大家學英文|Got Gas? Cows Do! 加氣?牛做的!

Cows release a toxic gas into the air. A change in their diet may help the planet.
牛隻會釋放有毒氣體進入空氣,改變他們的飲食可能可以拯救地球。

One cow can release up to 500 liters of methane each day. Cows produce more toxic gas than any other livestock.
每天,一隻牛可以釋放高達500公升的甲烷,這個量遠大於其它的牲畜。

For centuries, farmers living near the ocean have been feeding their cows seaweed. Little did they realize that their animals' seaweed diet might be good for the planet.
數世紀以來,住在海邊的農夫用海草來餵牛。他們不知道這樣讓牛吃海草可能對地球很好。

As a cow digests food, its stomach produces methane. The greenhouse gas is a main cause of climate change. According to the United Nations Food and Agriculture Organization, livestock, like cows and sheep, emit nearly 15% of the greenhouse gas caused by human activity.
當牛在消化食物時,牠的胃會產生甲烷。這種溫室氣體是造成氣候變遷的主要因子。根據聯合國糧食及農業組織,牲畜,例如牛和羊,排放的溫室氣體佔因人類活動產生的溫室氣體的15%。

Emit /i?m?t/ v. 排放;釋放 延伸
The alarm emits infared ray to detect any intruder. Emission n. 釋放 Emissary n. 使者

Animals release more toxic gas than the world's cars and airplanes combined. Worse, methane is 30 times more damaging to the environment than the global-warming gas carbon dioxide, or CO2.
動物釋放的有毒氣體比全球的車量和飛機加起來還多。更遭的是,甲烷對環境的破壞是另一種地球暖化氣體,二氧化碳,的30倍。

Scientists estimate it would take 450,000 acres of red seaweed—about twice the size of New York City—to feed the 92 million cows in the U.S
科學家預估大約需要45萬英畝(約4047平方米)的紅海藻,大約是紐約市的兩倍大,來餵養美國9200萬的牛隻。

Scientists say adding seaweed to a cow's diet can reduce the amount of toxic gas it releases. Rob Kinley, of James Cook University, in Australia, is one of the scientists researching the seaweed diet. He tested more than 40 kinds of ocean plants before finding a red algae he calls "super seaweed."
科學家說在牛的飲食中增加海藻可以減少他們釋放的有毒氣體。澳洲詹姆士庫克大學的羅伯肯利,是研究海藻飲食的科學家之一,他測了40幾種海生植物直到他找到一種紅色海草,並稱之為「超級海藻」。

Cows that eat the plant release 99% less methane than other cows. "This is a huge punch to emissions from agriculture," Kinley told TFK.
吃了該超級海藻的牛可以減少釋放99%的甲烷。「這可是對農業釋放氣體的大衝擊。」肯利告訴TKF。

Kinley says red seaweed only needs to make up 2% of a cow's diet for it to work. The problem: There is not enough red algae to feed the world's 1.5 billion cows. "Whoever can grow it would be a real pioneer," Kinley says.
利說,只要牛隻的飲食的2%是紅海藻就能達到效果。但問題是,沒有那麼多的紅海藻可以餵養世界上15億的牛隻。肯利說:「任何可以將之種出來的一定是真正的拓荒者。」

Pioneer /?pa???n?r/ n. 先驅;拓荒者 延伸
The doctor was a pioneer of heart surgeon. Pioneering a. 開創性的 Pious a. 虔誠的

The farming industry is eager to get started. But Kinley says more testing is needed to determine the full range of benefits seaweed might offer. "The complete elimination of methane without negative impacts on the production of milk and beef," he says, "that's the best you can ever get."
農業已經躍躍欲試。但肯利卻說還需要更多的測試來了解海藻的所能提供的所有好處。「完全不排放甲烷又不對牛隻產乳及牛肉量造成負面的影響,」他說:「這就是最好的結果。」

出處:Time for kids

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,606評論 6 533
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,582評論 3 418
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,540評論 0 376
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,028評論 1 314
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,801評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,223評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,294評論 3 442
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,442評論 0 289
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,976評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,800評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,996評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,543評論 5 360
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,233評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,662評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,926評論 1 286
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,702評論 3 392
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,991評論 2 374

推薦閱讀更多精彩內容