn)而驚之,稱為“蜀布 ”,時(shí)則惟蜀中有此布故也。《藝文類聚》引《張騫傳》作“蜀賨布。”足見(jiàn)宋雕板固定《史》、《漢》文字以前之寫本《漢書》,有作“蜀賨布”者。亦由魏、晉、隋、唐人知蜀布即賨布,皆苧麻布,故衍賨字也。蜀布既流行,湖南、江西、浙江等地區(qū)農(nóng)民相感而種苧制布。惟越地制作亦最精,行銷海外與中原;對(duì)“蜀布”言,稱為“越布”。《后漢書.獨(dú)行傳》載:陸續(xù),會(huì)稽吳人也,“祖父閎,字子春,建武中為尚書令,美姿貌。喜著越布單衣,光武見(jiàn)而好之。自是,常敕會(huì)稽郡獻(xiàn)越布。”自張騫言蜀布,至光武征越布,約百七八十年。越布之馳名,遠(yuǎn)后于蜀布可知。漢武時(shí)苧布之為商品,固當(dāng)只蜀地有之。其時(shí)海道未通至印度,行銷于印度者只恃“蜀賈奸出”,則越雖已有苧布,亦不能為張騫大夏所見(jiàn)。此事理之必然也。

  印度(身毒)恒河流域,亦是濕熱酸性土壤地區(qū),何以不產(chǎn)苧布,而必遠(yuǎn)貿(mào)于蜀地?此亦不足懷疑。印度與南洋群島雖亦俱產(chǎn)野生苧麻,但他們直至清之初世尚不知利用苧為衣料。故只能購(gòu)入蜀中苧布(華僑入居后,當(dāng)有所改變)。夫利用苧為衣料,尚當(dāng)有培育苧為農(nóng)作物之一階段,不惟當(dāng)有績(jī)麻織布之技術(shù)而已。譬如狗尾草,地球各地皆有,惟中華獨(dú)能育成粟谷(小米),其他種粟者,皆自中華引種,不知其與狗尾草有何聯(lián)系。又木棉原種為攀枝花,亦中國(guó)南方所固有,而中國(guó)未能自行育成木棉,直至元代始從西域之高昌引種入內(nèi)陸成功(亦明著于《農(nóng)桑輯要》)。則印度之雖有野生苧麻,而漢世必須由永昌西之蜀賈人市輸入苧布,何足怪乎?

  自吳大帝開(kāi)通海上商路,中印物資交流改由海上,永昌商道浸廢。于是“蜀布”之名漸偃,“越布”生產(chǎn)日盛。千余年至今,“江西夏布”暢銷,又在蜀布、越布之上。則地方生產(chǎn)進(jìn)度不平衡,優(yōu)進(jìn)者勝,株守者敗,理固然也。近世巴蜀惟隆昌麻布勉強(qiáng)能與江西夏布追隨。膠州灣開(kāi)辟后,德商大量集運(yùn)苧布,隆昌苧布與江西、湖南苧布皆集中山東而后出口。商品之發(fā)展變化,經(jīng)余一人目見(jiàn)者,其不固定如此。則漢時(shí)苧布奸出身毒之不能為時(shí)人所周知,又何足怪哉!

  以上辨“蜀布”,即苧麻布。

  邛竹杖者,省藤所作杖也。省藤,熱帶常綠植物,屬棕櫚科。莖細(xì)而長(zhǎng),至數(shù)十丈。倚他物上升,而不曲繞。生時(shí)有刺。經(jīng)刮制后,表皮堅(jiān)瑩如玉。通體強(qiáng)韌,高節(jié)而實(shí)心,具彈性,不折,不破,不撓。巨者截為杖耐磨不損。近世舶來(lái)品手杖,即此物為之。其細(xì)者擘為篾,供編織為筐為席,尤細(xì)者供縛束,今所謂“廣藤 ”是也。我國(guó)自海南島及云南南部之熱帶氣候區(qū)有之。出產(chǎn)最多處在南洋群島與中南半島,遠(yuǎn)自周秦世,即以杖材輸銷我國(guó),西南山區(qū)居民幾于人人有之。又自邛國(guó)輸入蜀巴,遠(yuǎn)達(dá)中原。古人以其似竹,而自邛來(lái),稱為“邛竹杖”。邛、蜀實(shí)無(wú)此物栽培,隨商賈漫稱之為邛竹杖而已。張騫漢中人,早見(jiàn)此杖,誤為蜀物。及在大夏,又見(jiàn)之,遂與蜀布同認(rèn)為蜀之特產(chǎn)。實(shí)則此杖徑自身毒輸入大夏,并不經(jīng)過(guò)蜀與滇邛、夜郎,但蜀人與滇、邛、夜郎人多有之而已。古邛竹杖,但斷省藤之逾指細(xì)者為之,刮光滑外,不加修飾,截五六尺長(zhǎng)即為商品。今西藏人朝山及商旅、亦各有之。亦復(fù)以為商品,自隴西售入內(nèi)陸,為矛柄,杖具及戲劇用棍。巴、蜀已不習(xí)見(jiàn)。古代士大夫,自漢以來(lái)崇尚雕飾四靈之“扶老杖 ”,不尚此直長(zhǎng)之棍形杖,漸漸不識(shí)邛竹杖為何物,望文加以謬解。展轉(zhuǎn)纏誤,紛拿不可悉舉。茲撮舉其影響最大者糾正之。

