表達
I’m often amazed, dipping into my past, to find some forgotten incident clicking into place just when I need it.
Click into place 豁然開朗、恰好吻合
...what it’s like to be a chinese girl plunked down in an American kindergarten and expected to be an American girl.
Plunk down 突然落下
set (something or oneself) down with or as if with a noise
在文中應該是指一個中國女孩被扔到美國幼兒園上學,突出非自愿性和無助感吧。
同義詞:plank / flump / plonk / plop / plunk / plump down / plump
What was it that made them memorable -what turn of mind, what crazy habits?
turn of mind 才能、性情,氣質
Mortimer, a lawyer himself and a prolific author and playwright...
Prolific 多產的
playwright 劇作家
總結
1. 每個人的經歷都有值得寫的地方,即使是平凡的事,只要與我們密切相關,就能挖掘出精彩和趣味。寫作是一個搜索的過程,讓我們可以重新發現一些貌似已經遺忘的事情。
2. 過度的自我描寫是討人嫌的。確保所有的細節都對故事有推動作用,否則會顯得自大。
3. 自傳講述人的一生,但是回憶錄應該專注于某一段具有特殊的或代表性的時期。它應該是一扇能讓讀者認識作者的窗戶,像擺拍照片一樣營造出某種形象。
4. 回憶錄除了寫自己,也能反應所寫時期時代、地域、文化方面的特點,而這些特點反過來也會讓回憶錄更有吸引力和說服力。
5. 建議加入細節-聲音、氣味、歌名等私密的、個人的經歷描寫,激發讀者的想象和共鳴。人物描寫是重頭戲,注意突出人物各方面的特點,但最重要的是描寫自己的時候要觸及一定的深度。
感想
雖然我沒有寫過回憶錄,但是從小最害怕的文體就是自我介紹。寫下來交給老師的還好,我特別害怕剛進入一個集體時要輪流站起來自我介紹。我總覺得自己沒什么好介紹的,沒什么驚艷四方的特長也沒什么驚世駭俗的經歷。但是讓我最羨慕的,是那些能幽默大方而又自然,用各種方式讓大家記住他們的人,總覺得他們自帶charisma,還會偷偷喜歡這類型的男生。長大之后,褪去了青春期的敏感,但是還是覺得描述自己是一件很難的事。說是說我是什么樣的人,要相處下來才知道,其實是沒能很好地組織語言去拼湊出自己的特點。老爺子的這一章給了我一點啟示:Not everyone wants to know you, but no one would reject a good story. The only thing we need to worry about is how to tell the story right.