星星們高掛空中
[德國]海涅
星星們高掛空中,
千萬年一動不動,
彼此在遙遙相望,
滿懷著愛的傷痛。
它們說著一種語言,
美麗悅耳,含義無窮,
世界上的語言學家,
誰也沒法將它聽懂。
可我學過這種語言,
并且牢記在了心中,
供我學習用的語法,
就是我愛人的面容。
(楊武能譯)
很久沒有朗讀,關于朗讀我是沒有自信的一個人。雖然曾經和一群愛朗讀的小伙伴溫暖相伴好長一段時間,我是帶著耳朵發掘好聲音,欣賞好聲音,真正自己發聲是屈指可數的幾次。
今晚在荔枝錄海涅的這首《星星們高掛空中》,有點小緊張,有點小興奮,和小小的幸福感。
起因是這樣的。
今天早上在四個人的船上(我們的小群),小漁兒分享了Bobo讀的《星星們高掛空中》,還有簡單的指導。Bobo恰恰是我最喜歡的十點讀書的女主播,像當年十點讀書只有Bobo一個主播,我就期待她完全沒什么規律的更新。
今天更早的時候,小漁兒再次翻錄了當年朗讀者們讀的大冰的《阿彌陀佛么么噠》里的2個故事,不過是去年四五月我們一起在綻放社群開創的心悅讀之共讀第一期,可是怎么著都有前塵往事的感覺,似乎是久遠到上輩子。聽著錄音,熟悉的聲音,記憶光影交錯間紛至沓來。Sophia也說好懷念那段時光,我們四個也錄個什么吧。
于是當小漁兒提議我們四個人分頭錄這首《星星們高掛空中》,讓幾個孩子也讀時,大家都愉快響應。
小漁兒把配樂和詩歌的鏈接都發了上來,我還用筆把詩抄了下來。
下午小漁兒拉著她的小兒子石頭君錄了一版,小家伙三周歲還不到,童稚的聲音跟著媽媽一句句讀,偶爾再調皮下,真的萌極了,暖極了,太有愛了。
吃晚飯時給丫頭聽了配樂,這孩子還真提意見。
晚上小漁兒把她女兒姐姐版的發在了群里,小姑娘讀得真好。不愧是巧嘴小公舉。
丫頭今晚作業完成得早,我們倆就用小漁兒找來的新背景音樂,認真愉快地錄音。
我有點小感冒,有鼻音,也將就錄了一版。
丫頭精益求精,錄了兩次,選擇好的。
忽然兩個人想到小漁兒和石頭君的錄音,丫頭假裝幼兒園小朋友,我讀一句,她跟一句,演繹得傻傻有愛。丫頭自己聽了都笑抽了,囑咐我私密版啊。
我很期待Sophia和女兒的朗讀,她可愛的女兒是幼兒園小班的同學。
我很期待二小姐的朗讀,曾經的電臺DJ,如今的孕媽媽,會是怎樣完美的呈現呢!
我更期待小漁兒怎樣綜合我們的錄音,我相信又是一份溫暖的印記。