說起時間的英文表達,我們都知道上午是am,下午是pm,
那么中午12點是am還是pm呢?
am和pm分別指什么?
am是拉丁語ante meridiem的縮寫,意為before noon(午前,即12點之前);比如上午九點為9:00?am。
pm則是拉丁語post meridiem的縮寫,意為after noon(午后,即12點之后),比如晚上11點為11:00 pm。
于是我們就清楚了,中午12點為meridiem,即noon。因此:
中午12點:12:00 noon
午夜12點:12:00 midnight
千萬別再說錯了哦~
PS:關于午夜12點,如果你想表達一天的結束,可以用12:00 midnight;但如果想表達新一天的開始,則用00:00(zero o'clock)更合適。
怎么用英語問時間?
—What time is it?
—It's 8.
當然,如果你覺得這種表達略顯生硬,還可以換幾種說法:
Could I have the time?
Do you have the time?
What's?the?time?
注意time前面一定要加the,否則你問別人“Do you have time?”就變成了問“你有時間嗎?
英語中的time表達
在英語中,有很多關于time的表達:
big time
①非常,極其,很
I need to go to the bathroom,?big time!
我要上廁所,很急!
②真倒霉,糟糕
I lost,?big time, on that investment.
真倒霉,我那筆投資虧了。
③第一流,最高水平,最高成就
He played in clubs for years before making it to?the big time.
成名之前他在俱樂部演奏了很多年。
call time
暫停比賽,宣布暫停
The Japanese ministry of health, labour and welfare has decided to try to?call time?on the culture of overwork.
日本健康、勞動和福利省已經決定,將努力叫停這種過度工作的文化。
crunch time
關鍵時刻
Crunch time?for an international agreement to tackle global warming is only weeks away.
幾周之后,世界各國為應對全球變暖達成一項國際協定的努力就將進入關鍵時刻。
表示“時鐘”的clock也有不少有趣的表達:
round/around the clock
夜以繼日地
We?can't?workaround?the?clock.
我們不能這樣沒日沒夜地干啊。
against the clock
①爭分奪秒地
Staff are working?against the clock?to meet the deadline.
員工們都在抓緊時間工作,想趕在最后期限前完成任務。
②(運動項目中)用秒表計時
The jumpoff will be?against the clock.
比賽一開始就用秒表計時。
five o’clock shadow
這個短語并不是“5點的影子”,而是指男生的胡須!男生在早上刮完胡子后,到下午五點就會長出來一點點胡子。
You can't go for your interview with?a five o'clock shadow! Go and have a shave!
你不能帶著胡子去面試!去刮胡子!
珍惜時間的英語諺語:
Time flies.
光陰似箭。
Time waits for no man.
時不我待。
No time like the present.
把握當下。
All?time?is?no?time?when?it is?past.
光陰一去不復返。
Time is a file that wears and makes no noise.
光陰如銼,細磨無聲。
Take time when time comes lest time steal away.
機不可失,時不再來。