? ? ? ? ?
? ? ? ?Steve推薦給我這本書的時候,我以為這是一部說"如何跑步"的技術(shù)性書籍;剛開始讀的時候我又以為這是一部小說,因為出現(xiàn)的人物和情節(jié)讓我覺得虛構(gòu)的成分居多。我反復(fù)去確認(rèn),去看書頁上寥寥數(shù)語的作者簡介。終于相信,這確實是發(fā)生在地球上的真實事件。實際上,這本書更屬于勵志類書籍。對我而言是能夠點燃心中火焰、引起共鳴的那種書。如果你認(rèn)為自由、力量和愛在你心中依然有一席之地的話,那么你應(yīng)該也會愛它。
? ? ? ? 書中那場"世紀(jì)之跑"(原諒我自己取了名字)的組織者卡巴洛被歸類為是做事情總是沒有目的的那一類人。這樣的人被叫做"瘋子",然而瘋子也有過人之處,能看見別人看不見的事情。所以這樣看來,卡巴洛是做事情沒有目的的人么?他堅定的認(rèn)為"跑步應(yīng)該是一種自由",他追尋到了、見證到了、享受到了這種自由。他的目的是要見證有史以來最偉大的比賽,讓自己夢想成真。現(xiàn)在很多網(wǎng)絡(luò)雞湯文,很喜歡提一個詞叫"結(jié)果驅(qū)動",就是要以結(jié)果為目的去做事。而這個"結(jié)果"通常都是一個非常具象的東西,非名即利。我不想隨意去judge這件事,我只是覺得,如果我們時時刻刻都如此聰明的話,那么我們的一生就不過是一個一定以"死亡"為最終結(jié)果的現(xiàn)成劇本而已。
? ? ? ?整個書中,我當(dāng)然最喜歡塔拉烏馬拉人,他們不僅是最棒的跑者,更是全能運動員,連80歲的老爺爺都能跑比馬拉松還遠(yuǎn)的距離。請允許我羅列一系列讓我目瞪口呆的數(shù)據(jù):一名塔拉烏馬拉跑步冠軍不間斷跑了435英里;而許多塔拉烏馬拉人都能在兩天內(nèi)連續(xù)跑完300英里,相當(dāng)于12個馬拉松。這些人堅韌而又溫和,甚至據(jù)研究者推測,因為他們經(jīng)過只說真話的無數(shù)代,大腦已經(jīng)喪失編織謊言的能力。這個部落不僅有作者一直想尋找的跑得快又遠(yuǎn)還不受傷的秘密,更有現(xiàn)代人一直追尋的"幸福密碼”。
? ? ? ?世紀(jì)之跑是在塔拉烏馬拉人和一群現(xiàn)代社會人之間進(jìn)行的,雖然我也很喜歡謙遜又實力超群的斯科特,但我更愛珍和比利這一對年輕人。雖然他們看起來是那么特立獨行,紋著也許酷也許只是傻的紋身,穿著打扮也不靠譜,還經(jīng)常宿醉。但是這樣的人卻也熱愛讀書,大學(xué)成績是全A,就算自己也沒錢,卻會把獎金給他們認(rèn)為更需要的人。他們在用自己的方式去探索世界、體驗人生,做那個自己認(rèn)為的"更好的自己"。他們并不指望做出任何成就,所以可以嘗試任何事,這就是他們的"勇氣"。好奇心和勇氣難道不正是我們保持旺盛生命力的鑰匙么?
? ? ?"如果你要嘗試,就一直走到底/在沒有別的感覺能如此/你會獨自跟諸神同在/夜晚將被火點燃/你會馳騁人生,爆發(fā)/完美的笑聲,這是/唯一有意義的奮戰(zhàn)。"最后以酒鬼詩人查爾斯 布考斯基的詩做為我這篇讀后感的結(jié)尾。