溫馨提醒:本譯文為《機器人會搶走你的工作嗎》前言的試譯。因原文具有版權(quán),故不提供,提請讀者見諒。
【前言】
寫這樣一本主題復雜又有爭議的小書是一件相當危險的事情。這里(本書中)提到的這些問題——在科學、技術(shù)與社會的交匯點上——是我們都會遇到的問題,我們不能避開它們。
我關(guān)注工作/就業(yè)的未來的問題已經(jīng)有許多年了,以往在政策制定者和其他政要召開的會議上我積極建言獻策。三四年前,幾乎沒有人愿意談論這個問題;盡管現(xiàn)在至少在公共生活的邊緣領(lǐng)域(清楚地體現(xiàn)在涌現(xiàn)出的一系列新書,以及比爾·蓋茨、拉里·薩默斯和查爾斯·默里等名人的名言上)人們正熱衷于討論這個問題,但是(與三四年前相比,)事情并沒有發(fā)生多大變化。政要們?nèi)匀粫@開這個問題及其產(chǎn)生的重大影響。
我的個人經(jīng)歷對于闡明這個問題是有益的。
幾年前,在一個陽光明媚的日子里我和來自一家全球法律公司/律師事務所的兩個合伙人——他們與硅谷的客戶/訴訟委托人有合作關(guān)系——坐在門洛帕克市里吃午飯。我腦子里裝著各種各樣的事情,從紅酒到我們?nèi)绾巫屆绹幼⒅丶夹g(shù)創(chuàng)新,包羅萬象。但這不是他們想要的(事先計劃好的)談話。“什么時候,”一個大佬問道,“我們將會找到創(chuàng)造就業(yè)機會而不是破壞就業(yè)形勢的技術(shù)創(chuàng)新呢?”你本來可以用一塊芯片把我打倒的。(這里作者的意思大致是:“聽到這個大佬的問題/話后,我大吃一驚。”)
不久以后,我返回華盛頓與美國勞工部的一名高級官員共進晚餐/一起吃正餐。我問她她的團隊/部門里誰(有沒有人)正在關(guān)注/處理這個問題。沒有人(關(guān)注這個問題),她說道,并且(很快就)轉(zhuǎn)換了話題。
我領(lǐng)導的華盛頓/美國智庫在之前召開了一次討論會,這次討論會的參加者包括美國勞工聯(lián)合會、首席經(jīng)濟學家和技術(shù)大師馬歇爾·布萊恩。我詢問一位來自美國勞工聯(lián)合會的人,誰正在關(guān)注這個問題(工作/就業(yè)的未來的問題、未來就業(yè)的問題)。他說沒有人(關(guān)注這個問題),我委婉地建議他們或許應該停止手頭的一切工作,并將工作的重心/焦點轉(zhuǎn)移到這個問題上來。我們討論時,工會的與會代表對這個問題似乎一點兒也不在意。我試圖刺激/盡力煽動他談論自動駕駛卡車。在十到十五年的時間里,準確地說,如果卡車司機工會里沒有一個會員將會怎樣?不久以后,我在倫敦參加了一個英國研究所提出的一項類似倡議。英國工會的觀點也非常符合公眾的一般看法。看起來即使勞工領(lǐng)袖也害怕被貼上“勒德分子”(反對新技術(shù)或新工作方法的人)的標簽。
近來,世界銀行的一群經(jīng)濟學家邀請我去做演講。我提心吊膽地走進他們的辦公室。演講結(jié)束后,我發(fā)現(xiàn)有趣的事情是,沒有人告訴我“經(jīng)濟學”告訴我們一切都會好起來(正如我們有時從技術(shù)支持者那里聽到的一樣)。當然,正如我們將看到的,歷史上一些最重要的經(jīng)濟學家已經(jīng)敲響了警鐘。慢慢地,這個問題(工作的未來的問題、未來就業(yè)的問題)被納入了/悄然出現(xiàn)在了主流討論之中。
最近,我又邀請參加了一個有趣的會議,探討在未來一百年的時間里世界會變成什么樣子。巴西前總統(tǒng)卡多佐在發(fā)給我的邀請函中提出了一個非常誘人的觀點,今天出生的小孩也許能活100多歲。如果我們要把注意力放在他們的興趣和未來上,那么我們這些人和我們的孩子、孫子(/子孫后代)都需要做長遠打算,未雨綢繆。這不是“學術(shù)”問題。就他們的未來職業(yè)/就業(yè)而言,我應該給尤安、林肯、吉迪恩以及其他的孫子們什么建議呢?我們不但和學者、思想領(lǐng)袖、政治家、商人、技術(shù)專家、民間團體代表,而且和我們自己以及我們的父母、祖父母討論這些問題。我們的孩子、孩子的孩子/我們的子女、孫子女將來會怎樣?
