外國人似乎很樂意,也很合適寫史詩系列的文學作品,比如“殺人如麻”的《冰與火之歌》,比如想象宏大的《指環王》系列。史詩級的作品往往架構宏大,氣勢磅礴,眾多的出場人物,哪怕一個小小的侍者也鮮活如生,就像欣賞西方的古代壁畫,放大再放大,每個細節都真實得令人訝異。這種場面掌控和調度,讓人既有登高望遠的通透,又有俯察細微的真實。而每每這樣的小人物反而又成為令人深刻的角色,像《銀河系漫游指南》中憂郁的馬文,《安迪密恩》中話嘮的星際飛船。
其實,中國史詩級的文學作品《紅樓夢》也很宏大,王朝興替、家族沉淪、個人多舛,層次也很豐富,故事也讓人唏噓。但總感覺是在一個個小場面中打轉,很少有那種波瀾壯闊的感覺。中國文學愛從小人物著手表現大社會的變遷,外國文學似乎是大變遷下的眾人物命運。就如同中國的建筑,密而低沉,方寸之間也要體現等級觀念,西方建筑尤其是宗教類,大多高挑寬敞,威懾人心。其中的道理或許就是中西方之間文化差異的關鍵所在,值得探究并做一篇大文章。
厚重的中世紀歷史也為西方文學界提供了豐富的養料?;蛟S這上千年的時光有眾多歷史變故,又是溫情脈脈的,所以成為取之不盡用之不竭的素材庫。而且,黑暗的中世紀孕育了現代文明的曙光,依托文學表達普世價值的政治正確文學觀怎么會白白浪費這么好的歷史時段。馬丁大神早就表示了自己對中世紀歷史的偏愛,維斯特洛大陸不過是英倫三到的模型。就連這本《安迪密恩》中的圣神宗教幾乎全盤復制中世紀的基督教,所以讀來很濃郁的中世紀即視感。所以,中世紀再次成為對立面,成為荒誕的主謀,于是,在書中,我們再一次看到抗爭,看到自由選擇,看到人性光輝。
更何況,本書采用了旅行探險模式,女主人公就像是游吟詩人,以流浪的方式傳唱真理;男主人公就像是游戲中的主角,帶著希望的火種一關關打到底。好在這篇游記還不算太差,完成了從舊世界向新未來的過渡使命,看《安迪密恩的崛起》如何給大家一個漂亮的結局。