1-The worst birthday


Harry

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?part 1 words

1, hooting ?VERB (貓頭鷹)發出鳴叫聲?

When an owl hoots, it makes a sound like a long 'oo'.

eg: Out in the garden an owl hooted suddenly.

外面的花園里突然有一只貓頭鷹嗚嗚地叫起來。


2, 表示說話的詞

"Third time this week!" he roared across the table 大吼;喊叫;吼叫

"HOW DARE YOU THREATEN DUDLEY!"roared?Uncle Vernon

"Do I look stupid?" snarled Uncle Vernon 厲聲說;吼叫著說;怒氣沖沖地說

"Right — I’m off into town to pick up the dinner jackets forDudley and me. And you,"he snarled?at Harry

"WHAT HAVE I TOLD YOU, " thundered his uncle 憤怒地大叫;怒吼

"My perfect little gentleman!" sniffed Aunt Petunia 嗤之以鼻地表示;輕蔑地說

"Today’s your birthday," sneered Dudley 譏笑;嘲笑;譏諷

"Eat quickly! The Masons will be here soon!" snapped Aunt Petunia 惡聲惡氣地說;聲色俱厲地說


3, 表示說話語氣的詞

"You’ve forgotten the magic word," said Harry irritably. 易怒地;急躁地

"In the lounge," said Aunt Petunia promptly 立即;馬上;及時

"They’ll love him!" cried Aunt Petunia rapturously? 狂喜地;欣喜若狂地

"I'll be in my bedroom, making no noise and pretending I'm not?there," said Harry tonelessly 聲調呆板地說

"Exactly," said Uncle Vernon nastily 惡毒地;惡意地;兇相地

"And you?" said Uncle Vernon viciously to Harry. 惡毒地

"I'll be in my room, making no noise and pretending I’m not?there," said Harry dully 沒精打采地;無生氣地

"Too right, you will," said Uncle Vernon forcefully 強有力地

"Jiggery pokery!" said Harry in a fierce voice 狂怒的


4,?

"There's more in the frying pan, sweetums," said Aunt Petunia,?turning misty eyes on her massive son. "We must build you up?while we've got the chance. . . . I don't like the sound of that school?food. . . ."

misty 霧蒙蒙的;massive, very large in size, 龐大的;build someone up, 增強...的體質;

the sound of, impression conveyed by words, IDEA , thought, concept, impression, prospect, description

eg: they do not like the sound of her plans

單數名詞 ?(對于聽說或讀到的事情的)印象?

You can describe your?impression of something you have heard about or read about by talking about the sound of it.


5,?

The effect of this simple sentence on the rest of the family was?incredible: Dudley gasped and fell off his chair with a crash that?shook the whole kitchen; Mrs. Dursley gave a small scream and?clapped her hands to her mouth; Mr. Dursley jumped to his feet,?veins throbbing in his temples.

gasp, (尤指驚訝、震驚或疼痛時)喘息,喘氣,倒抽氣

crash, ;碰撞;相撞

clap, 快速而有力地放置 If you clap your hand or an object onto something, you put it there quickly and firmly

eg: I clapped a hand over her mouth.我用一只手迅速地捂住她的嘴

vein, 靜脈

throb, VERB 動詞(身體局部)抽動,陣痛 If part of your body throbs, you feel a series of strong and usually painful beats there.

temple, 太陽穴;鬢角


6, spray, 飛濺;spit, 唾液,唾沫(常指唾沫星子);pound, 用力擊打;heave,(用力地)推,拉,拖,舉起;rhinoceros, 犀牛 a winded rhinoceros;belch n.打嗝


7, fresh;banquet, 宴會;盛宴;four-poster, 四帷柱大床 A four-poster bed or a four-poster is a large old-fashioned bed that has a tall post at each corner and curtains that can be drawn around it;cauldron, (小說及童話故事中巫師用以施符咒的)大鍋;padlock, (用掛鎖)鎖住


8,

Uncle Vernon?was large and neckless, with an enormous black mustache; Aunt?Petunia was horse-faced and bony; Dudley was blond, pink, and?porky. Harry, on the other hand, was small and skinny, with brilliant?green eyes and jet-black hair that was always untidy. He wore?round glasses, and on his forehead was a thin, lightning-shaped?scar.

neckless, adj, lacking or apparently lacking a neck;

enormous, 很多的;horse-faced, having a large face with lantern jaws and large teeth;bony, 骨瘦如柴的;瘦骨嶙峋的;pink, 非常健康;滿面紅光;容光煥發;porky, fat;jet-black, black as jet; very black;jet, of the blackest black; similar to the color of jet or coal;thin, 淡的

blond, Blond isn't just a word used to describe pale yellow hair, it can also be used to describe a person with such hair. We'll leave it to you to decide whether or not blonds have more fun.?

There's all kinds of blonds out there from bleached to platinum to strawberry to sandy. Some people, Brits especially, will add an e to the end of blonde depending on what gender they are talking about, so that a woman is blonde while a man is blond.?

The addition of the "e" in the feminine form of blonde is of course a holdover from its French origin.?

Not only fair-haired people are described as blond; you might have seen blond wood used in Scandinavian furniture.?


9, smelly, 氣味難聞的;發臭的

10, drill, 鉆頭;鉆床;電鉆

11, lounge, (私宅中的)起居室,客廳

12, graciously, 彬彬有禮地

13, duck, VERB 動詞急速低頭(或弓身)(以免被打中或看見)

eg: Aunt Petunia?burst into tears and hugged her son, while Harry ducked under?the table so they wouldn’t see him laughing.

14, emerge, 出現;露出

15, hedge, 樹籬 ?eg: He gazed miserably into the hedge.

