作者:Jerry Feng
鏈接:https://www.zhihu.com/question/23457831/answer/31180817
來源:知乎
著作權(quán)歸作者所有。商業(yè)轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系作者獲得授權(quán),非商業(yè)轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。
@王路
及已經(jīng)有的見解都值得商榷。
1、王路在文中列舉了《論語》幾章“君子XXXX,小人XXXX”句式和其他的例子,對(duì)于本題是不合適的處理。本題題主要求解釋「君子周而不比,小人比而不周」,是對(duì)這章有疑義。王路引用《論語》其他章節(jié),假定了題主對(duì)其他章節(jié)沒有疑義,或者王路本人對(duì)其他章節(jié)的理解確切無疑。顯然,這不是一種嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度。
2、就事論事而言,題主要求解釋「君子周而不比,小人比而不周」,應(yīng)該作為出發(fā)點(diǎn)的,就是這12個(gè)字的文本。對(duì)孔子的思想進(jìn)行歸納,雖然無不可,但那是另外的問題。
3、王路說“周”代表了公心,“比”代表了私意,這是對(duì)的,但不全面,也就不準(zhǔn)確。《論語》這一章本來就是回答了題主的疑問,但題主沒有看明白的,解釋的人也不知所以。
“周、比”之辯,錢穆就不說了,朱熹相對(duì)靠譜一點(diǎn),指出二者都有與人親厚之意,“但周公而比私耳”。“周”,甲骨文字形,在“田”里加四點(diǎn),稠密、周遍的意思。“比”,甲骨文字形,象兩人步調(diào)一致,比肩而行。“比”肩而行,兩人必然走得很近,《說文》引申為“密也”,稠密、親密的意思。由此可見,“比”和“周”原本是近義字,從這兩個(gè)字的構(gòu)成來看,“周”比“比”多了周遍、廣大的含義。
“比”由于不能周遍而無遺漏地照顧到,雖然也親近,但往往會(huì)形成小集團(tuán)的利益,就有了偏私、偏愛的意思。例如《左傳·襄公三年》:“立其子,不為比”的“比”就是偏愛的意思。
4、在現(xiàn)代意義上,大到一個(gè)公司,一個(gè)社區(qū),一類人群,一個(gè)組織系統(tǒng),乃至一個(gè)國家,都會(huì)呈現(xiàn)出只顧自身利益的“比”相。“比”相在現(xiàn)代有各種變種,如家庭利益、公司利益、社區(qū)利益、各式的利益集團(tuán),乃至民族主義、人類沙文主義都是“比”。
5、孔子以“君子”、“小人”對(duì)舉,并非僅僅為了指出二者的差別,更重要的是為了告訴你,小人轉(zhuǎn)化為君子的現(xiàn)實(shí)可能:去除比相,將與人親厚之心廣而大之,乃至遍及世人,一視同仁,就是君子了。“小人”并不是現(xiàn)代帶有貶義的“小人”,在《論語》中,小人是還沒有成就的君子,是人自小之。這就是為什么“周比”是含義不同,又是近義字。其實(shí),《論語》里,很多“君子XXXX,小人XXXX”的句式都是如此。
因?yàn)榈谝黄幸粋€(gè)觀點(diǎn),那就是小人是可以轉(zhuǎn)變?yōu)榫拥模鬃与m然在他的書里批判小人,但我覺得孔子并沒有厭惡這些人,而是希望能夠通過他的一言一行來使周圍的人能夠都獲益,就像第一篇所說的小人只是尚未成熟的君子,使我改變了對(duì)小人的看法,我想孔子給我們講一大堆的小人或君子,也是在教導(dǎo)我們不要做這樣的人,也同樣要避免被小人所害,而不是說叫我們要遠(yuǎn)離,畢竟我們身邊的人都是不完美的