標(biāo)題:TED女子圖鑒|女孩子,要勇敢而不是完美
整編:Gracy
圖片:Leon&Laurel
播音:Gracy&Debbie
排版:Laurel
志愿者Gracy有言:
Hi,大家好,我是志愿者Gracy,今天能以主播的身份和大家溝通還是很興奮的。
問(wèn)大家一個(gè)問(wèn)題,如果選一個(gè)女性作為新時(shí)代女性的代表,你選擇誰(shuí)?我會(huì)選擇:花木蘭。“唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織”,花木蘭有著非常傳統(tǒng)的女性形象,宜家宜室,但是一朝代父從軍,她也可以“萬(wàn)里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛”。新時(shí)代的女性就應(yīng)該是這樣,可以獨(dú)立思考,處理問(wèn)題,特定的時(shí)候,女性可以像男性一樣勇敢。
但是你如果仔細(xì)觀察,女性其實(shí)是不善于表現(xiàn)出自己勇敢的一面的,這和我們從小的教育有關(guān),也和社會(huì)文化有關(guān),更多的時(shí)候我們被教育成為需要時(shí)刻保持完美的女性。于是在每個(gè)女孩都在趨近完美的過(guò)程當(dāng)中,把自己的生活活成了別人想要的樣子。
今天我為大家推薦一個(gè)TED演講,講者Reshma Saujani就是這樣一位女性。她是首位踏入美國(guó)國(guó)會(huì)的印度裔女議員,她說(shuō):我希望下一個(gè)「Facebook」創(chuàng)辦者是一位女性。因此她創(chuàng)辦了一個(gè)「程序媛」非營(yíng)利機(jī)構(gòu),專門面向女性。
我們社會(huì)一直默認(rèn)的教育方式,是從小教女孩要完美和謹(jǐn)小慎微,而男孩要勇敢和接受挑戰(zhàn)。本次的 TED 演講者 Reshma Saujani 女士認(rèn)為這樣是不正確的。
她的人生軌跡就是,一直做著完美和謹(jǐn)小慎微的事情。直到她33歲時(shí),人生第一次做了件勇敢,但看似并不完美的事,但這件事給她帶來(lái)很多思考和領(lǐng)悟,從而也徹底改變了她的人生軌跡與目標(biāo)。
Reshma Saujani人物海報(bào)
視頻連接:
https://v.qq.com/x/page/p0358qyi25u.html
雙語(yǔ)文稿:
So?a?few?years?ago,?I?did?something?really?brave,?orsome?would?say?really?stupid.?I?ran?for?Congress.
幾年前,我做了一些非常勇敢的事,或許有些人會(huì)說(shuō)是很愚蠢的事。我參選國(guó)會(huì)議員。
For?years,?I?had?existed?safely?behind?the?scenes?inpolitics?as?a?fundraiser,?as?an?organizer,
很多年來(lái),我作為資金籌集人,作為組織者,安全地存在于政治活動(dòng)背后
but?in?my?heart,?I?always?wanted?to?run.
但在我的內(nèi)心中,我一直希望參選。
The?sitting?congresswoman?had?been?in?my?districtsince?1992.
我那個(gè)選區(qū)的現(xiàn)任女議員是從1992年就任的。
She?had?never?lost?a?race,?and?no?one?had?really?even?run?against?her?in?a?Democratic?primary.
她從未輸過(guò)一場(chǎng)選戰(zhàn),沒(méi)有人真正認(rèn)真地在民主選舉中與她競(jìng)爭(zhēng)。
But?in?my?mind,?this?was?my?way?to?make?a?difference,?to?disrupt?the?status?quo.
但在我心中,這就是我創(chuàng)造不同的方式,改變現(xiàn)狀。
The?polls,?however,?told?a?very?different?story.
可是民調(diào)結(jié)果卻完全顯示出另外一回事。
My?pollsters?told?me?that?I?was?crazy?to?run,?that?there?was?no?way?that?I?could?win.
我的民調(diào)專家告訴我,我要參選簡(jiǎn)直是瘋了,我不可能會(huì)贏。
But?I?ran?anyway,?and?in?2012,?I?became?an?upstart?in?a?New?York?City?congressional?race.?Iswore?I?was?going?to?win.