  《史記集解》引韋昭曰:“邛縣之竹,屬蜀。” 昭,三國(guó)吳人,當(dāng)時(shí)未見(jiàn)實(shí)物,謬從蜀人言之。蜀人使吳者,亦徒見(jiàn)其自邛都來(lái),則曰邛杖。猶張騫之徒見(jiàn)苧布自蜀來(lái),即稱為“蜀布”,皆率意推測(cè)而名之耳。又引瓚曰:“邛山名。此竹節(jié)高、實(shí)中,可作杖。”是曾見(jiàn)其物者所言矣,而未知其產(chǎn)地與生態(tài)。亦謬從蜀人言是逾邛崍山來(lái),加山名。(《漢書注》引作:“邛,山名,生此竹,高節(jié),可作杖。”又多“生此竹”三字。轉(zhuǎn)引加工者,多如此謬。)

  劉逵《吳都賦.注》:“邛竹,出興古盤江以南。竹中實(shí)而高節(jié),可以作杖。”此西晉說(shuō)邛竹。臣瓚《漢書》注實(shí)引用之。“高節(jié)實(shí)中”,深得此物要領(lǐng)。“ 高節(jié)”,謂節(jié)間長(zhǎng),植物以直上為高也。“實(shí)中”則非竹,但外形似竹,呼為竹耳。初未言是邛國(guó)產(chǎn)。

  其后,顧凱之撰《竹譜》云:“笻竹,高節(jié)、實(shí)中,狀若人剡,為杖之極。”是見(jiàn)其實(shí)物之贊語(yǔ)。字作 “笻竹”,似吳中賈人傳稱產(chǎn)地本語(yǔ)為笻。適與邛國(guó)同音,世人遂妄傳為邛都之竹。實(shí)則邛國(guó)絕無(wú)此竹也。

  《竹譜》又引《廣志》云:“出南廣邛都縣。” 則地理剌謬。其下又云:“《張騫傳》云于大夏見(jiàn)之,出身毒國(guó)。……越嶲,則古身毒也。”更是荒謬之極。《廣志》久佚,惟見(jiàn)它書摘引條文。元李珩有《竹譜詳錄》引《廣志》云:“出廣南邛都縣。近地一兩節(jié)多曲折如狗腳狀,節(jié)極大而莖細(xì)瘦。俗謂之扶老竹。”所言則今世所云“鼓錘竹”(鶴膝竹)也。鼓錘竹為浙閩園藝家培育成之奇種,竹節(jié)大于算盤子,而莖細(xì)如箸,供觀賞、玩具用。近世人以為葉煙管,不可作杖。郭義恭言不當(dāng)如此。大抵此皆后世人傅加之語(yǔ)。借《廣志》以惑人,故竄混之。

  《山海經(jīng)》中次十二云:“龜山多扶竹。”郭璞注云:“邛竹也。高節(jié)實(shí)中,名扶老竹。”大抵魏晉人說(shuō)邛竹杖者皆有“高節(jié)實(shí)中”語(yǔ)。隋唐以后,始棄此四字,鑿鑿然說(shuō)為邛都或邛山之竹。扶老、靈壽等杖名亦混攪不清,全失“省藤”形義矣。

  唐顏師古《漢書》注引“臣瓚曰”較《史記集解》引“邛山名”下,多“生此竹”三字;“高節(jié)”下刪 “實(shí)中”二字。足知其時(shí)皆以中空之真竹類如鼓錘竹、金竹、及其他畸形竹杖,說(shuō)為邛竹。師古自注云:“邛竹杖,人皆識(shí)之,無(wú)假多釋。而蘇林乃言'節(jié)間合而體離’,誤后學(xué)矣。”蘇林,魏黃初時(shí)陳留人,不識(shí)邛竹杖,謬以所見(jiàn)畸形竹杖擬之。顏氏斥之,是矣。而其自所說(shuō)“人皆識(shí)之”之“邛竹杖”,則亦非矣。顏氏雖不述其形狀,有張守節(jié)引語(yǔ)可推。張亦唐人也,其《史記正義》云:“邛都邛山出此竹,因名邛竹。”正與顏?zhàn)⑼铆懻f(shuō)。而“高節(jié)”下有“實(shí)中,或奇生,可為杖” ,衍五字。蓋唐時(shí)已有人取邛來(lái)山之白甲竹,(與金竹同類)連其地下莖,即李珩所謂“如狗腳狀”之部,雕飾為靈壽杖之狀,冒為《漢書》之邛竹杖,行銷于關(guān)中與中原。此種杖,近年邛來(lái)縣人尚有制造出售者。白甲竹質(zhì)勁而薄,不耐磨損,家居老婦宜用為杖;行旅,則用數(shù)日即破損,決非張騫所見(jiàn)甚明。大抵唐宋元明人皆以金竹或鶴膝竹之碩壯者連頭帶根截雕成動(dòng)物形之竹杖為邛竹杖。不復(fù)知有省藤杖。亦有用□竹者。棕竹引種入內(nèi)陸最晚,亦棕櫚科植物,適為杖用。中實(shí)而節(jié)殊短促。張守節(jié)晚唐人,似曾見(jiàn)棕竹杖,冒為邛竹,故于引瓚說(shuō)加“實(shí)中”字。又似兼重蘇林說(shuō),故加“奇生”字。微異顏?zhàn)ⅰR砸詢?nèi)陸之竹類說(shuō)“邛竹”,無(wú)能涉想至省藤者。