16,

he knew it was only their terror that he might turn?them all into dung beetles that stopped them from locking him in?the cupboard under the stairs with his wand and broomstick.

terror, 恐懼;驚恐;恐慌;dung, (尤指大型動物,如牛、馬等的)糞便;beetle, 甲蟲;

dung beetle, a beetle (as a tumblebug) that rolls balls of dung in which to lay eggs and on which the larvae feed.


17, taunting 緊張的

eg: But the long silence?from Ron and Hermione had made Harry feel so cut off from the?magical world that even taunting Dudley had lost its appeal — and?now Ron and Hermione had forgotten his birthday.

18,?

Voldemort might be a ruin of his former?self, but he was still terrifying, still cunning, still determined to regain?power. Harry had slipped through Voldemort’s clutches for a?second time, but it had been a narrow escape, and even now, weeks?later, Harry kept waking in the night, drenched in cold sweat, wondering?where Voldemort was now, remembering his livid face, his?wide mad eyes —

cunning, 狡猾的;奸詐的;clutch, 復數名詞 控制;掌握;勢力范圍;drench, 使濕透;使浸濕;mad, 發狂的


19, jeer 嘲笑;嘲弄;譏諷;奚落;waddle, 蹣跚行走;搖搖晃晃地行走;chuck, 丟,扔,拋;dash (為逃離等而)飛速奔向,猛沖向;soapy, 滿是肥皂泡的;涂滿肥皂的

20,

While Dudley lolled around watching and eating ice cream,?Harry cleaned the windows, washed the car, mowed the lawn,?trimmed the flowerbeds, pruned and watered the roses, and repainted?the garden bench. The sun blazed overhead, burning the?back of his neck. Harry knew he shouldn’t have risen to Dudley’s?bait, but Dudley had said the very thing Harry had been thinking?himself . . . maybe he didn’t have any friends at Hogwarts. . . .?

Wish they could see famous Harry Potter now, he thought savagely?as he spread manure on the flower beds, his back aching, sweat running?down his face.

loll around, 懶洋洋地坐著(或躺著);mow, 割,刈;lawn, 草坪;草地;trim, 修剪;剪;prun, 修剪;修整;bench, 長凳;長椅;blaze, 熊熊燃燒;bait, rise to the bait, 中圈套,上當,中計(亦作rise to the bait,主要用于英國英語中);?savagely

spread, 攤開;鋪開

manure, 糞肥;肥料


21,

Harry moved gladly into the shade of the gleaming kitchen. On?top of the fridge stood tonight’s pudding: a huge mound of?whipped cream and sugared violets. A loin of roast pork was sizzling?in the oven.

gleam, 閃光;閃爍 If an object or a surface gleams, it reflects light because it is shiny and clean.

mound, (一)堆;(一)垛;whip, 攪打(奶油或雞蛋等);violet, 紫羅蘭;loin, (動物的)腰肉,脊背肉;sizzle, (熱油、脂肪等)發出咝咝聲;oven, 烤箱;烤爐


22,

She was already wearing a salmon-pink cocktail?dress.?Harry washed his hands and bolted down his pitiful supper. The?moment he had finished, Aunt Petunia whisked away his plate.?“Upstairs! Hurry!”

a salmon, 鮭魚;大麻哈魚;salmon-pink, 鮭肉色;粉紅色;橙紅色;cocktail, The word is also used as an adjective to describe things associated with these popular beverages. You might, for example, buy a new cocktail party dress to wear to an upcoming cocktail party. How smashing!

bolt down, 狼吞虎咽, If you bolt your food, you eat it so quickly that you hardly chew it or taste it. 同bolt;

pitiful, 匱乏的;極度欠缺的 If you describe something as pitiful, you mean that it is completely inadequate.

whisk, 迅速送走;匆匆帶走


23,?

As he passed the door to the living room, Harry caught a?glimpse of Uncle Vernon and Dudley in bow ties and dinner jackets.?He had only just reached the upstairs landing when the doorbell?rang and Uncle Vernon’s furious face appeared at the foot of?the stairs.?“Remember, boy — one sound —”?Harry crossed to his bedroom on tiptoe, slipped inside, closed?the door, and turned to collapse on his bed.

bow tie, 蝴蝶領結;furious, 狂怒的;暴怒的;on tiptoe, 踮著腳;collapse, (因精疲力竭而)突然坐下(或倒下)

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? part 2 vocabularys

1, dark looks (眼神或話語)陰險的,邪惡的,不祥的 Dark looks or remarks make you think that the person giving them wants to harm you or that something horrible is going to happen.

2, bottom N-COUNT 可數名詞臀部;屁股

3, droop over 低垂;下垂;垂落 If something droops, it hangs or leans downwards with no strength or firmness

4, roll in, 涌現



? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? part 3 sentences

1, harry went back to his toast.

2, harry fought to keep his face straight as he emerged.

17, harry paid dearly for his moment of fun.

為…付出沉重代價/使…付出沉重代價 If you pay dearly for doing something or if it costs you dearly, you suffer a lot as a result.


? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? part 4 summary

這一章節,harry的生活很是凄慘,aunt家給他少的可憐的永遠吃不飽的食物;忘記了他11歲的生日;最重要的是,也使他最傷心的是,他整整一個假期沒有收到朋友的信件。這些事情讓他覺得,他被世界遺棄了。

這一節仔細讀下來發現其實很多不認識的單詞,突然覺得我的單詞量嚴重匱乏

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,182評論 6 543
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,489評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事?!?“怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,290評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,776評論 1 317
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,510評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,866評論 1 328
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,860評論 3 447
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,036評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,585評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,331評論 3 358
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,536評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,058評論 5 363
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,754評論 3 349
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,154評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,469評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,273評論 3 399
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,505評論 2 379

推薦閱讀更多精彩內容