但我還是參選了,在2012年,我成了紐約議員選戰(zhàn)中的新星。我發(fā)誓我會(huì)贏。
I?had?the?endorsement?from?the?New?York?Daily?News,?the?Wall?Street?Journal?snappedpictures?of?me?on?election?day,
我得到了《紐約日?qǐng)?bào)》的認(rèn)可,《華爾街日?qǐng)?bào)》刊登了我在選舉日的照片,
and?CNBC?called?it?one?of?the?hottest?races?in?the?country.
美國(guó)全國(guó)廣播公司財(cái)經(jīng)頻道稱之為全國(guó)范圍內(nèi)最熱的選戰(zhàn)。
I?raised?money?from?everyone?I?knew,?including?Indian?aunties?that?were?just?so?happy?anIndian?girl?was?running.
我從我認(rèn)識(shí)的每個(gè)人那里籌錢,包括印度阿姨們,她們很高興一個(gè)印度女生參選。
But?on?election?day,?the?polls?were?right,?and?I?only?got?19?percent?of?the?vote,
但選舉日,民調(diào)是對(duì)的,我只拿到了19%的選票,
and?the?same?papers?that?said?I?was?a?rising?political?star?now?said?I?wasted?1.3?million?dollarson?6,321?votes.
那張?jiān)Q我為新興政治明星的報(bào)紙,現(xiàn)在卻說(shuō)我在6321張選票上浪費(fèi)了130萬(wàn)美金。
Don't?do?the?math.?It?was?humiliating.
請(qǐng)不要算數(shù)字。太丟臉了。
Now,?before?you?get?the?wrong?idea,?this?is?not?a?talk?about?the?importance?of?failure.
好了,為了避免誤會(huì),我要先聲明,今天的演講沒(méi)并有要談失敗的重要性。
Nor?is?it?about?leaning?in.?I?tell?you?the?story?of?how?I?ran?for?Congress
也與全力以赴無(wú)關(guān)。我之所以描述參選議員的過(guò)程,
because?I?was?33?years?old?and?it?was?the?first?time?in?my?entire?life?that?I?had?done?somethingthat?was?truly?brave,
是因?yàn)楫?dāng)時(shí)我已經(jīng)33歲,而這卻是我此生第一次做了件稱得上勇敢的事情,
where?I?didn't?worry?about?being?perfect.
同時(shí)不用擔(dān)心怎樣才能做得完美。
And?I'm?not?alone:?so?many?women?I?talk?to?tell?me?that?they?gravitate?towards?careers?andprofessions
我不是一個(gè)人:我訪談過(guò)的許多女性都告訴我,她們選擇那些工作和專業(yè)領(lǐng)域,
that?they?know?they're?going?to?be?great?in,
是因?yàn)樵缇椭雷约嚎梢宰龅煤芎茫?/p>
that?they?know?they're?going?to?be?perfect?in,?and?it's?no?wonder?why.
她們知道自己可以做得盡善盡美,這一點(diǎn)不足為奇。
Most?girls?are?taught?to?avoid?risk?and?failure.
大多數(shù)的女生被教導(dǎo)要避免冒險(xiǎn)與失敗,
We're?taught?to?smile?pretty,?play?it?safe,?get?all?A's.
我們被教育要笑得端莊,不冒險(xiǎn)、求安穩(wěn)、課程拿全A。
Boys,?on?the?other?hand,?are?taught?to?play?rough,?swing?high,
而男孩們呢,則被教育成要更加勇猛,沖擊更高的目標(biāo),
crawl?to?the?top?of?the?monkey?bars?and?then?just?jump?off?headfirst.
爬上單杠最高的那層然后往下跳。
And?by?the?time?they're?adults,?whether?they're?negotiating?a?raise?or?even?asking?someone?outon?a?date,
當(dāng)他們成長(zhǎng)為大人,無(wú)論他們是在談判加薪或是約某人出去玩,
they're?habituated?to?take?risk?after?risk.?They're?rewarded?for?it.
他們習(xí)慣于接受一個(gè)又一個(gè)挑戰(zhàn)。他們也為此得到了回報(bào)。
It's?often?said?in?Silicon?Valley,?no?one?even?takes?you?seriously?unless?you've?had?two?failedstart-ups.
