宋·蔣捷
一片春愁待酒澆。江上舟搖,樓上簾招。
秋娘渡與泰娘橋,風又飄飄,雨又蕭蕭。
何日歸家洗客袍?銀字笙調(diào),心字香燒。
流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉。
譯文:
船在吳江上飄搖,我滿懷羈旅的春愁,看到岸上酒簾子在飄搖,招攬客人,便產(chǎn)生了借酒消愁的愿望。船只經(jīng)過令文人騷客遐想不盡的勝景秋娘渡與泰娘橋,也沒有好心情欣賞,眼前是“風又飄飄,雨又瀟瀟”,實在令人煩惱。
哪一天能回家洗客袍,結(jié)束客游勞頓的生活呢?哪一天能和家人團聚在一起,調(diào)弄鑲有銀字的笙,點燃熏爐里心字形的盤香?春光容易流逝,使人追趕不上,櫻桃才紅熟,芭蕉又綠了,春去夏又到。
賞析:
這首詞寫作者乘船漂泊途中倦游思歸的心情。詞題“舟過吳江”表明,他當時正乘船經(jīng)過瀕臨太湖東岸的吳江縣。首句“一片春愁待酒澆”,揭出了“春愁”這個主題,并點出了時序。“一片”,形容他愁悶連綿不
斷。“待酒澆”,又從急需寬解表現(xiàn)了他愁緒之濃。唐韋莊《置酒不得》詩:“滿面春愁消不得”,不就是由于無酒澆愁以至春愁難消。那么,詞人的愁緒究竟在什么樣的景況下產(chǎn)生的?產(chǎn)生了哪些愁緒?往下的描寫就回答了這兩個問題。
“江上舟搖,樓上簾招。秋娘渡與泰娘橋,風又飄飄,雨又蕭蕭”,上片這五句,用跳動的白描筆墨,具體描繪了“舟過吳江”的情景。這“江”,就是流經(jīng)吳江縣的吳淞江,即吳江。一個“搖”字,刻畫出他的船正逐浪起伏地向前劃動,帶出了乘舟的主人公的動蕩漂泊之感。一個“招”字,描寫出江岸邊酒樓上懸掛的酒招子正在迎風飄擺、招徠顧客,也透露了他的視線為酒樓所吸引并希望借酒澆愁的心理。這兩句都著筆于景物的動態(tài)。句中特別點出了吳江的兩個引人注目的地名,表現(xiàn)他的船已經(jīng)駛過了秋娘渡和泰娘橋,以突出一個“過”字。這個渡口和橋都是用唐代著名歌女的名字命名的,船經(jīng)此處,很容易使人產(chǎn)生聯(lián)想。作者偏偏挑出這兩個地名,這里透露出他觸景生情,急欲思歸和閨中人團聚,漂泊思歸,偏偏又逢上惱人的天氣。作者用“飄飄”“蕭蕭”描繪了風吹雨急,并連用兩個“又”字。表示出他對這“不解人意”的風雨的惱意。
上片以白描寫景,景中帶情;下片正面寫情,情中有景?!昂稳諝w家洗客袍?銀字笙調(diào),心字香燒”,三句想象歸家后的溫暖生活,表現(xiàn)了他思歸的急切?!昂稳諝w家”四字,一直管著后面的三件事:洗客袍、調(diào)笙和燒香?!翱团邸笔锹猛敬┑囊路!跋纯团邸币馕吨辽贂簳r結(jié)束了客游的勞頓生活;調(diào)笙,調(diào)弄起鑲有銀字的笙,燒香,點燃起熏爐里心字形的香,不用說,這三件事都是他的閨中人作的。這意味著他有美眷的陪伴,可以享受舒適的家庭生活的溫暖?!般y字”和“心字”這兩個裝飾性的用語,又給他所向往的家庭生活,增添了美好、和諧的意味。
倦游思歸,是他的“春愁”的第一層含意。與此相關(guān)聯(lián),還有第二層含意,那就是對年華流逝的感嘆。后者表現(xiàn)在結(jié)尾三句。句中舍棄了陳舊的套語,采用了擬人而又形象的語句“流光容易把人拋”,突出時光流逝之快。特別是,作者還創(chuàng)造性地利用櫻桃和芭蕉這兩種植物的顏色變化,更具體地顯示出時光的奔馳。李煜雖曾用“櫻桃落盡春歸去”揭示春去夏來的時令變化,而蔣捷則是從不同的角度,抓住夏初櫻桃成熟時顏色變紅,芭蕉葉子由淺綠變?yōu)樯罹G這一特征,從視覺上對“時光容易把人拋”加以補充。把看不見的時光流逝轉(zhuǎn)化為可以捉摸的形象。“紅”和“綠”在這里都作使動詞用,再各加一個“了”字,從動態(tài)中展示了顏色的變化。當然,這里作者并不光是在寫景,而且是在抒情,抒發(fā)對年華消逝的慨嘆。這第二層春愁,實際上是第一層春愁的深化。這種“轉(zhuǎn)眼間又春去夏來”的感嘆,包含了他對久客的嘆息,包含了他思歸的急迫心情,也包含著光陰似水的人生感喟。
《一剪梅》這個詞牌,有葉六平韻和逐句葉韻兩種寫法。作者采用了逐句葉韻的格式,讀起來更加鏗鏘悅耳。他還充分發(fā)揮了這種格式中四組排比句式的特點,加強了作品的表現(xiàn)力和節(jié)奏感。這都使它更像一支悠揚動聽的思歸曲,增添了它的余音繞梁之美。