九月的湖水,沒有結(jié)冰
衣衫單薄的來自故都的鳥群
早該遠(yuǎn)遠(yuǎn)飛去
藍(lán)色水面上的羽毛
卷著細(xì)浪的枯枝
不久將被石子鑲嵌
今夜
我的馬兒佇立在湖邊
盛滿五谷和綠松石的寶瓶
捂在情人的心口
終于
人醉在荒涼的酒杯中
純潔的
高傲的
沉沉睡去
要習(xí)慣寒冷的黑夜
即使
悲傷得流不出眼淚
接著
與湖水對視
去最遠(yuǎn)的花海
別去管那些
愛情還遠(yuǎn)
來生還長
《今夜的馬兒和酒杯》
2017年9月17日? ? 李韓某
圖片發(fā)自簡書App