在硅谷有這樣的說(shuō)法,沒(méi)人把你當(dāng)回事,除非你創(chuàng)業(yè)失敗兩次以上。
In?other?words,?we're?raising?our?girls?to?be?perfect,?and?we're?raising?our?boys?to?be?brave.
換句話說(shuō),我們教女孩要追求完美,但是教男孩的則是要勇敢無(wú)畏。
Some?people?worry?about?our?federal?deficit,?but?I,?I?worry?about?our?bravery?deficit.
有些人擔(dān)心我們的政府赤字,但是,我擔(dān)心我們的勇氣赤字。
Our?economy,?our?society,?we're?just?losing?out?because?we're?not?raising?our?girls?to?be?brave.
我們的經(jīng)濟(jì),我們的社會(huì)都正在走下坡,因?yàn)槲覀儧](méi)有教育女孩子們要勇敢。
The?bravery?deficit?is?why?women?are?underrepresented?in?STEM,
勇氣赤字就是為什么女性在理工科教育(STEM)領(lǐng)域,
in?C-suites,?in?boardrooms,?in?Congress,?and?pretty?much?everywhere?you?look.
在企業(yè)高管層,在董事會(huì),在國(guó)會(huì),在你所看到的任何地方都未被充分代表。
In?the?1980s,?psychologist?Carol?Dweck?looked?at?how?bright?fifth?graders?handled?anassignment?that?was?too?difficult?for?them.
在1980年代,心理學(xué)家Carol?Dweck觀察研究了五年級(jí)學(xué)生如何處理一項(xiàng)對(duì)他們來(lái)說(shuō)非常困難的作業(yè)。
She?found?that?bright?girls?were?quick?to?give?up.?The?higher?the?IQ,?the?more?likely?they?wereto?give?up.
她發(fā)現(xiàn),聰明的女孩們很快就放棄了。智商越高的女孩,放棄的可能性越大。
Bright?boys,?on?the?other?hand,?found?the?difficult?material?to?be?a?challenge.
而聰明的男孩則相反,他們將困難的材料視為一個(gè)挑戰(zhàn)。
They?found?it?energizing.?They?were?more?likely?to?redouble?their?efforts.
他們?yōu)榇司Τ渑妗K麄兏敢饧颖杜Α?/p>
What's?going?on??Well,?at?the?fifth?grade?level,?girls?routinely?outperform?boys?in?every?subject,
問(wèn)題出在哪?嗯,在五年級(jí),女孩總的來(lái)說(shuō)比男孩在各個(gè)科目的表現(xiàn)都要好,
including?math?and?science,?so?it's?not?a?question?of?ability.
包括數(shù)學(xué)和科學(xué),所以這不是能力的問(wèn)題。
The?difference?is?in?how?boys?and?girls?approach?a?challenge.?And?it?doesn't?just?end?in?fifthgrade.
差別在于男孩和女孩如何處理所面臨的挑戰(zhàn)。而且這不僅止于五年級(jí)的孩子。
An?HP?report?found?that?men?will?apply?for?a?job?if?they?meet?only?60?percent?of?thequalifications,
惠普公司的一份報(bào)告顯示,男性找工作時(shí),只要他們滿足60%的招聘要求,就會(huì)遞出工作申請(qǐng),
but?women,?women?will?apply?only?if?they?meet?100?percent?of?the?qualifications. 100?percent.
而女性,女性只有在100%達(dá)到招聘要求的時(shí)候才會(huì)遞出申請(qǐng)。百分之百。
This?study?is?usually?invoked?as?evidence?that,?well,?women?need?a?little?more?confidence.
這項(xiàng)研究通常被拿來(lái)左證女性需要多一點(diǎn)點(diǎn)的自信。
But?I?think?it's?evidence?that?women?have?been?socialized?to?aspire?to?perfection,?and?they'reoverly?cautious.
但我認(rèn)為它證明了女性是被社會(huì)教化成要追求完美,而且謹(jǐn)慎過(guò)頭了。
And?even?when?we're?ambitious,?even?when?we're?leaning?in,
甚至當(dāng)我們有野心,當(dāng)我們想傾注心力的時(shí)候,
that?socialization?of?perfection?has?caused?us?to?take?less?risks?in?our?careers.
