【SKE48】《片想いFinally》中文日文羅馬歌詞

片想いFinally

作詞:秋元康
作曲:井上ヨシマサ
歌手:SKE48

君はこんなに近いのに
kimi wa konnani chikai noni
仆は遠くを眺めてる
boku wa tooku wo nagameteru
視線の端でさりげなく
shisen no hajide sarige naku
君の存在を 気にしてた
kimi no sonzai wo kini shiteta

春の陽射しのカフェテリア
haru no hizashi no kafeteria
偶然 同じテーブルで
guuzen onaji te^buru de
ハートが固まったように
ha^to ga katamatta youni
言葉を交わせなかった 仆だった
kotoba wo kawase nakatta boku datta

好きなんだ
suki nanda
君が 好きなんだ
kimi ga suki nanda
初めて會った 瞬間(とき)から
hajimete atta toki kara
記憶の中の誰より
kioku no naka no dare yori
はっとして強く惹かれた
hattoshite tsuyoku hikareta
好きなんだ
suki nanda
君が 好きなんだ
kimi ga suki nanda
今まで ずっと 隠してた
ima made zutto kakushiteta
今日こそは立ち上がって
kyou koso wa tachi agatte
告白しようか Finally
kokuhaku shiyouka Finally

人を好きになる理由は
hito wo suki ninaru riyuu wa
誰も說明つかなくて
daremo setsumei tsuka nakute
おそらく きっと 后付けさ
osoraku kitto atsuzukesa
直感以上の“なぜ?”はない
chokkan ijou no " naze ? " wa nai

君のまわりの友達は
kimi no mawari no tomodachi wa
みんな あきれているけれど
minna akireteiru keredo
仆は一歩だって引かない
boku wa ippo datte hikanai
ランチタイムが終わっても I love you!
ranchi taimu ga owattemo I love you!

突然だ
totsuzen da
戀は 突然だ
koi wa totsuzen da
募る思い どこかに
tsunoru omoi dokokani
溢れてしまう前に
afurete shimau maeni
どうしても言っておきたくて…
doushitemo itte okitakute ...
突然だ
totsuzen da
戀は 突然だ
koi wa totsuzen da
空気を 読んで 抑えてた
kuuki wo yonde osaeteta
感情を今 曝(さら)け出す
kanjou wo ima sarake dasu
仆の愛しさは Finally
boku no itoshisa wa Finally

Yes か No かの Answer よりも
Yes ka No kano Answer yorimo
ずっと 胸に貯めてた
zutto mune ni tameteta
君への愛しさを
kimi eno itoshisa wo
ついに 解禁だ
tsuini kaikin da

好きなんだ
suki nanda
君が 好きなんだ
kimi ga suki nanda
初めて會った 瞬間(とき)から
hajimete atta toki kara
記憶の中の誰より
kioku no naka no dare yori
はっとして強く惹かれた
hattoshite tsuyoku hikareta
好きなんだ
suki nanda
君が 好きなんだ
kimi ga suki nanda
今まで ずっと 隠してた
ima made zutto kakushiteta
今日こそは立ち上がって
kyou koso wa tachi agatte
告白しようか Finally
kokuhaku shiyouka Finally

好きなんだ 君が好きなんだ (好きなんだ)
suki nanda kimi ga suki nanda ( suki nanda )
ずっと好きだったんだ (好きなんだ)
zutto suki dattanda ( suki nanda )
好きなんだ 君が好きなんだ (好きなんだ)
suki nanda kimi ga suki nanda ( suki nanda )
Finally 君に伝えよう
Finally kimi ni tsutae you

片想い ここで Finally
kataomoi kokode Finally


片想いFinally
單戀Finally

(センター:松井珠理奈、松井玲奈)
チームS:大矢真那、木﨑ゆりあ、桑原みずき、須田亜香里、平松可奈子、松井珠理奈、松井玲奈、矢神久美
チームKII:小木曽汐莉、高柳明音、秦佐和子、古川愛李、松本梨奈、向田茉夏
チームE:金子栞、木本花音

