我譯經典老歌——someone like you(像你一樣的人)

演唱:Adele Adkins

詞曲:Adele Adkins / Dan Wilson

譯文:真念一思

I heard that you're settled down

That you found a girl and you're married now

I heard that your dreams came true

Guess she gave you things I didn't give to you

Old friend, why are you so shy?

Ain't like you to hold back or hide from the light

我聽說,你已心有所屬

你遇到一個女孩

你們已步入婚姻殿堂

我聽說,你已美夢成真

看來她給了你,我沒能給你的東西

老友,為什么你會如此害羞

這可不像你啊

猶猶豫豫,遮遮掩掩

I hate to turn up out of the blue, uninvited

But I couldn't stay away, I couldn't fight it

I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded

That for me, it isn't over

我討厭出人意料,不期而至

但我無法逃避,也無法抗拒

多么希望,看到我的面容

能使你憶起往昔

對我來說,一切還沒結束

Never mind, I'll find someone like you

I wish nothing but the best for you, too

Don't forget me, I beg, I remember you said

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

沒關系,我會找到某個像你一樣的人

我別無所求

只想送給你最美好的祝福,也請

不要把我忘記,我祈求!

記得你曾經說過

有時,愛能永久

而有時,卻如此傷人

有時,愛能天長地久

而有時,卻如此傷人

You know how the time flies

Only yesterday was the time of our lives

We were born and raised in a summer haze

Bound by the surprise of our glory days

你知道時光如何飛逝

我們在一起的時光,仿佛就在昨天

我們的愛在夏日的薄霧中萌芽、生長

充滿美好時光的驚喜

I hate to turn up out of the blue, uninvited

But I couldn't stay away, I couldn't fight it

I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded

That for me, it isn't over

我討厭出人意料,不期而至

但我無法逃避,也無法抗拒

多么希望,看到我的面容

能使你憶起往昔

對我來說,一切還沒結束

Never mind, I'll find someone like you

I wish nothing but the best for you, too

Don't forget me, I beg, I remember you said

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah

Nothing compares, no worries or cares

Regrets and mistakes, they're memories made

Who would have known how bitter sweet this would taste?

沒關系,我會找到某個像你一樣的人

我別無所求

只想送給你最美好的祝福,也請

不要把我忘記,我祈求!

記得你曾經說過

有時,愛能天長地久

而有時,卻如此傷人,算了

沒什么大不了的

別擔心,也別在意

回憶里全是遺憾與誤解

有誰能了解

那摻雜著苦澀的甜蜜滋味

Never mind, I'll find someone like you

I wish nothing but the best for you

Don't forget me, I beg, I remember you said

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

沒關系,我會找到某個像你一樣的人

我別無所求

只想送給你最美好的祝福,也請

不要把我忘記,我祈求!

記得你曾經說過

有時,愛能天長地久

而有時,卻如此傷人

Never mind, I'll find someone like you

I wish nothing but the best for you, too

Don't forget me, I beg, I remember you said

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

沒關系,我會找到某個像你的人

我別無所求

只想送給你最美好的祝福,也請

不要把我忘記,我祈求!

記得你曾經說過

有時,愛能天長地久

而有時,卻如此傷人

有時,愛能天長地久

而有時,卻如此傷人......

相關資料延展閱讀

歌曲簡介:

《Someone Like You》是由英國流行女歌手阿黛爾阿德金斯演唱的一首流行歌曲,歌曲的創作和制作均由阿黛爾和丹·威爾遜進行,這首歌收錄在阿黛爾的第二張錄音室專輯《21》中,并作為專輯的第二支單曲,于2011年1月24日由XL唱片公司發行。2012年獲得格萊美音樂獎最佳流行獨唱獎。

創作背景

《Someone Like You》的創作靈感來自于阿黛爾自身的一段破碎戀的戀情,歌曲中講述的是她慢慢接受并開始走出這段戀情。阿黛爾在聽說前男友結婚的消息后寫下了這首歌曲,并用木吉他作為樂器完成了歌曲的初始版本,而歌曲的最終版本是以鋼琴作為伴奏。 《Someone Like You》的歌詞和簡譜由阿黛爾·阿德金斯和丹·威爾遜進行撰寫,并由兩人負責音樂制作,歌曲的混音處理由湯姆·艾姆赫斯特進行。

《Someone Like You》的旋律優美而憂傷,這首歌不僅在向人們訴說著失戀的痛苦,同時也告訴人們要勇敢去追尋愛情,即使最后愛情破碎也要勇敢走下去。在歌曲中不時地出現類似倚音的裝飾音。歌曲的節奏在開始時很輕柔,曲調是重復性的,阿黛爾將旋律保持在一個很窄的頻率范圍內,歌詞深情而克制。當進入副歌部分時,阿黛爾的嗓音升高了八度,聲音也越來越響亮。和聲出現了變化,歌詞也更加感人。 在《Someone Like You》中,阿黛爾用傷感的聲音告訴我們,那些讓你銘記的愛情都是帶著傷痛的,即使那么多年過去,我們也希望愛過的人依然記得自己。

《Someone Like You》的MV在2011年9月27日進行拍攝,并在法國巴黎取景,由杰克·納瓦指導拍攝。MV運用了黑白的背景襯托出這首傷心情歌的意境,在MV中,阿黛爾獨自一人走在法國的大街上,邊走邊唱著這首傷心情歌。在MV的后半段,阿黛爾停止歌唱并暫停在亞歷山大三世橋來眺望著塞納河,然后她繼續獨自在街上行走最后進入大樓,而這時她正望著她的前男友。這支MV還將巴黎的埃菲爾鐵塔列為背景之一。

延展資料圖片及內容來自網絡,向原作者致敬致謝!

更多精彩內容,盡在專題:我譯經典老歌

不斷更新中,歡迎關注賜教!

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
禁止轉載,如需轉載請通過簡信或評論聯系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,048評論 6 542
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,414評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事?!?“怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,169評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,722評論 1 317
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,465評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,823評論 1 328
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,813評論 3 446
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,000評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,554評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,295評論 3 358
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,513評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,035評論 5 363
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,722評論 3 348
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,125評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,430評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,237評論 3 398
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,482評論 2 379