那個(gè)社會(huì)化的完美性格,也會(huì)讓我們?cè)诼殬I(yè)發(fā)展中選擇冒更小的風(fēng)險(xiǎn)。
And?so?those?600,000?jobs?that?are?open?right?now?in?computing?and?tech,
現(xiàn)在,在計(jì)算機(jī)和科技領(lǐng)域,有六十萬(wàn)個(gè)開(kāi)放申請(qǐng)的工作職位,
women?are?being?left?behind,?and?it?means?our?economy?is?being?left?behind?on?all?theinnovation
女性卻被遺忘了,而這意味著我們也忽略了所有經(jīng)濟(jì)上女性的創(chuàng)新
and?problems?women?would?solve?if?they?were?socialized?to?be?brave?instead?of?socialized?to?beperfect.
以及她們可能可以解決的問(wèn)題。前提是假如社會(huì)能教她們勇敢,而不是追求完美的話。
So?in?2012,?I?started?a?company?to?teach?girls?to?code,
在2012年,我創(chuàng)辦了一家公司教女孩如何編程,
and?what?I?found?is?that?by?teaching?them?to?code?I?had?socialized?them?to?be?brave.
我發(fā)現(xiàn),通過(guò)教她們?nèi)绾尉幊蹋易屗齻冏兊酶佑赂摇?/p>
Coding,?it's?an?endless?process?of?trial?and?error,?of?trying?to?get?the?right?command?in?theright?place,
編程,是一個(gè)不斷檢測(cè)與發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤的無(wú)止盡的過(guò)程,要設(shè)法在對(duì)的地方輸入正確的指令
with?sometimes?just?a?semicolon?making?the?difference?between?success?and?failure.
有時(shí)只是一個(gè)分號(hào)就能決定成功還是失敗。
Code?breaks?and?then?it?falls?apart,?and?it?often?takes?many,?many?tries
程序代碼錯(cuò)了,就全盤皆錯(cuò)。時(shí)常要嘗試很多很多次,
until?that?magical?moment?when?what?you're?trying?to?build?comes?to?life.
奇跡才會(huì)出現(xiàn),你試著建構(gòu)的東西總算活了起來(lái)。
It?requires?perseverance.?It?requires?imperfection.
這項(xiàng)工作需要持之以恒的努力。需要接受不完美。
We?immediately?see?in?our?program?our?girls'?fear?of?not?getting?it?right,?of?not?being?perfect.
我們馬上就發(fā)現(xiàn),在課程中,女孩們害怕出錯(cuò),害怕不完美。
Every?Girls?Who?Code?teacher?tells?me?the?same?story.
每個(gè)'編程女孩'計(jì)劃的老師都和我說(shuō)了同樣的故事。
During?the?first?week,?when?the?girls?are?learning?how?to?code,
在第一周,當(dāng)女孩們?cè)囍鴮W(xué)習(xí)如何編程時(shí),
a?student?will?call?her?over?and?she'll?say, "I?don't?know?what?code?to?write."
一個(gè)學(xué)生會(huì)叫她過(guò)去,并且說(shuō)道,“我不知道要寫什么代碼。”
The?teacher?will?look?at?her?screen,?and?she'll?see?a?blank?text?editor.
當(dāng)老師看她的屏幕時(shí),會(huì)看到一個(gè)完全空白的界面。
If?she?didn't?know?any?better,?she'd?think?that?her?student?spent?the?past?20?minutes?juststaring?at?the?screen.
如果她不知道原因的話,她也許會(huì)想,她的學(xué)生在過(guò)去的20分鐘里只是盯著屏幕發(fā)呆。
But?if?she?presses?undo?a?few?times,?she'll?see?that?her?student?wrote?code?and?then?deleted?it.
但如果她點(diǎn)擊幾下撤銷鍵,她就會(huì)看到她的學(xué)生是寫了代碼的,隨后又刪掉了它們。
She?tried,?she?came?close,?but?she?didn't?get?it?exactly?right.
