
路上的迪安是瘋狂的,毫無顧忌卻很自然的做著他的認為理所應當的事,不停的偷車,換車,而且是隨心所欲的,用他的話說,"他只是想開開而已",當警車追來...
"Ah, man, Dean, I'm sorry, I never acted this way before with you. Well,...
1.furor 狂熱,激怒,喧鬧 2.suede soft leather with a slightly rough surface 〔外表略...
1949年春,離開迪安的Sal是孤獨的,如凄涼地表上的一個紅色斑點,Sal一人獨自流蕩在丹拂的街道,他極其厭膩現在的生活,最終他還是來找迪安,迪...
迪安,Sal,瑪麗盧以及搭順風車的2個人(an Okie 和Alfred )一起出發了,Okie路上講了一個故事,一人被妻子射傷后,原諒她并保釋...
1.bedecked 用裝飾品覆蓋;(尤指過分華麗顯眼地)用…裝飾;以…點綴;修飾: The hall was bedecked with fl...
1.threw /put a damper on 使掃興,潑冷水 2.goofballs 大麻丸 3.tourniquet a band of ...
Sal和迪安又一次準備好橫穿東西大陸,再暢游一次西海岸,對于他們的做法,卡洛質疑著,但他沒有得到答案,Ed一直重復著幽魂的說法,中間有一段混亂得...
迪安毫無意義的到來,以及Sal毫無理由的隨他出行,4天跑了4千英里,沒有停留,唯一做的就是上路,他們繼續回到紐約,在紐約的巨大party上各種狂...