瑞恰茲是語義學(xué)批評和新批評兩種文論的開山鼻祖,這里先講語義學(xué)批評。
語義學(xué)批評是建立在語義學(xué)和心理學(xué)基礎(chǔ)上一種科學(xué)化的文學(xué)批評理論。
1. 先來說說語義學(xué)。作為對傳統(tǒng)浪漫主義文論的一種反撥,瑞恰茲對文學(xué)批評中的主觀因素非常反感,而伴隨著索緒爾語言學(xué)發(fā)展起來的語義學(xué)恰恰提供了一種科學(xué)的、以文本為中心的意義分析工具,所以瑞恰茲據(jù)此創(chuàng)立了一種“細(xì)讀法”——對文學(xué)文本進(jìn)行詳盡細(xì)致的語義分析,從而真實(shí)客觀地把握文學(xué)作品的意義。
2. 再來說說心理學(xué)。文學(xué)批評在很大程度上是一種主觀評價,主觀因素很難剔除,同時又很難進(jìn)行科學(xué)測評。從閱讀者和批評者的角度看,主觀因素恰恰是造成各種文本誤讀的主要原因。所以瑞恰茲借用了此時正在勃興的科學(xué)化的心理學(xué)理論,對通過“細(xì)讀法”發(fā)現(xiàn)的各種誤讀從心理上追根溯源,從而找到排除誤讀的方法。
語義學(xué)批評的首要任務(wù)是把握文學(xué)作品的意義,那到底什么是意義呢?瑞恰茲為此還跟奧格登合作寫了一本書,就叫做《意義的意義》。
1. 瑞恰茲認(rèn)為詞語只有在被使用時才有意義,而語言又是用來表達(dá)思想的,所以意義就是思想、語言、以及所指客體三者之間的關(guān)系。
2. 思想和語言都是為了表達(dá)所指客體。思想直接或間接對應(yīng)所指客體,而語言與所指客體之間的聯(lián)系并不是必然的,而是約定俗成的。這種間接性使得語言具有多種功能,既可以指物,也可以通過富于想象力的“轉(zhuǎn)嫁”來傳達(dá)或者喚起情感。
3. 所以意義也就分為兩種:一種是可以通過語法規(guī)則和邏輯結(jié)構(gòu)直接把握的、比較穩(wěn)定的意義;另一種是作者或讀者通過想象生成的、變化不定的聯(lián)想意義,后者共有四種:意思、感情、語氣和意向。
4. 瑞恰茲主張從文學(xué)作品的語言入手,利用語義學(xué)分析,透過表層意義深入到聯(lián)想意義,進(jìn)而全面理解整個作品的意義。
5. 語義學(xué)批評本來是一種內(nèi)在批評,但瑞恰茲將心理學(xué),尤其是聯(lián)想意義引入后,凸顯出作者和讀者的心理對于作品意義的影響。這就對以作品為封閉系統(tǒng)的內(nèi)在批評理念構(gòu)成了挑戰(zhàn),也是為后來的新批評派所詬病的地方。
瑞恰茲主張以文本為核心,從詞語的意義入手,把握作品的意義。那么詞語的意義在哪里呢?又是怎么生成的呢?1936年,瑞恰茲出版了《修辭哲學(xué)》一書,專門探討詞語意義得以生成的語境問題。
1. 傳統(tǒng)的語境指詞、詞組、句段所在的上下文,詞語的意義由語境決定。
2. 瑞恰茲對語境在共時和歷時兩個方向上進(jìn)行了拓展:首先,在共時方向上,語境包括與詮釋對象有關(guān)的同一歷史時期中的一切事情。其次,在歷時方向上,語境包括不同歷史時期、與詮釋對象有關(guān)的、存在因果關(guān)系的一系列事件。
3. 所以詞本身的意義與語境所呈現(xiàn)的意義之間是一種互補(bǔ)關(guān)系,詞的意義就是“它在語境中缺失的部分”。從另一個角度說,詞具有多種意義,這又不得不涉及到語義學(xué)批評的“復(fù)義”現(xiàn)象。
4. 瑞恰茲認(rèn)為傳統(tǒng)的修辭學(xué)刻意消除復(fù)義,其實(shí)復(fù)義是詞語——尤其是詩學(xué)語言——的固有屬性,不僅無法消除,反而能增強(qiáng)文學(xué)作品的表現(xiàn)力。但復(fù)義也會導(dǎo)致誤讀的可能,唯一的解決之道就是語境,凡是詞語的某一種詮釋在上下文中造成無法解決的矛盾,即可判定為誤讀。
如果說“復(fù)義”是詞語的固有屬性呢,那么科學(xué)語言也必然是復(fù)義的,這豈不是與科學(xué)真理的唯一性相沖突?瑞恰茲也意識到了這個問題,又對科學(xué)語言和文學(xué)語言之間的差異做了廓清。
1. 科學(xué)語言是符號,與所指客體相對應(yīng),注重對應(yīng)的準(zhǔn)確性和真實(shí)性;而文學(xué)語言是記號,沒有對應(yīng)的所指客體,也無從利用經(jīng)驗(yàn)事實(shí)去驗(yàn)證其真?zhèn)巍?/p>
2. 科學(xué)語言運(yùn)用嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嬕?guī)則陳述事實(shí);而文學(xué)語言是一種‘非真非假“的“擬陳述”,目的是表達(dá)或者喚起情感。
3. 所以文學(xué)語言的特征就是:作者用來對事物表現(xiàn)出某種情感和態(tài)度,同時希望在讀者那里引起某種情感效果。
4. 瑞恰茲所做的這種區(qū)分有助于批評家把握文學(xué)語言的本質(zhì),但這種區(qū)分畢竟只是基于文學(xué)作品的內(nèi)部因素,忽略了外部因素,因此也就削弱了理論的力量。
文學(xué)批評的一個不言自明的認(rèn)識論前提是:文學(xué)作品的意義是可以傳達(dá)的,而且這種傳達(dá)是有意義的,即有價值的。瑞恰茲特地以上兩個方面進(jìn)行了論證。
1. 信息傳達(dá)是千百年來人們的生活方式,文學(xué)藝術(shù)不過是一種最高形式的信息傳達(dá)而已,并不具有獨(dú)立性。信息之所以能夠傳達(dá),是因?yàn)槿藗兙哂邢嗤纳砗托睦斫Y(jié)構(gòu)。信息的本質(zhì)是一種經(jīng)驗(yàn),經(jīng)驗(yàn)在傳達(dá)前需要被賦予某種形式,文學(xué)作品也不例外,形式是必須的,與內(nèi)容(經(jīng)驗(yàn))同等重要。
2. 瑞恰茲將文學(xué)作品的價值分為兩個層面:
首先是心理層面。人們內(nèi)心涌動著互相沖突、互相干擾的各種情感矛盾和沖動,無力協(xié)調(diào)。作者運(yùn)用想象力,將互相沖突的情感通過虛構(gòu)的文學(xué)形式——特別是悲劇——協(xié)調(diào)起來,從而讓讀者認(rèn)識到這種沖突的現(xiàn)實(shí)性和普世性,進(jìn)而達(dá)到情感的和諧狀態(tài)。
其次是社會生活層面。一件事物是否有價值取決于它在日常生活中是否“有用”,文學(xué)作品也是如此,比如一首詩的價值就在于它能產(chǎn)生文化、宗教、情感的撫慰效果。所以并不存在獨(dú)立于社會生活的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)和藝術(shù)價值。
這種觀點(diǎn)一方面否定了“為藝術(shù)而藝術(shù)”的唯美主義傾向,另一方面也否定了藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)和價值的獨(dú)立性。