她嘗試了,她接近目標(biāo)了,但是她沒(méi)有完全答對(duì)。
Instead?of?showing?the?progress?that?she?made,?she'd?rather?show?nothing?at?all.?Perfection?orbust.
比起呈現(xiàn)她經(jīng)歷的過(guò)程,她寧可什么都不呈現(xiàn)。要么完美,要么什么也沒(méi)有。
It?turns?out?that?our?girls?are?really?good?at?coding,?but?it's?not?enough?just?to?teach?them?tocode.
結(jié)果顯示,女孩們非常善于編程,但教給她們?nèi)绾螌懘a是完全不夠的。
My?friend?Lev?Brie,?who?is?a?professor?at?the?University?of?Columbia?and?teaches?intro?to?Java
我的朋友Lev?Brie是哥倫比亞大學(xué)的教授,他教授Java編程,
tells?me?about?his?office?hours?with?computer?science?students.
他告訴了我一些在他的辦公時(shí)間中,有關(guān)主修計(jì)算機(jī)科學(xué)的學(xué)生的事情。
When?the?guys?are?struggling?with?an?assignment,?they'll?come?in?and?they'll?say,
當(dāng)男生們艱難應(yīng)對(duì)一個(gè)作業(yè)的時(shí)候,他們會(huì)走進(jìn)來(lái)說(shuō),
"Professor,?there's?something?wrong?with?my?code."
“教授,我編的程序出了點(diǎn)問(wèn)題。”
The?girls?will?come?in?and?say, "Professor,?there's?something?wrong?with?me."
女生們則會(huì)走進(jìn)來(lái)說(shuō),“教授,我出了點(diǎn)問(wèn)題。”
We?have?to?begin?to?undo?the?socialization?of?perfection,
我們必須要修正這種社會(huì)化的完美主義
but?we've?got?to?combine?it?with?building?a?sisterhood?that?lets?girls?know?that?they?are?notalone.
而且必須跟建立姐妹情誼一起做,這樣才能讓女孩們知道她們并不孤單
Because?trying?harder?is?not?going?to?fix?a?broken?system.
因?yàn)樵倥Φ貒L試也無(wú)法修補(bǔ)一個(gè)損壞的系統(tǒng)。
I?can't?tell?you?how?many?women?tell?me, "I'm?afraid?to?raise?my?hand,?I'm?afraid?to?ask?aquestion,
我沒(méi)有辦法告訴你,有多少女性跟我說(shuō)過(guò),“我害怕舉手發(fā)言,我害怕問(wèn)問(wèn)題,
because?I?don't?want?to?be?the?only?one?who?doesn't?understand,?the?only?one?who?isstruggling."
因?yàn)槲也幌胱瞿莻€(gè)那個(gè)唯一不懂的人,那個(gè)唯一掙扎的人。”
When?we?teach?girls?to?be?brave?and?we?have?a?supportive?network?cheering?them?on,
當(dāng)我們教女孩們要勇敢時(shí),我們要有支持她們的系統(tǒng)來(lái)鼓勵(lì)她們,
they?will?build?incredible?things,?and?I?see?this?every?day.
她們會(huì)有偉大的成就,我每天都看到這些事。
Take,?for?instance,?two?of?our?high?school?students?who?built?a?game?called?Tampon?Run?--?yes,Tampon?Run
舉個(gè)例子,兩個(gè)高中學(xué)生制作了一個(gè)游戲叫做衛(wèi)生棉逃亡--對(duì),衛(wèi)生棉逃亡
to?fight?against?the?menstruation?taboo?and?sexism?in?gaming.
來(lái)反對(duì)游戲中的月經(jīng)標(biāo)記和對(duì)女性的歧視。
Or?the?Syrian?refugee?who?dared?show?her?love?for?her?new?country?by?building?an?app?to?helpAmericans?get?to?the?polls.
或是有一名敘利亞難民,她勇于表現(xiàn)對(duì)新國(guó)家的熱愛(ài),而開(kāi)發(fā)出一款幫助美國(guó)人了解選舉的應(yīng)用程序。
Or?a?16-year-old?girl?who?built?an?algorithm?to?help?detect?whether?a?cancer?is?benign?ormalignant
另外還有一個(gè)16歲的女孩,開(kāi)發(fā)出一套算法,能協(xié)助檢測(cè)出病患的癌癥是良性或惡性的,
in?the?off?chance?that?she?can?save?her?daddy's?life?because?he?has?cancer.
