泰戈爾《吉檀迦利》13·守候

作者:泰戈爾

譯者:水石山房主人(仗劍書生)

標題為譯者所加,古文版因句式和音韻需要,略有改動。

13

譯文1:

我要唱的歌,至今還未唱出。

我花費時日,反復調理琴弦。

時間未到,歌詞未諧;只有我心中痛切的愿望。

花蕾還未綻放;只有風嘆息而過。

我沒見過他的容顏,也沒聽過他的聲音;只聽過他輕柔的腳步,從我屋前的路上走過。

一整天都在地上為他鋪設座位;但燈未點亮,我也不能邀他進屋。

我生活在與他相見的希望中;但至今未能相見。

譯文2:

欲獻歌兮歌未成,日復日兮調吾弦。

時未至兮詞不諧,唯有心中之愿何痛切。

花含苞而未放兮,唯有輕風嘆息而低徊。

未見面兮未聞聲,唯聞足音輕柔過堂前。

竟日敷坐于地兮,燈未明而不可邀。

寄余生于相見兮,時不可兮驟得。

英文原文:

The song that I came to sing remains unsung to this day.

I have spent my days in stringing and in unstringing my instrument.

The time has not come true, the words have not been rightly set; only there is the agony of wishing in my heart.

The blossom has not opened; only the wind is sighing by.

I have not seen his face, nor have I listened to his voice; only I have heard his gentle footsteps from the road before my house.

The livelong day has passed in spreading his seat on the floor; but the lamp has not been lit and I cannot ask him into my house.

I live in the hope of meeting with him; but this meeting is not yet.

譯者手記:

《吉檀迦利》中的神,不是高高在上,凜然不可侵犯的樣子,而是常常給人親切之感。很多詩讀來就像愛情詩,比如這一首,就像一個情竇初開的年輕人在等待自己的愛人?!都村壤烦3W屛蚁肫鹎摹毒鸥琛?,《山鬼》、《湘君》、《湘夫人》諸篇,也有這種味道,因此,在部分詩歌的翻譯中,我嘗試了一下運用楚辭的形式。

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,622評論 6 544
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,716評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,746評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,991評論 1 318
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,706評論 6 413
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 56,036評論 1 329
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 44,029評論 3 450
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,203評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,725評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,451評論 3 361
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,677評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,161評論 5 365
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,857評論 3 351
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,266評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,606評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,407評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,643評論 2 380

推薦閱讀更多精彩內容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi閱讀 7,415評論 0 10
  • The Inner Game of Tennis W Timothy Gallwey Jonathan Cape ...
    網事_79a3閱讀 12,194評論 3 20
  • 首先指出影片五處不合理的地方: 第一個漏洞:之華丈夫因為一條尹川告白的微信信息強行毀壞之華的手機,讓接下來...
    被欺者閱讀 514評論 0 6
  • 利用Devstack 可以安裝快速openstack,但為了更好的理清openstack,本文使用手動安裝。參考安...
    CC_06fa閱讀 2,242評論 0 1
  • 定義整個2017自己的歷程,我感覺“陪跑者”這個詞比較貼切。 狼人殺火了,我們陪跑了個狼人殺。產品端有不錯的體驗,...
    紅二閱讀 536評論 0 0