時下護(hù)膚、美妝產(chǎn)品琳瑯滿目,國內(nèi)外產(chǎn)品百花齊放。國內(nèi)產(chǎn)品購買自然不在話下,但是對于國外美妝護(hù)膚品,比如歐美系的,使得大多數(shù)不擅長英語的仙女們對海淘望“文”卻步,主要還是通過代購這個途徑來入手?,F(xiàn)在很多外國美妝網(wǎng)站能夠提供直郵中國的服務(wù),并且時不時推出的限時優(yōu)惠活動也十分“動人”,但他們中大部分網(wǎng)頁卻仍舊沒能提供中文版面。為了方便不擅長英語的仙女們也能自己挑選出想要的產(chǎn)品,今天就為大家拋磚引玉,總結(jié)下在這些國外美妝網(wǎng)站上出現(xiàn)的一些常見詞匯。
一、護(hù)膚篇(Skin Care)
煥膚:Peels
去角質(zhì):Exfoliatorl
去黑頭: (deep) pore cleanser/striper pore refining
祛痘:anti-acne
磨砂膏:Scrubs
潔面:Cleanser
-洗面奶:facial cleanser、cleansing foam
面膜:Mask
保濕類產(chǎn)品:Moisturiser
精華:Serums
精油:Oil
眼霜:Eye Cream/Eye Gel
BB霜:BB Cream/BB frost
油脂(膏):butter (tips:畢竟是油脂類,這種產(chǎn)品一般指的是身上潤膚的產(chǎn)品)
防曬霜/防曬乳:Sun & Self Tanner / Suntan lotion / Sun care/Sun Block(tips:防曬關(guān)鍵詞“sun”)
保濕類產(chǎn)品里,有5個“小婊砸”可能會給大家?guī)砝Щ螅恢绤^(qū)別何在。這里幫大家梳理梳理——
Toner/Toning:爽膚水,通常指清爽清透型的爽膚水,一般適宜春夏季、或者白天使用。
Gel:啫喱/凝膠,相對粘稠的液體/膠體,通常指是不含油型的保濕產(chǎn)品,比如眾所周知的倩碧小黃油,Gel字樣的就是無油小黃油,上臉不油膩、保濕又順滑。
Lotion:按字面翻譯是“洗劑”,但是經(jīng)過我多方考察,它應(yīng)該是一種粘稠、順滑的液體,“可水,可乳液”(正所謂水乳交融),可以說是意義非常廣泛,囊括很多產(chǎn)品了。
例如,一款水狀透明的保濕產(chǎn)品名字里含lotion字樣,那么表示它是含有一些營養(yǎng)成分豐富的爽膚水,上臉比Toner要粘稠厚重些、也更滋潤,一般適宜秋冬季、或者晚上使用。煮個栗子,奧倫那素蛋白水(Hydraphel skin supplement – Lotion Hydratante)。
那么為什么說“可乳液”呢?因為如果一款不透明液體名字里也有l(wèi)otion字樣,那也可以稱之為xx乳液(比如旅游時在酒店看到的“body lotion”,這個不是沐浴露,而是身體乳,澡后做身體保濕用的)。它比Gel(啫喱/凝膠)類產(chǎn)品來說要更厚,甚至往“油”哪方面跑了,還是比如眾所周知的倩碧小黃油,帶Lotion字樣的就是有油小黃油,突出一個厚重油潤。
Cream:面霜。比Lotion更進(jìn)一層,里面又多了點東西,不像lotion那么單純,舉一個不很恰當(dāng)?shù)侨菀桌斫獾睦踝印狟B霜(BB cream),大家可以感受一下。
Balm:(厚一點的)面霜/膏狀。本場最最厚重的選手,想買膏狀產(chǎn)品,在“skin care”(護(hù)膚)分類里,找它就對了。
以上5個詞有時候會自己組合混搭,衍生出如Gel-cream凝膠霜、Gel-lotion凝膠乳之類的產(chǎn)品,這些都是指保濕類產(chǎn)品。如果勾搭了Exfoliator(去角質(zhì))、Cleanser/Cleansing(潔面)之類表功能性的詞,嫁雞隨雞,這5個詞在這里僅表示該產(chǎn)品的質(zhì)地。
二、美妝篇(Makeup/Cosmetic)
妝前乳/隔離霜/打底:Primer
粉底:foundation
遮瑕:Concealer
眼線:Eyeliner
-眼線筆:Shaper for eyes
-眼線液:Liquid Eyeliner
睫毛膏:Mascara
假睫毛:Lash
假睫毛粘膠:(Lash)Adhesive
散粉:Loose Powder
眉筆:Brow shaper/ Brow pencil
眉粉:Brow powder
眼影:matte shadow
修容:Contour
古銅粉:Bronzer
高光粉:Luminizer
腮紅:Blush
唇膏/唇彩:Lipstick / lip gloss (tips:關(guān)鍵詞lip)
唇線筆:Lip liner / Lip pencil
卸妝:makeup remover
-眼唇卸妝:makeup remover for lids, lashes & Lips
卸妝乳/水: cleansing lotion
防水:Water-Resistant/water-proof
氣墊:Cushion
噴霧:Mist / Spritz
定妝:Sealer
粉撲:Powder puff
P.S.歐美化妝品中經(jīng)常能看到Bronzer(古銅粉),類別上說算是Contour(修容產(chǎn)品)的一種。由于歐美人認(rèn)為蜜色/小麥色膚色更健康美麗,所以他們常會用Bronzer來大面積修飾自己的膚色。
以上就是目前總結(jié)的美妝護(hù)膚英文單詞對照,因為化妝品實在太豐富了,以后還會給大家做更多的補充哦~
本文同時發(fā)布于海淘便利屋(http://www.haitaoblw.com/),未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載。