希望藉此可以拯救她爸爸的生命,因?yàn)樗净剂税┌Y。
These?are?just?three?examples?of?thousands,?thousands?of?girls?who?have?been?socialized?to?beimperfect,
這僅僅是數(shù)千個(gè)例子中的三個(gè),有上千名女孩已經(jīng)被培養(yǎng)得能夠接受缺陷,
who?have?learned?to?keep?trying,?who?have?learned?perseverance.
她們學(xué)會(huì)不斷的嘗試,學(xué)會(huì)了不屈不撓。
And?whether?they?become?coders?or?the?next?Hillary?Clinton?or?Beyoncé,?they?will?not?defertheir?dreams.
無(wú)論她們未來(lái)是成為寫程序的人,還是下一個(gè)希拉里或碧昂絲,她們都不會(huì)再延宕自己的夢(mèng)想了。
And?those?dreams?have?never?been?more?important?for?our?country.
而那些夢(mèng)想對(duì)我們的國(guó)家無(wú)比重要。
For?the?American?economy,?for?any?economy?to?grow,?to?truly?innovate,?we?cannot?leave?behindhalf?our?population.
如果美國(guó)的經(jīng)濟(jì)或任何一個(gè)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)要成長(zhǎng),要真正的創(chuàng)新,就不能忽略我們一半的人口。
We?have?to?socialize?our?girls?to?be?comfortable?with?imperfection,?and?we've?got?to?do?it?now.
我們得要教女孩們接納缺點(diǎn),而且現(xiàn)在就要開(kāi)始行動(dòng)。
We?cannot?wait?for?them?to?learn?how?to?be?brave?like?I?did?when?I?was?33?years?old.
我們不能等著她們像我一樣,33歲才來(lái)學(xué)著勇敢。
We?have?to?teach?them?to?be?brave?in?schools?and?early?in?their?careers,
我們必須在學(xué)校里就教她們勇敢,當(dāng)她們還是職場(chǎng)新人的時(shí)候,
when?it?has?the?most?potential?to?impact?their?lives?and?the?lives?of?others,
這是最能夠影響她們的一生以及相關(guān)人等的生命的時(shí)候。
and?we?have?to?show?them?that?they?will?be?loved?and?accepted?not?for?being?perfect?but?forbeing?courageous.
我們要讓她們知道,她們終將被愛(ài)、被接受,并非因?yàn)樗齻兺昝罒o(wú)缺,而是因?yàn)樗齻冇峦鼻啊?/p>
And?so?I?need?each?of?you?to?tell?every?young?woman?you?know?--?your?sister,?your?niece,?youremployee,?your?colleague
所以我需要你們?nèi)ジ嬖V每一個(gè)你認(rèn)識(shí)的年輕女性--你的姐妹、外甥女、員工、同事...
to?be?comfortable?with?imperfection,?because?when?we?teach?girls?to?be?imperfect,?and?we?helpthem?leverage?it,
要接納缺點(diǎn),因?yàn)楫?dāng)我們教會(huì)她們接受不完美,并且?guī)椭齻內(nèi)ミ\(yùn)用它,
we?will?build?a?movement?of?young?women?who?are?brave
我們將能創(chuàng)造出一股勇敢年輕女性的力量,
and?who?will?build?a?better?world?for?themselves?and?for?each?and?every?one?of?us.?Thank?you.Thank?you.
而她們又會(huì)為自己,也為我們每個(gè)人,創(chuàng)建一個(gè)更好的世界。謝謝。謝謝。
Reshma,?thank?you.?It's?such?a?powerful?vision?you?have.?You?have?a?vision.
謝謝你,瑞絲瑪。你的愿景多么美好遠(yuǎn)大啊,你真有遠(yuǎn)見(jiàn)。
Tell?me?how?it's?going.?How?many?girls?are?involved?now?in?your?program?
跟我談?wù)劕F(xiàn)在的狀況吧。有多少女性正在參與你的計(jì)劃呢?