  至于唐宋以來(lái)方志書,則無(wú)不妄謂邛竹杖為蜀地邛崍山所產(chǎn),即張騫大夏所見(jiàn)者。不勝引駁,亦不值引駁。一言以蔽之,臨邛至邛都間,決不能生產(chǎn)高節(jié)實(shí)中之山行杖材。我既經(jīng)踏勘,固未曾有;衡之物理,更不能有;參詳史文,自亦不得如此。

  公孫述劉二牧志

  (二牧,何、王、石本作牧二)

      一

  先王命史,立典【遠(yuǎn)】〔建〕廖本校注云“當(dāng)作建”。則,經(jīng)紀(jì)人倫。三材李本作才。炳煥,品物章矣。然而,有志之士,猶敢議論于鄉(xiāng)校之下,□元豐、劉、張、錢、《函》、廖本作□。李、吳、何、王、石本作芻。蕘之人,加之謠誦于林野之中,管窺李本作窺瞽言,君子有采。錢寫作詠。所以綜核群善,休風(fēng)惟照也。公孫述、劉牧二主之廢興存亡,《漢書》、《國(guó)志》固以詳矣。統(tǒng)之州部,物有條貫,必申斯篇者。此句斷。舊連下讀,非是。格之前憲:《左氏》,素臣之功,王侯之載籍也,而《八國(guó)之語(yǔ)》作焉;《五傳》,淵邃大義,洋洋圣人之微言也,而《八覽之書》興焉。茍?jiān)谝朔Q,雖道同世出,元豐本出字空格。 一事廖本注云:“當(dāng)作一事出。誤倒。一句絕。”茲不取。【身】〔再〕見(jiàn),游精博志,無(wú)嫌其繁矣。

      二

  漢十二世孝平皇帝,帝祚短促,國(guó)統(tǒng)三絕。孝元后兄子、安漢公、新都侯,魏郡王莽篡盜,稱天子;改天下郡守為卒正;又改蜀郡為導(dǎo)江;遷故中散大夫、茂陵公孫述字子陽(yáng)為導(dǎo)江卒正,治臨邛。而劉辟起兵廣漢。更始劉圣公在南陽(yáng),蜀李本作述。非。欲應(yīng)之。會(huì)宗成、垣副、王岑等作亂,述率吏民拒御之。所在討破,筑圍守防遏逸越,斬首萬(wàn)計(jì),遂據(jù)成都,威有巴漢。政治嚴(yán)刻,民不為非。更始誅王莽,都關(guān)中,為赤眉賊所敗。此下,張、劉本提行。元豐及錢、《函》、廖本空格。吳、何、王、浙、石本連。當(dāng)連。建武元年,世祖光武皇帝即位河北。述夢(mèng)人謂己曰:“【公】〔八ㄙ〕子吳、何本作公孫。系,舊刻此下有 “后漢作八ㄙ子系”七字小注。顧廣圻校云:“

