Wallflower的本義是“桂竹香(屬的植物)”,是一種香味馥郁、形容雅致的花,花朵的顏色有黃色、桔紅色和棕色等。桂竹香(Cheiranthus cheiri)之所以得名wallflower,是因為這種草本植物生命力很強,可以生活在舊墻面、巖石成或礦井面上,與背景融為一體,所以Wallflower常被用來描述舞會上的“害羞女孩”,不敢上舞池跳舞,默默地坐在座位上。起初只用來描繪女子,后來卻男女都適用,泛指在社交場合因羞澀或受人冷落而不參加某一活動之人。
Wallflower在小說中用來描述Charlie,在人生第一次參加高年級學生Party,Charlie就被大家認為是Wallflower,說他see things,就像墻上的花,雖然不屬于墻,卻與墻融為一體,就像背景墻,看著周圍的事開始結束。
在好朋友Micheal自殺之后,Charlie不知所措,不知如何融入剛開始的高中生活,這時即將上大學的哥哥告訴他要Participant。于是他鼓起勇氣在big boy認識了Patrick和Sam。跟著他倆參與各種活動,開始了精彩的freshman生活。
雖然Charlie開始了Participant,但是他只是see things,一直在被動的接受和忍受,被動的接受Mary Elizabeth的舞會邀請,被動地成為她的男朋友,忍受她的嘮叨,忍受她不在意他的想法和看法,即使他的父母告訴他 應該和Mary分手,他也沒有勇氣和mary說,直到事情無法控制。
在Patrick與Brad分手之后,沒錯, 兩個人是gay,Charlie一直陪著傷心欲絕的Patrick,默默的陪著他到處游蕩,去酒吧,去夜店,去同性交友公園,去山頂喝酒,默默地聽他傾訴,甚至Patrick情不自禁吻了他,他也只是說了 it's alright。
在Sam與 Craig分手之后,深愛Sam的Charlie也沒有主動去約Sam,直至Sam準備去大學的前一天,Sam問他,為什么不約她? 并告訴他,如果他不do things,她永遠都不知道他的想法,也感覺不到他的愛。
對于內向的人,很容易抑郁自閉,所以對于生活和工作,不要做wallflower,只是作壁上觀,而是應該參與其中,這種參與不是被動的接受和忍耐,應該積極主動參與and do things。
版權歸作者所有,任何形式轉載請聯系作者。
作者:Duran(來自豆瓣)
來源:https://book.douban.com/review/8258919/