Yeah.?So?in?2012,?we?taught?20?girls.?This?year?we'll?teach?40,000?in?all?50?states.
好的,2012年我們教授了20個(gè)女孩,今年我們會(huì)教授遍布50個(gè)州、總共4萬(wàn)名的學(xué)生。
And?that?number?is?really?powerful,?because?last?year?we?only?graduated?7,500?women?incomputer?science.
這個(gè)數(shù)字真的非常驚人,因?yàn)槿ツ晡覀冎挥?500名女性拿到計(jì)算機(jī)科學(xué)的學(xué)位。
Like,?the?problem?is?so?bad?that?we?can?make?that?type?of?change?quickly.
問(wèn)題很嚴(yán)重,所以我們要快速做出改變。
And?you're?working?with?some?of?the?companies?in?this?room?even,?who?are?welcominggraduates?from?your?program?
你現(xiàn)在和會(huì)場(chǎng)里的一些公司有合作,它們歡迎你結(jié)業(yè)于你的項(xiàng)目的學(xué)生嗎?
Yeah,?we?have?about?80?partners,?from?Twitter?to?Facebook?to?Adobe?to?IBM?to?Microsoft?toPixar?to?Disney,
是的,我們有大概80個(gè)合作公司,從推特到臉書,還有Adobe,IBM,微軟,皮克斯,還有迪斯尼,
I?mean,?every?single?company?out?there.?And?if?you're?not?signed?up,?I'm?going?to?find?you,
我是說(shuō),每一家公司。如果你還沒(méi)和我們簽合作,我會(huì)去找你,
because?we?need?every?single?tech?company?to?embed?a?Girls?Who?Code?classroom?in?theiroffice.
因?yàn)槲覀冃枰總€(gè)科技公司都有能夠編程的女孩在他們的辦公室工作。
And?you?have?some?stories?back?from?some?of?those?companies
你好像有些故事跟某幾家公司有關(guān)
that?when?you?mix?in?more?gender?balance?in?the?engineering?teams,?good?things?happen.
當(dāng)你平衡了工程研發(fā)團(tuán)隊(duì)的性別差異之后,就有好事發(fā)生了?
Great?things?happen.?I?mean,?I?think?that?it's?crazy?to?me?to?think?about?the?fact
美好的事情發(fā)生了。我是說(shuō),我想到這件事就覺(jué)得很瘋狂,
that?right?now?85?percent?of?all?consumer?purchases?are?made?by?women.
現(xiàn)在消費(fèi)者買的東西,居然有85%是女人做的,
Women?use?social?media?at?a?rate?of?600?percent?more?than?men.
女人使用社群媒體的頻率是男人的6倍。
We?own?the?Internet,?and?we?should?be?building?the?companies?of?tomorrow.
我們占據(jù)了因特網(wǎng),所以我們應(yīng)該要建構(gòu)一個(gè)未來(lái)企業(yè)。
And?I?think?when?companies?have?diverse?teams,
我認(rèn)為當(dāng)公司有多元化的團(tuán)隊(duì),
and?they?have?incredible?women?that?are?part?of?their?engineering?teams,?they?build?awesomethings,?and?we?see?it?every?day.
而其中又有杰出的女性參與工程研發(fā)小組,他們會(huì)創(chuàng)造出令人贊嘆的東西。我們每天都在親眼見(jiàn)證這一點(diǎn)。
Reshma,?you?saw?the?reaction?there.?You're?doing?incredibly?important?work.
瑞絲瑪,你看到了現(xiàn)場(chǎng)觀眾的反應(yīng)。你在做卓越又重要的工作。
This?whole?community?is?cheering?you?on.?More?power?to?you.?Thank?you.?Thank?you.
整個(gè)群體都在為你歡呼打氣。希望你更加成功。謝謝。謝謝。
互動(dòng):告訴我,你做過(guò)哪些勇敢的嘗試?
我們將會(huì)在微信上選出以為評(píng)論點(diǎn)贊最多的觀眾,送出一張TEDxSuzhou沙龍門票
活動(dòng)預(yù)告(與第一期相同)
TEDxSuzhouWomen
往期回顧