請別亂用『存在即合理』了,好么?

『先粗略講一講這句話說了什么,讓某些不想看長文的人先得到一個結(jié)論,存在即合理不是說一切事物都是正當(dāng)?shù)模钦f凡是合理的東西,即使尚未實現(xiàn),也一定要實現(xiàn)』

圖片發(fā)自簡書App


在人類璀璨的歷史中,有一些話語在經(jīng)由某些星光閃耀之人說出后,便成為了不朽的話語,后來者無數(shù)次的引用也不能減損其半點光芒,但與此同時,許多話語在不斷引用中,含義逐漸變得淺顯,以至于最開始的意思付諸遺忘,其中的真知灼見被剝奪。

以前有人問過我,在爭論某件事的時候,對于『存在即合理』這句話應(yīng)如何反駁?一般來說。拋出『存在即合理』或『要辯證的看問題,事物都有好有壞的』這兩句話的時候,差不多代表這個人已經(jīng)無話可說了,但是另一方也不知如何反駁,誰沒事會真去看看黑格爾寫的東西?翔實可靠的論證就這樣敗給了一句權(quán)威說過的話,我覺得大家有必要了解一下這句話以便不被別人的錯誤引用所誤導(dǎo),自己也不錯誤引用。

但讓我們看看黑格爾的原話譯文——『凡是合乎理性的東西都是現(xiàn)實的;凡是現(xiàn)實的東西都是合乎理性的』,這句話首先出現(xiàn)在《法哲學(xué)原理》的序言中,后又在《小邏輯》第二版的導(dǎo)言中進(jìn)行了闡釋。可以看出『存在即合理』只是節(jié)選了后半句,并且進(jìn)行了篡改。

對這句話最常見的誤解有兩種:

一種是認(rèn)為這句話是為所有現(xiàn)存的事物辯護(hù),只要現(xiàn)實存在就是正當(dāng)?shù)模魏问露际强梢詫捜莸模@樣理解完完全全是在鄙視黑格爾的智商啊,照這樣理解,那么世界上將不會存在任何爭議,我們只要靜靜看著世界任性發(fā)展就行了。

另一種是認(rèn)為這句話的意思是所有事物的存在都是有原因的,這樣看雖沒有上一種那么離譜,但這樣理解拋棄了這句話有價值的部分,使之變成了平庸的因果論證。

不少人都抱著錯誤的看法,甚至某些學(xué)者也一樣,比如羅素那本帶有偏見性的《西方哲學(xué)史》就說『黑格爾的學(xué)說幾乎全是錯誤的』、『凡是』這句話『不可避免地仍舊要造成一些與「凡存在的事物都是正當(dāng)?shù)摹惯@個信念分不開的自滿情緒』,還有某些中國馬克思學(xué)者也會錯誤地引用這句話,在日常中的錯誤引用就更多了。

錯誤理解的原因之一是將現(xiàn)實與現(xiàn)存等同,認(rèn)為無論什么,只要現(xiàn)今存在的就是現(xiàn)實的。但事實上,現(xiàn)實最開始只是可能性,這種可能性在發(fā)展過程中表明自己的必然性,而偶然的東西是不配冠以現(xiàn)實之名的。

另一個誤解就是認(rèn)為合理的就是正當(dāng)?shù)模聦嵣虾虾趵硇砸膊皇穷A(yù)設(shè)的,而是由歷史的必然性決定的。現(xiàn)實事實上是自由意志將理念變成了必然的東西,例如資產(chǎn)階級革命的發(fā)生或是一個人計劃去做一件事并如所預(yù)想的那樣將其完成,都可以算得上現(xiàn)實。

現(xiàn)實是指尚未發(fā)生的可能性變成必然,這個可能性取決于內(nèi)容,而合乎理性就是對這種必然性的承認(rèn)。按照恩格斯的說法就是,一個東西只有當(dāng)其必然的時候才是合乎理性的,就像現(xiàn)在的信息時代,想讓大家會去刀耕火種是不可能的。

用辯證法來講,一切現(xiàn)實的東西在發(fā)展過程都會因邏輯的自否定產(chǎn)生的張力而變?yōu)楦F(xiàn)實的東西,所以恩格斯才說『凡是現(xiàn)實的都是合乎理性的這個命題,就變?yōu)榱硪粋€命題:凡是現(xiàn)存的,都一定要滅亡。

故這個命題絕非靜態(tài)的為現(xiàn)存事物辯護(hù),而是揭示了一個動態(tài)的,辯證的過程,不現(xiàn)實的終會被自否定而成為現(xiàn)實的。難道當(dāng)年的諾基亞手機(jī)和黑莓手機(jī)不現(xiàn)實?只不過被更現(xiàn)實的東西替代了而已。

有一個定律叫摩爾定律:『同等價格下,大約每兩年(18個月)微處理器的晶體管數(shù)量增加一倍』。這可以說是一個寫照,但是這個定律本身也會在歷史中因自否定而成為不現(xiàn)實的。

黑格爾拐彎抹角的說出這和『凡是命題』,使當(dāng)時很多人罵他是普魯士皇帝的走狗,黑格爾不得不在《小邏輯》的導(dǎo)言里為自己辯解,為何他不說得明明白白呢?因黑格爾是德國最富盛名的哲學(xué)教授,吃的飯都是政府給的,更何況在嚴(yán)格的言論審查下,黑格爾有時候講的東西確實含混不清,不敢明明白白地宣傳革命思想。

據(jù)說當(dāng)時還有個普魯士官員因『凡是』命題向黑格爾表示感謝,感謝他為政府說好話,不知他是否知道后來的青年黑格爾派對社會的影響,以及更后來馬克思和恩格斯操弄著黑格爾的武器將世界攪得天翻地覆,至今余威猶在。

其實單純一句話,完全不用講這么多。但很多人都可能陷入付諸權(quán)威的邏輯謬誤,在討論的過程中,來一句『誰誰誰曾經(jīng)說過』,似乎可以讓自己說的話更有說服力一樣,但事實上這之間完全沒有關(guān)系,不然黑格爾說存在即合理,要是還有個白格爾說存在即不合理,那怎么辦?

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,983評論 6 537
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,772評論 3 422
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,947評論 0 381
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,201評論 1 315
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 71,960評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,350評論 1 324
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,406評論 3 444
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,549評論 0 289
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 49,104評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,914評論 3 356
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,089評論 1 371
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,647評論 5 362
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 44,340評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,753評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,007評論 1 289
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,834評論 3 395
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 48,106評論 2 375

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 剛才看到 @LostAbaddon 的文章“存在與合理”,原想在評論處交流一下,轉(zhuǎn)而立即意識到,要將我的意思表達(dá)清...
    木子哲學(xué)閱讀 16,147評論 15 41
  • 每一次和朋友聊天,一旦出現(xiàn)分歧。如果我在下風(fēng),我就會承認(rèn)我的不足之處。然而,每一次他們說不過我時,就會用一句話來堵...
    偽君子_閱讀 1,253評論 3 2
  • Was vernünftig ist, das ist wirklich,und was wirklich ist...
    LostAbaddon閱讀 1,443評論 44 18
  • 原文:君召使擯,色勃如也,足躩如也。揖所與立,左右手,衣前后, 襜如也。趨進(jìn),翼如也。賓退,必復(fù)命曰:“賓不顧矣。...
    綠窗幽夢閱讀 261評論 0 0
  • 出國對每個人來說意義不同,每個人的收獲也各有不同。 或許是脫離大的環(huán)境,到了一個全新的國度里,可以暫時擺脫大環(huán)境的...
    AgentPeanut閱讀 149評論 2 0