此八ㄙ二字合為一耳。宋人校語(yǔ)誤。謂與《后漢本》不同者,非。明人改子作孫,又誤中之誤。”廖本緣之,于公字下小注“按當(dāng)作八ㄙ二字” ,系字下注“舊校云……此傳寫之訛,非有異也”等字。今按:舊刻小注七字。元豐本已有,非宋人語(yǔ),顧氏未知。十二為期。”述以語(yǔ)婦。婦曰:“朝聞道,夕死尚可,何況十二乎?”會(huì)夏四月龍出府殿前,以為瑞應(yīng),述遂稱皇帝,號(hào)大成,建元龍興。以莽尚黃,乃服色尚白;自以興西方,為金行也。以功曹李【雄】〔熊〕元豐本、廖本作雄。他各本皆作熊。廖本注云:“當(dāng)作熊,見(jiàn)《后漢書》。”今按《東觀記》亦作“李熊”。舊緣音誤雄也。為大司徒,巴【部】〔郡〕《函海》、廖本作部。他各本皆作郡。任滿為大司空,弟恢為太尉,《函海》小注云:“《后漢.公孫述傳》作以其弟(光)為大司馬,恢為大司空。”(原脫光字)。今按:《范史》又云“大司徒任滿”。具置百官。造十層赤樓,射蘭。《后漢書》作“帛蘭船”三字。元豐本與廖本作“射蘭”。他各本皆作“帛蘭”并二字,蓋李□緣《范史》誤改。顧廣圻校稿,先有墨批云:“《后漢書》云,又造十層赤樓、帛蘭船。章懷注:蓋以帛飾其蘭檻也。”又復(fù)有朱字續(xù)其下云:“按,射蘭又見(jiàn)《蜀志》,云張儀、張若城成都,置觀樓、射蘭。是道將意不謂船。未可以章懷注相謬也。癸酉五月記。”蓋墨批為舊校已有。朱批出顧千里。原批并在何焯朱校本眉上。千里重視朱校射字,而未知其出元豐本也。改益州為司隸,蜀郡為成都尹。時(shí)世祖方平河北,而【荊邯】延牙、〔田戎〕當(dāng)改“荊邯”字作“田戎”。說(shuō)詳注釋。并歸述,盡有益州。置鐵元豐本作鐵。下同。錢官,廢銅錢,百姓貨賣不行。蜀中童謠曰:“黃牛白腹,五銖當(dāng)復(fù)。”謂莽黃牛,述為白腹。五銖,漢錢,言漢當(dāng)復(fù)也。故主簿李隆、宋明舊刻有小注云“《后漢》作張隆”。常少數(shù)諫《后漢書》作勸。述歸帝稱藩。述不納。天水隗囂吳、何、王、石本作囂。亦據(jù)隴,連述。蜀土清晏。述乃移檄中國(guó),稱引圖緯以惑眾。世祖報(bào)曰:“《西狩獲麟讖》曰:'乙子卯金’,即以廖同元豐本作以。他各本作乙。未歲授劉氏。非西方之守也。'光廢昌帝,立子公孫’,即霍光廢昌邑王立孝宣帝也。黃帝姓公孫,自以土德,君所知也。'漢家九百二十歲,以蒙孫亡,受以丞廖同元豐本作丞。他各本作承。相,錢寫本作相承。其名當(dāng)涂高’。高豈君身耶?吳、何、王、浙、石本此下有小注三十九字,張佳胤注也。別入注釋。吾自繼祖而興,不稱受命。求漢之?dāng)啵^(guò)王莽。近張滿作惡,兵圍得之,嘆曰:為天文所誤。天文即讖文。說(shuō)詳注釋。恐君復(fù)誤也。”又使述舊交馬援喻述。述不從。此下元豐及錢、《函》、廖本空格。荊邯說(shuō)述曰:“ 昔湯以七十里王天下,文王方百里臣諸侯。其錢、《函》二本作以。次,漢祖敗而復(fù)征,傷瘳復(fù)戰(zhàn),故能禽秦亡楚,以弱為強(qiáng)。況今地方數(shù)千,此下當(dāng)有里字,然六朝人行文每省之。杖戟百萬(wàn),天下之心,未有所歸。不東出荊門,北陵關(guān)隴,與之進(jìn)取,則王業(yè)不全,子孫不久安也。”述悅之。乃出軍荊門、陳倉(cāng),欲震蕩秦楚。多改易郡縣,分封子弟,淫恣過(guò)度。然國(guó)富民殷,戶百余萬(wàn)。世祖未遑加兵,與述及隗囂書,輒署公孫皇帝。此下宋刻與錢、《函》、廖本空格。劉本提行,張、吳、何諸本連。下空格處同。凡言空格宋刻與廖本皆空二格。七年,囂吳、何、王本作囂,下同。背漢降述,述封為王,厚資給之。十年,世祖命大司馬吳漢與《函海》作興。大司徒鄧禹討囂,平隴右。述聞而惡之。城東素有秦時(shí)空倉(cāng),述更名白帝倉(cāng),使人宣言:白錢寫本作曰。 帝倉(cāng)暴吳本作,后同。出米巨萬(wàn)。公卿以下及國(guó)人就視之,無(wú)米。述曰:“倉(cāng)去此數(shù)里,虛妄如此。此下,吳、何諸本亦有張佳胤注語(yǔ)云:“按《后漢述傳》述曰:訛言不可信。隗王破者復(fù)如此矣。”隗王在數(shù)千里外,言破壞,真不然矣。”十一年,世祖命征南大將軍岑彭自荊門溯劉、李本作沂。《函海》作坼,而注云“應(yīng)作溯”。江征述。〔初,帝〕【又】遣中郎將來(lái)歙及述舊交馬援奉詔喻劉、李本作諭。述。隆、少諫令服從。述怒曰:“自古來(lái)有降天子乎?”尚書解文卿,大夫鄭文伯初亦諫述,系之暴室此下元豐本空格。錢、《函》二本同。顧千里校云“當(dāng)連”。今按,當(dāng)從“六年”斷句。 六年。二子幽死。【自】〔至〕是,莫有言者。以上夾敘語(yǔ),舊刻有訛奪。茲改正。

  彭破述荊門【關(guān)】及【沔】〔陽(yáng)〕關(guān),徑至彭亡。亡,讀如無(wú)。述使刺客刺殺彭。由是改彭亡曰平無(wú),言無(wú)賊也。又使刺客刺殺歙于武都。世祖重遣吳漢與劉尚征述。又遣臧宮從【斜谷道】〔內(nèi)水〕改字,說(shuō)詳注釋。入。述使妹婿延牙距宮,大司徒謝豐距漢,連戰(zhàn)輒北。漢到城下,軍其江橋及其少城。豐在廣都。牙引還成都,述謂曰:“事當(dāng)奈何?”牙對(duì)曰:“男兒貴死中求生,敗中求成。無(wú)愛(ài)財(cái)物也。”述乃大發(fā)金帛,開(kāi)門募兵,得五吳、何、王本作伍。千余人,以配牙。牙告漢戰(zhàn),因偽遣鼓角麾幟渡市橋,漢兵爭(zhēng)觀。牙因放奇兵擊漢,大破之。漢溺水,緣馬尾至盎底,得出。后宮兵已至北門,述復(fù)城守。占書,曰:“虜死城下。”述以為漢等是虜,乃自出戰(zhàn)。述張、吳、何本皆誤作之。當(dāng)漢,牙當(dāng)宮,大戰(zhàn)。牙殺宮兵數(shù)百,三合三勝,士卒氣驕。漢益鼓之。自旦至日中,饑元豐本作饑。不得食,倦不得息,日昃劉、李、錢、石本作昳。張、吳、何、《函》、王本作迭。他本作昃。后,述兵敗。漢騎士高午元豐本與廖本作午,他各本并作平。以戟刺述,中頭,即墜馬,叩心者數(shù)十。人都知是述,前取其首。牙等悵然還城。吏民窮急,即夜開(kāi)門出降。漢盡誅公孫氏及牙等諸將帥二十余人,放兵大掠,多所殘劉本字作賊。 害。是歲,十二年也。