我們這些發(fā)達國家的人正生活在一個空前繁榮的時代。我們的社區(qū)里既有窮人又有富人。我們的全球社區(qū)里既有赤貧的人——勉強維持生存的人,又有最近被譽為“1%”的最富裕階層,全球貧富差距日益擴大。目前,這種將人類分為窮人和富人群體的嚴重的經(jīng)濟鴻溝對未來社會的發(fā)展有什么破壞性的影響呢?
我們期待著全球社區(qū)的一個未來的繁榮前景,這個全球社區(qū)是由驚人的創(chuàng)造力和想象力塑造的,這種力量是從上古時代,經(jīng)過農(nóng)業(yè)社會和工業(yè)社會到新世界的邊緣這漫長的歷史時期里生成、發(fā)展的。在這個新世界的邊緣里,數(shù)字技術(shù)正推動著人類建立新的經(jīng)濟和社會秩序。毫無疑問,許多人將會從繁重的工作中解脫出來,這是這個新繁榮時代的核心要素。在過去的幾個世紀里,這些繁重的工作都只能通過人力來完成。首先,我們制造了許多基礎但功能強大的工具。接著,我們馴養(yǎng)各種動物。接著,我們開展了工業(yè)革命,發(fā)明了蒸汽機和許多機器:工業(yè)發(fā)展遍及全球,隨著數(shù)字革命的迅速擴展,因特網(wǎng)使得知識基本普及,移動技術(shù)將世界上成千上萬的窮人帶入了全球知識經(jīng)濟時代。
因此,我們發(fā)明了一種新的技術(shù)“物種”,這也是我們一項最新的技術(shù),這項技術(shù)解除/卸下了我們肩上的工作重擔,并且創(chuàng)造了空前的繁榮局面。也許,隨著這項技術(shù)的快速發(fā)展和日趨智能化,我們將越來越無事可做,借用控制論的創(chuàng)始人諾伯特·維納提出的概念來說,我們進入了 “(技術(shù)的)奴隸制經(jīng)濟”時代。隨著體力勞動在創(chuàng)造價值中的意義的消失,資本所有者的經(jīng)濟權(quán)力的劇烈變動將檢驗我們國家產(chǎn)生分工新模式的能力。它也可能把我們帶進一個全新的局面之中。其中,存在凱恩斯所描述過的“新的有閑階級”。這是人類社會面臨的根本挑戰(zhàn),即人們的行為不再與養(yǎng)家糊口緊密相連。
當然,這可能言過其實/夸大其詞/有點夸張,或者也可能僅僅描述地是遙遠的未來的某些情況。但似乎很清楚的是,甚至再謹慎地閱讀也不難發(fā)現(xiàn),隨著“鐵銹地帶”的結(jié)構(gòu)性失業(yè)對工作——這些工作原本都要建立在人們高低不等的技術(shù)之上——的沖擊,勞動力市場將會出現(xiàn)劇烈動蕩。正如我們所相信的一樣,新的工作迫使工人適應和接受再教育。似乎也很清楚的是,這存在風險、非同尋常的風險——從拉里·薩默斯到查爾斯·默里的思想家已經(jīng)豎起大旗,而從李嘉圖到凱恩斯的經(jīng)濟學家也早就做出過預測——毋庸諱言,新的工作將會出現(xiàn),我們將經(jīng)歷根本轉(zhuǎn)變,將“充分就業(yè)”的經(jīng)濟拋在腦后。我們需要反思這種潛在的轉(zhuǎn)變對勞動力市場、收入與財富以及我們的時間利用方式等方面的影響。不論我們遇到這一前景的可能性有多大,我們都需要竭盡所能做好準備。
雖然作為個體我們已經(jīng)看到了未來的前景,但是領(lǐng)袖們——政治家和其他人士,這些代表我們做決定的人們——對全球社區(qū)的未來應當承擔特殊的責任。他們疏于討論,這是應當引起注意的,也是應當警醒的。這種情況應該結(jié)束。
? ????????????????????????????尼格爾·卡梅倫
??????????????????????? 2016年9月24日于美國首都華盛頓
“本譯文僅供個人研習、欣賞語言之用,謝絕任何轉(zhuǎn)載及用于任何商業(yè)用途。本譯文所涉法律后果均由本人承擔。本人同意簡書平臺在接獲有關(guān)著作權(quán)人的通知后,刪除文章。”