君はこんなに近いのに
明明你就在觸手可及的距離
僕は遠くを眺めてる
我卻只能遠遠眺望
視線の端でさりげなく
視線裝作漫不經心
君の存在を 気にしてた
暗暗在意著你的存在

春の日差しのカフェテリア
春日暖陽斜斜照進咖啡店
偶然 同じテーブルで
我們偶然坐在同一桌
ハートが固まったように
一顆心仿佛被定住了
言葉を交わせなかった 僕だった
一句話也說不上的我啊

好きなんだ 君が 好きなんだ
喜歡你 我好喜歡你
初めて會った 瞬間から
從初遇的那一瞬間開始
記憶の中の誰より
比起記憶中的任何人
はっとして強く惹かれた
都更要吸引我
好きなんだ 君が 好きなんだ
喜歡你 我好喜歡你
今まで ずっと 隠してた
至今為止一直默默掩藏
今日こそは立ち上がって
今天終于決定鼓起勇氣
告白しようか Finally
去告白吧 Finally

人を好きになる理由は
喜歡上某個人的理由
誰も説明つかなくて
大概無法對別人言明
おそらく きっと 後付けさ
大概總是在后來才察覺
直感以上の“なぜ?”はない
并不存在直覺以上的“為何?”

君のまわりの友達は
你身邊的朋友們
みんな あきれているけど
大家都驚訝地目瞪口呆 (告白)
僕は一歩だって引かない
我卻一步也不愿后退
ランチタイムが終わっても
即使午餐時間早已結束
I love you!

突然だ 戀は 突然だ
突如其來 戀愛總是突如其來
募る思い どこかに
不斷堆積的思念
溢れてしまう前に
在滿溢而出之前
どうしても言っておきたくて…
我無論如何想要對你說…
突然だ 戀は 突然だ
突如其來 戀愛總是突如其來
空気を 読んで 抑えてた
在意著周圍氣氛 一直死死壓抑
感情を今 曝け出す
現在終于為人所知
僕の愛しさは Finally
我的感情 Finally

YesかNoかのAnswerよりも
比起簡單的Yes或是No的Answer
ずっと 胸に貯めていた
我一直默默珍藏在心底
君への愛しさを ついに 解禁だ
而現在對你的愛意 終于解禁

好きなんだ 君が 好きなんだ
喜歡你 我好喜歡你
初めて會った 瞬間から
從初遇的那一瞬間開始
記憶の中の誰より
比起記憶中的任何人
はっとして強く惹かれた
都更要吸引我
好きなんだ 君が 好きなんだ
喜歡你 我好喜歡你
今まで ずっと 隠してた
至今為止一直默默掩藏
今日こそは立ち上がって
今天終于決定鼓起勇氣
告白しようか Finally
去告白吧 Finally

好きなんだ 君が好きなんだ(好きなんだ)
喜歡你 我好喜歡你(喜歡你)
ずっと好きなんだ(好きなんだ)
我一直喜歡你(喜歡你)
好きなんだ 君が好きなんだ(好きなんだ)
喜歡你 我好喜歡你(喜歡你)
Finally 君に伝えよう
Finally 現在讓你知道

片想い ここでFinally
單戀 在此Finally

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,461評論 6 532
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,538評論 3 417
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,423評論 0 375
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,991評論 1 312
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,761評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,207評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,268評論 3 441
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,419評論 0 288
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,959評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,782評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,983評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,528評論 5 359
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,222評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,653評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,901評論 1 286
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,678評論 3 392
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,978評論 2 374

推薦閱讀更多精彩內容

  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 3,272評論 0 7
  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 1,938評論 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙諾瓦閱讀 2,261評論 0 7
  • 天蝎座 事業: 財務問題是12月的關鍵,因為太陽將在你的財務宮停留到21日。與此同時,太陽跟土星的緊密結構會持續到...
    有時小雨有時晴閱讀 208評論 0 0
  • 【0515晨讀】 今天分享的書是《明天的你一定會感謝今天的自己:時間掌控術》 001 1秒決定午餐。 限制時間。固...
    顧塵埃閱讀 164評論 0 3