      三

  漢搜求隱逸,旌表忠義:以述臣常少、李隆忠諫,發(fā)憤病死,表更遷葬,贈(zèng)以漢卿官。【屬】元豐本與廖本衍屬字。他各本無(wú)。蜀郡王皓、王嘉,廣漢李業(yè),刎首死節(jié),表其門閭。犍為朱遵,絆馬死戰(zhàn),贈(zèng)以將軍,為之立祠。費(fèi)貽、任永【君業(yè)】、于文永不當(dāng)獨(dú)有字。應(yīng)是衍文。馮信等閉門素錢本鈔作索,誤。隱,公車特征。文齊守義益州,封為列侯。董鈞習(xí)禮明經(jīng),貢為博士。程烏、李育本有才干,擢而用之。于是西土宅心,莫不鳧藻。元豐本作鳧藻,錢、劉、《函》、廖諸本遵之。此下并空格,劉本提行。張佳胤改作“向義”,吳、何、王諸本遵之。此下并連。顧校稿云:“鳧藻,出今文尚書。” 建武十八年,刺史郡守,撫恤失和,蜀郡史歆,怨吳漢之殘掠蜀也,擁郡自保。世祖以天下始平,民未忘兵,而歆唱?jiǎng)ⅰ⒗畋咀鞒V乱吮乜耍瑥?fù)遣漢平蜀。多行誅戮。世祖誚讓于漢,漢深陳謝。自是,守藩供職,自建武至乎吳本作于。中平,垂二百載,府盈西南之貨,朝多華岷之士矣。

      四

  漢二十二世孝靈皇帝,政治衰缺,王室多故;太常竟陵吳、何、王、石本無(wú)此二字,其他各本有。浙本剜補(bǔ)。劉焉字君朗元豐本、廖本、浙本作朗。其他各本并作郎。此下,張、吳、何、王、石本有“江夏竟陵人,漢魯恭王之裔”十一字。他各本無(wú)。蓋張佳胤妄增也。浙本剜去,空十一格。建議言:“刺史太守,貨賂為官,割剝百姓,以致離叛。可選清名重臣,以為牧伯,鎮(zhèn)安方夏。”焉內(nèi)求州牧,以避世難。侍中廣漢董扶私于吳、何、王、石本字作謂。浙本剜改。焉曰:“京都將亂。益州分野有天子氣。”焉惑之,意在益州。會(huì)刺史河南□《三國(guó)志》作郤,見(jiàn)《郤正傳》。儉賦斂繁擾,流言遠(yuǎn)聞。而并州殺刺史張【壹】〔懿〕,《后漢書》作懿。《三國(guó)志》作益。張、吳、何、王、浙本與《函海》本有小注。 涼州殺刺史耿鄙,焉議得行。漢帝將征儉加刑,以焉為監(jiān)軍使,尋領(lǐng)益州牧。董扶亦求為蜀西部都尉。太倉(cāng)令巴郡趙韙,去官?gòu)难蓙?lái)西。宋本與錢、劉、李、《函》、廖本并有“來(lái)西”二字。張、吳、何、王、石本無(wú)。浙本擠添。中平元年,涼州黃巾逆賊馬相、趙祗等聚眾綿竹,殺縣令李升,募疲役之民,一二日中得數(shù)千人;遣王饒、趙播等進(jìn)攻雒元豐本作□。城,殺《函海》從劉本作役,而注云“李本作殺”。刺史儉;并下蜀郡、犍為。旬月之間,破壞三郡。相自稱天子,眾以萬(wàn)數(shù)。又別破巴郡,殺太守趙【韙】舊各本俱誤衍韙字。茲刪。部。州從事賈龍,素領(lǐng)家兵在犍為。句斷,說(shuō)詳注釋。乃之青衣,率吏民攻相,破滅之。州界清凈,龍【乃】此舊傳寫者誤移而衍。選吏卒迎焉。焉既到州,移治綿竹,撫納叛離,務(wù)行小惠。時(shí)南陽(yáng)、三輔民數(shù)萬(wàn)家避地入蜀,焉恣《函海》本有小注云:“ 恣似資。劉、吳、何、李本亦作恣。”饒之,引為黨與,號(hào)“東州士”。遣張魯斷北道。枉誅大姓巴郡太守王咸、李權(quán)等十余人,以立威刑。〔設(shè)〕前、后、左、右部司馬,擬四軍,統(tǒng)兵,位皆二千石。【漢】舊各本有漢字,當(dāng)衍。獻(xiàn)帝初平二年,犍為太守任岐,與賈龍惡焉之陰圖異計(jì)也,舉兵攻焉,燒成都邑下。焉御之,東州人多為致力,遂克岐、龍。焉意盛,乃造乘輿車服千余,僭擬至尊。焉長(zhǎng)子范為左中郎將,仲子誕治書御史,季子璋奉車都尉,皆從獻(xiàn)帝【都】廖本注云“當(dāng)作在”。 〔在〕長(zhǎng)安,惟叔子別部司馬瑁隨焉。焉聞相者相陳留吳懿妹當(dāng)大貴,為瑁聘之。荊州牧山陽(yáng)劉表,上焉有“子夏在西河疑當(dāng)讀如擬。說(shuō)具注釋。圣人論”。帝遣璋曉諭焉。焉留璋不遣【反】。四年,征西將軍馬騰,自郿《后漢書》作“霸橋。”與焉、范通謀襲長(zhǎng)安。治中從事廣漢王商亟諫,不從。謀泄,范、誕受誅。議郎河南龐羲,以通家,將范、誕諸子入蜀。而天火元豐及張、吳、何、王、浙本作“夭火”。燒焉車乘蕩盡,延及民家。興平元年,焉徙治成都。既痛二子,又感祅災(zāi),元豐本作□。疽發(fā)背卒。州帳下司馬趙韙、治中從事王商等貪璋溫仁,共表代父。元豐本與廖本作父。他各本作又,句下屬,非。京師大亂,不能更遣,天子除璋監(jiān)軍使者,領(lǐng)益州牧。以韙為征東中郎將,率眾征李本依《三國(guó)志》改作擊。劉表。

