準確性練習
China and Russia vetoed a U.N. resolution on February 4 that would have
backed an Arab League proposal for the Syrian president to step down.[劉開哲1]
2月4日,中國與俄羅斯投票否決了聯合國的一項決議,該決議支持阿拉伯聯盟讓敘利亞總統下臺的要求。
China has created a far more efficient and productive model for a developing economy.”
中國已經創造了更為高效、高產的發展中國家經濟模式。
Since 1990, China’s GDP per capita has grown three times faster than India’s; it had attracted$336 BN in foreign investment in the 20 years to 2000, compared with India’s 18 BN; and in 1990s its manufacturing sector expanded at a rate of 12 percent a year, double the increase in India.”[劉開哲2]
1990年至今,中國的人均國內生產總值增長速度已是印度的四倍;1981至2000年,中國共吸引3360億美元外資,而印度僅有180億美元;20世紀90年代,中國制造業年均增長率為12%,是印度的兩倍。
The driver’s carelessness wasresponsible for the car accident.
車禍的原因是司機開車時不小心。
pleasures of moon night.[if !supportAnnotations][劉開哲3][endif]
游客們享受著美妙的月夜。
I realize that it is quite the approach these days to suggest that we either ought to look at our foreign policy and put that as priority number 1, in other words, the security of America must come first or we must put our priority on domestic problem and turn away from the problem in the world.[劉開哲4]
我意識到,近來很流行這樣的說法,目前最重要的事是重新審視我們的外交政策,換言之,我們必須先保證美國的安全,或者將注意力集中在國內問題上,不再關注世界事務。
In the first stage, there were Soviet approaches on the level of military attaché to military attaché in several capitals---Tokyo and Canberra were two of the capitals selected. The approachesfollowed the usual outwardly casual pattern: “Wouldn’t it be a good idea?”
第一階段,蘇聯派出陸軍武官級別的人員,到別國首都與同級別的人員進行會晤,東京和堪培拉就是其中兩個。這類會晤一般有一個看似隨意的開場白:“這難道不是個好主意嗎?”
Kissinger’s approach, at leastat the beginning, was more long-range, more global.
基辛格的政策至少在一開始是長遠的、全球化的。
If a supplier country stops shipments for political reasons, the recipient country had the right to ask for nuclear fuel from the bank that is established on Russian soil.[劉開哲5]
如果核原料供應國因為政治原因停止出口,那么核原料接收國有權利從俄羅斯國界內的燃料儲備庫中收回核燃料。
不知道“安理會”是哪兒來的。
[劉開哲2]與答案有不同意見,“比印度快三倍”應為“是印度的四倍”之意,而非“是印度的三倍”。
[劉開哲3]答案沒有譯出night。
[劉開哲4]Approach名詞有“接近”之意,引申為“近來的趨勢”(不確定)。
不理解答案“我們或者應當注意我們的對外政策,把它放在最優先的地位”中“它”是指代什么,如果指代“對外政策”,那么與下文矛盾,如果指代“注意我們的對外政策”,那么有比答案更簡潔明了的表達方式。
[劉開哲5]“bank”意為“燃料庫”或“燃料儲備庫”