疏:寫給祖先的信
一,
在村里,能體現歷史的,除過石碑,還有一種叫“疏折”的東西。就是將祖先以疏的形式,制成手扎,存照備忘,供后人寫疏參照。
疏,據《現代漢語詞典》(1999年修訂本)1170頁解釋,有九義:一為封建時代臣下向君主分條陳述事情的文字,條陳。如上疏,奏疏;二為古書比“注”更詳細的注解,“注”的注。如:《十三經注疏》;三為清除阻塞使通暢,疏通;四為事物之間距離遠;五為關系遠;六為疏忽;七為空虛;八為分散;九為姓。
村民所指的疏,似乎與以上九義都有聯系。比較確切的、貼近的,取前兩義。村民文化參差不齊,多數稱之“樹”。
同族伯父張寶林稱為“素”,取意為喪事素衣之白。據我所知,此“素”只是取其色彩,與“素食”同義。而“疏”之根本,其實是生者與亡者的一種“書信”來往形式。
與父親整理張氏族譜時,基本上將全村“疏折”都抄了一遍,然后整理而成。對有些上下連接不起來的,成文如下,以補歷史之短,算是對祖先的尊敬!
二,
表伯父邢在福保存的疏折上,是這樣記載的:
順,王張王三氏。鏡,閆氏。
下有二子:天保,姬武二氏;金寶,陳趙張田四氏。
下有三子:大興,潘氏;大旺,趙氏;大臣,潘氏。
下有一子:豐蔚,郭氏。
下有三子:擇昌,田氏;德昌,無氏;宜昌,張氏。
宜昌,張氏生一子:占鰲。占鰲,田張二氏,生四子:長子清秀,康氏。次子清筆,田氏。三子清墨,趙氏。四子清吉,馬氏生一子:在福(劉氏生三子)。
以上是我依據表伯父邢在福疏折上的文字,整理及推理而成。理由是:右為上左為下,正確與否,不知。
順,鏡,同屬單字,可能為同輩。誰長誰次,不知。
天保,金寶,有可能為同輩。保與寶同音,可能系筆誤。誰長誰次,不知。與上輩之關系,不知。
大興,大旺,大臣,同屬大字輩,可能為同輩。誰長誰次,不知。與上輩之關系,不知。
豐蔚與上輩之關系,不知。
擇昌,德昌,宜昌,同屬昌字輩,可能為同輩。誰長誰次,不知。
據表伯父邢在福記憶,他祖父以上輩份長次不知。
又記,他老人家沒有本家。
三,
據村民邢書田保存的疏折記載,他的祖先為:新仁,田氏生一子:一元。
一元,盧石二氏生一子:賢享。
賢享,張氏生三子:長子中貴,次子中昌,三子中兔。
中貴,趙氏生一子,志英。
中昌,胡氏,無考。
中兔,郭氏一子:書田。
志英,田氏生一子:地生。