      五

  璋字季玉,既襲位,懦弱少斷。張魯稍驕于漢中,巴夷杜濩、樸胡、袁約等叛詣魯。璋怒,殺魯母弟,遣和德中郎將龐羲討魯。不克。巴人日叛。乃以羲為巴郡太守,屯閬元豐本作朗。李□改閬。 中御魯。羲以宜須兵衛(wèi),輒召漢昌賨民為兵。或構(gòu)羲于璋,璋與之情好攜隙。趙韙數(shù)進(jìn)諫,不從,亦恚恨也。建安五年,趙韙起兵數(shù)萬(wàn),將此將字作率字解。以攻璋。璋逆擊之。明年,韙破元豐本有破字。錢、《函》本并空格。吳、何諸本無(wú)破字。敗。羲懼,遣吏程郁顧廣圻校注云:“目錄作祁。《三國(guó)志.楊戲傳.季漢輔臣贊》陳壽注作郁。然則郁字是矣。”廖刻本未收此注。宣旨于郁父李本誤作文。漢昌令畿,索益賨兵。劉、李本誤作丘。畿曰:“郡合部曲,本不為亂。縱有讒【諛】〔〕,各舊本作諛或謏,于義不協(xié)。當(dāng)作,以言相犯也。要在盡誠(chéng)。遂懷異志,非所聞也。”羲令郁重往。畿曰: “我受牧恩,當(dāng)為盡節(jié)。汝自郡吏,宜念效錢、劉、李、《函》本作效。力。不義元豐本訛作羲。之事,莫有二意。”羲恨之,使人告曰:“不從太守,家將及禍。”畿曰:“昔樂(lè)羊食子,非無(wú)父子之恩,大義然也。今雖羹子,畿飲之矣。”羲乃厚謝于璋。璋善畿,遷為江陽(yáng)太守。十年,璋聞曹公將征荊州,遣中郎將河內(nèi)陰溥致敬。公表加璋振威將軍,兄瑁平寇將軍。十二年,璋復(fù)遣別駕從事蜀郡張肅,送叟兵三百人并雜御物。公辟肅為掾,拜廣漢太守。十三年,仍遣肅弟松為別駕,詣公。公時(shí)已定荊州,追劉主,不存禮松;加表望不足,但拜越嶲當(dāng)作“永昌”。比蘇令。松以是怨公。會(huì)公軍不利,兼以疫病,而劉主尋取荊州。松還,疵毀曹公,勸璋自絕,因說(shuō)璋曰:“劉豫州,使君之肺腑,更可與通。” 時(shí)扶風(fēng)法正字孝直,留客在蜀,不見(jiàn)禮,恨望。松亦以身抱利器,忖璋不足與有為,常與正竊嘆息。松舉正可使交好劉主。璋從之,使正將命。正佯為不得已廖本注云:“當(dāng)有而字。”行。又遣正同郡孟達(dá)將兵助劉主守御。前后賂遺無(wú)限。十六年,璋聞曹公將遣司隸校尉鐘繇伐張魯,有懼心。松進(jìn)曰:“曹公兵強(qiáng),元豐、嘉泰、錢、張、吳、何、《函》、浙各本作彊。劉李本訛作疆。王、盧、廖、石本作強(qiáng)。下強(qiáng)字同。無(wú)敵天下;若因張魯之資以向蜀土,誰(shuí)能御之者乎?”璋曰:“吾固憂之,而未有計(jì)。”松對(duì)曰:“劉豫州,使君之宗室,而曹公之深讎也。善用兵,使之伐魯,魯必破。破魯,則益州強(qiáng),曹公雖來(lái),無(wú)〔能〕為也。《三國(guó)志先主傳》文同。此句作“無(wú)能為也”。且州中諸將龐羲、李異等,皆恃功驕豪,欲有外意。不得豫州,則敵攻其外,民叛于內(nèi),必?cái)≈酪病!辫叭恢瑥?fù)遣法正迎劉【先】主。舊各本皆有先字。依上文,當(dāng)作“劉主”二字。主簿巴西黃權(quán)諫曰:“左將軍有驍《后漢書.劉焉傳》作梟。名,今請(qǐng)到,欲以部曲遇之,則不滿其心;欲以賓客吳、何、王、石本作“客賓” 。待之,則一國(guó)不容二君。《三國(guó)志.黃權(quán)傳》文同。此下有若字。客有太元豐本與吳何諸本同作太,嘉泰本與錢、劉本作泰。山之安,則主有累卵之危。”璋不聽(tīng)。從事廣漢王累,倒懸于州門,以死諫璋。璋壹元豐、嘉泰與劉、《函》、廖本作壹。張、錢、吳、何、王諸本作一。無(wú)所納。正既宣旨,陰獻(xiàn)策曰:“以明將軍之英才,乘劉牧之懦弱,張松《三國(guó)志》此有州字。之股肱以響應(yīng)于內(nèi),然后資益州之富,憑天設(shè)之險(xiǎn),以此成帝《三國(guó)志》無(wú)帝字。業(yè),猶反手也。”劉主大悅,乃留軍師中郎將諸葛亮、將軍關(guān)羽、張飛鎮(zhèn)荊州,率萬(wàn)人溯江西上。《三國(guó)志.先主傳》作“將步卒數(shù)萬(wàn)人入益州”。璋初敕所在供奉,入境如歸。劉主至巴郡,巴郡嚴(yán)顏拊心嘆曰:“此所謂獨(dú)坐窮山,放虎自衛(wèi)者也。”劉主由巴水達(dá)涪。璋往見(jiàn)之。松復(fù)令正白劉主曰:“今因此會(huì),便可執(zhí)璋。則將軍無(wú)用兵之勞,坐定一州也。”軍師中郎將襄陽(yáng)龐統(tǒng)亦言之。劉主曰:“此大事也。初入他國(guó),恩信未著,不可倉(cāng)卒。”歡飲百余日。璋推劉主行大司馬,司隸校尉。劉主推璋行鎮(zhèn)西大將軍,領(lǐng)牧如故。益劉主兵,使伐張魯。又令督白水軍,并三萬(wàn)【軍】〔人〕,《三國(guó)蜀志.先主傳》文同此作三萬(wàn)余人。車甲精實(shí)。【而別】二字,舊各本有,衍文也。璋還州。劉主次葭萌,厚樹恩德,以收眾心。十七年,曹公征吳。吳主孫權(quán)呼劉主自救。劉主貽璋書曰:“孫氏與孤,本為唇齒。今樂(lè)進(jìn)在清泥,與關(guān)羽相拒。不往《函海》注云:“李本誤生。惠校改往。”他各本作往。赴救,進(jìn)必大克,轉(zhuǎn)侵州界,其憂有甚于魯。魯自守之賊,不足慮也。”求益萬(wàn)兵《三國(guó)志.先主傳》文同。此作“求萬(wàn)兵”。及資實(shí)。《三國(guó)志》作寶。