溫庭筠(約812年-約866年),本名岐,藝名庭筠,字飛卿,男,漢族,唐代并州祁縣(今山西省晉中市祁縣)人,晚唐時(shí)期詩(shī)人、詞人。唐初宰相溫彥博之后裔。出生于沒(méi)落貴族家庭,富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,有“溫八叉”之稱。他才華橫溢,但是他一直沒(méi)有考進(jìn)朝廷,他很多次在考場(chǎng)上幫助別人,但是自己卻被朝廷風(fēng)暴卷進(jìn),因此,他也一直沒(méi)考上。
當(dāng)時(shí),他寫菩薩蠻的時(shí)候就是他沒(méi)考上的時(shí)候,詩(shī)中是這樣寫的
小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。懶起畫峨眉,弄妝梳洗遲。照花前后鏡,花面交相映。新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣。
詩(shī)人表達(dá)了一個(gè)女子在化妝的景象,房間里的屏風(fēng)吹起,一個(gè)披頭散發(fā)的女子,正要開始化妝,慢悠悠的起來(lái),開始化妝的時(shí)候,未免也太遲了,用鏡子照著自己的發(fā)夾,這是一個(gè)有錢人家的女子,新衣服上面還有用金線繡的鷓鴣。
溫庭筠的這首詞他很冷淡,基本不會(huì)引起我們的感情,比如像后主李煜的詞,他就很直接,直接把感情流露出來(lái),但是溫庭筠不這樣,他的感覺(jué)讓我們很直接的感覺(jué)是一幅畫,他在描述一個(gè)女子化妝而已,為什么會(huì)寫出來(lái),而且王國(guó)維還專門點(diǎn)評(píng)這首詞的句子,雙雙金鷓鴣,這就要結(jié)合他的背景和深一層的理解這首詞了,溫庭筠當(dāng)時(shí)沒(méi)考上,而且原因特別,不是因?yàn)樽约旱膶?shí)力差,所以他在這首詞中用懶起來(lái)表達(dá)自己的情緒,懶起可以理解為不想起,也是一種憂郁的狀態(tài),而且在看到自己的衣服上繡著雙雙金鷓鴣,這時(shí)候這名女子就是單人了,這是一首閨怨詩(shī),詞中的這名女子埋怨男子的不歸,她一個(gè)人在房子里化妝,為什么會(huì)懶起,一個(gè)女人化妝不是一件很美好的事情嗎。把自己打扮的漂亮是每個(gè)女子迫不及待的事情,但是這名女子卻不同,懶洋洋的起來(lái),而且還遲了,由此可以說(shuō)這名女子的怨氣很重,在后面就可以看出雙雙金鷓鴣是反義了,結(jié)合詩(shī)人當(dāng)時(shí)的處境,詩(shī)人借這名女子來(lái)傾訴自己的怨氣,自己的懷才不遇,女子是很晚的時(shí)候才化妝的,但是沒(méi)有人看,如果自己的夫君在的話,還可以給他看,詩(shī)人的才能雖然才華橫溢,但是沒(méi)有人看見(jiàn),又算的什么?
王國(guó)維也說(shuō),飛卿的詩(shī)詞就像一幅畫,引發(fā)不了看者的感情和共鳴,所以當(dāng)我們第一次理解這首詞的時(shí)候,就覺(jué)得這只是一個(gè)景象而已。
這是首閨怨詩(shī),他引發(fā)我們也就只有閨怨了,聯(lián)系我們自身,當(dāng)我們遇到懷才不遇的境地,我們會(huì)怎么做呢?