元豐本作實(shí)。錢與劉、吳、何、《函》、王等明清刻本并作寶。廖、浙、石本作實(shí)。璋但許四千,他物半給。張松書與劉主及法正曰:“今大事垂可立,如何釋此去乎?”松兄廣漢太守肅,懼禍及己,白璋,露松謀。璋殺松。劉主嘆曰:“君矯殺吾內(nèi)主乎!”嫌隙始構(gòu)。璋敕諸關(guān)守不內(nèi)讀如納。劉主。龐統(tǒng)說(shuō)曰:“陰選精兵,晝夜兼行,徑襲成都。璋既不武,又無(wú)素豫,一舉而定,此上計(jì)也。楊懷、高沛,璋之名將,各仗強(qiáng)兵,據(jù)守關(guān)頭,數(shù)有箋諫璋遣將軍還。將軍遣與相聞,說(shuō)當(dāng)東歸,并使速裝。《三國(guó)志.龐統(tǒng)傳》作“并使裝束。外作歸形”。謂使高、楊準(zhǔn)備接防葭萌也。二子既服將軍名,又嘉將軍去,必乘輕騎來(lái)見(jiàn)將軍,因此執(zhí)之,進(jìn)取其兵,乃向【城】〔成〕都。廖本誤作“城都。”他各本并作“成都。”此中計(jì)也。退【還】之白帝,元豐本與廖本作此五字。《龐統(tǒng)傳》與他各舊本《常志》無(wú)之字。今按:常璩援用舊籍,每存其意而異其文。此當(dāng)是避重復(fù)還字改為“退之白帝”,傳鈔者又因《統(tǒng)傳》衍“還”字耳。連引荊州,徐還圖之。此下計(jì)也。”劉主然其中計(jì)。即斬懷等,遣將黃忠、元豐本作忠,張、吳本作中,他各本皆作忠卓膺、魏延等勒兵前行。梓潼令南陽(yáng)王連固城堅(jiān)守,劉主義之,不逼攻也。進(jìn)據(jù)涪城。 此下《龐統(tǒng)傳》有“于涪大會(huì)”句。〔大會(huì)〕,置酒作樂(lè)。謂龐統(tǒng)曰:“今日之會(huì),可謂樂(lè)矣。”統(tǒng)對(duì)曰:“伐人之國(guó)而以為歡,非仁者也。”劉主曰:“武王伐紂,前歌后舞,豈非仁也?”也讀如耶。《統(tǒng)傳》作邪。統(tǒng)退出。劉主尋請(qǐng)還,謂曰:“向者之談,【何】〔阿〕元豐本與廖本作何。他各本與《統(tǒng)傳》作阿。誰(shuí)為失?”統(tǒng)曰:“君臣俱失。”《統(tǒng)傳》有“先主大笑,宴樂(lè)如初”句。十八年,璋遣將劉□、冷苞、張任、鄧賢、吳懿等拒劉主于涪,皆破敗,還保綿竹。【縣令】廖本注云:“當(dāng)衍此二字” 。茲刪。懿詣軍降,拜討逆將軍。初,劉主之南伐也,廣漢鄭度說(shuō)璋曰:“左將軍縣軍襲我,眾不滿萬(wàn),百姓《法正傳》作“士眾”。未附,野谷是資。計(jì)莫若驅(qū)巴西、梓潼民,內(nèi)元豐本訛作由。李□ 改,讀如納。涪川元豐本作州。他各本皆作水。廖本作川,是。以南,《法正傳》作“內(nèi)涪水以西。”蓋常璩改作南。蜀人以涪以外為北,內(nèi)為南也。其倉(cāng)廩野谷,一皆燒除,高壘深溝,靜以待之。彼此下《法正傳》有至字。請(qǐng)戰(zhàn)不許,久無(wú)所資,不過(guò)百日此下《法正傳》有“必將自走,走而擊之,則必成禽耳” 。必禽矣。”先主聞而惡之。法正曰:“璋終不能用,無(wú)所法正傳作無(wú)可。憂也。 ”璋果《法正傳》此下有“璋果如正言 ”句。謂群下曰:“吾聞拒敵以安民。未聞動(dòng)民以避敵。”絀度不用。《法正傳》作“于是絀度,不用其計(jì)”。故劉主所至有資。進(jìn)攻綿竹。璋復(fù)遣護(hù)軍南陽(yáng)李嚴(yán)、江夏費(fèi)觀等督綿竹軍。嚴(yán)、觀率眾降,同拜裨將軍。進(jìn)圍璋子循于雒城。十九年,關(guān)羽統(tǒng)荊州事。諸葛亮、張飛、趙云等溯江,降下巴東。入巴郡。巴郡太守巴西趙笮拒守,飛飛字上,張、吳、何、王、浙、石諸本并有張字。宋刻及他明清刻本無(wú)。攻破之。獲將軍嚴(yán)顏,《三國(guó)志.張飛傳》作巴郡太守嚴(yán)顏,誤。當(dāng)以本志為正。謂曰:“大軍至,何以不降,敢逆戰(zhàn)。”顏對(duì)曰:“卿等無(wú)狀,侵奪我州。我州元豐本不重此二字,李□所增也。但有斷頭將軍,無(wú)降將軍也。”飛怒曰:“牽去斫吳、王本作砍。頭。”顏正色曰:“斫頭便斫,何為怒也。” 飛義之,引為賓客。趙云自江州分定江陽(yáng)、犍為。飛攻巴西。亮定德陽(yáng)。巴西功曹龔諶元豐本與廖本作“龔諶”。錢、《函》本作“龔祺”。劉、李、吳、何、王、浙本作“襲謀”。石印本作“襲諶”。 迎飛。璋帳下司馬蜀郡張裔距亮,敗于柏下。裔退還。夏,劉主克雒城,與飛等合圍成都。而偏將軍扶風(fēng)馬超率眾自漢中請(qǐng)降。劉主遣建寧督上四字張本作雙行小字。李恢迎超。超徑至,璋震恐。所署蜀郡太守汝南許靖〔將〕依《法正傳》輔將字。逾城出降,璋知,不敢誅。被圍數(shù)十日。城中有精兵三萬(wàn),谷支二年,眾咸欲力戰(zhàn)。璋曰:“父子在州二十余年,無(wú)恩德以加百姓,攻戰(zhàn)三年,肌膏草野,以璋故也。何以能安!”遂遣張裔奉使詣劉主。主許裔禮其君而安其民。劉主又遣從事中郎涿郡簡(jiǎn)雍說(shuō)璋。璋素雅敬雍,遂與同輿而出,降,吏民莫不歔欷涕泣。劉主復(fù)其所佩振威將軍印綬,還其財(cái)物。遷璋于南郡之公安。吳主孫權(quán)之取荊州也,以璋為益州刺史。《二牧傳》作“益州牧”。劉主東征,璋于舊刻本作“還”。元豐及廖刻本作于。吳卒也。劉、李本無(wú)也字。

      六

  撰曰,元豐與《函海》本作“贊曰”。公孫述藉導(dǎo)江之資,值王莽之虐,民莫援者,得跨巴蜀;而欺天罔物,自取滅亡者也。然,妖夢(mèng)告終,期數(shù)有極,奉身歸順,猶可以免。【而】他各本并無(wú)而字。廖本衍。矜愚遂非,何其頑哉。劉焉器非英杰,圖射僥幸。璋才非人雄,據(jù)土亂世,其見(jiàn)奪取,陳子以為非不幸也。昔齊侯【□】〔嗤〕《函海》同廖本,他各本作嗤,是。晉魯之使,旋蒙易乘之困。魏君賤公叔之侍人,亦受割地之辱。量才懷遠(yuǎn),誠(chéng)君子之先略也。觀劉璋,曹公之侮慢法正、張松,二憾既征,同怨相濟(jì),或家國(guó)覆亡,或天下三分【天下】。舊刻皆作“三分天下”,疑舊鈔誤倒。古人一饋十起,輟沐揮洗,良有以也。



作者/狼煙詩(shī)影,四川邛崍市人。曾用多個(gè)筆名著有詩(shī)歌,小說(shuō),散文,散文詩(shī)數(shù)百篇,古體詩(shī),填詞兩千多首。筆名有:狼煙詩(shī)影,田子,哥哥在寫詩(shī),溫柔一劍,老大,風(fēng)中孤影,風(fēng)中流浪……等。作者真實(shí)姓名暫時(shí)保密。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容