第162天(2017.7.17)漢女輸橦布,巴人訟芋田。送友人李使君赴梓州上任。詩以即景生情,抒發惜別心緒,也兼寫蜀中的風景土俗。

? ? ? ?送梓州李使君

? ? ? ? ? ? 唐 王維

萬壑樹參天,千山響杜鵑。

山中一夜雨,樹杪百重泉。

漢女輸橦布,巴人訟芋田。

文翁翻教授,不敢倚先賢。

注解

1、文翁:漢景時為郡太守,政尚寬宏,見蜀地僻陋,乃建造學宮,誘育人才,使巴蜀日漸開化。

2、翻:翻然改圖之翻。這兩句,紀昀說是“不可解”。趙殿成說是“不敢,當是敢不之論”。高眇瀛云:“末二句言文翁教化至今已衰,當更翻新以振起之,不敢倚先賢成績而泰然無為也。此相勉之意,而昔人以為此二句不可解,何邪?”趙、高二說中,趙說似可采。

譯文

梓州一帶千山萬壑盡是大樹參天,山連著山到處可聽到悲鳴的杜鵑。山里昨晚不停地下了透夜的春雨,樹梢淅淅瀝瀝活象瀉著百道清泉。蜀漢婦女以花織成的布來納稅,巴郡農民常為農田之事發生訟案。但愿你重振文翁的精神辦學教化,不可倚仗先賢的遺澤清靜與偷閑。

賞析

這是一首投贈詩,送友人李使君赴梓州上任。詩以即景生情,抒發惜別心緒,也兼寫蜀中的風景土俗。開頭四句寫梓州山林奇勝;五、六兩句寫“漢女巴人”之風俗;七、八句以漢景帝時蜀郡太守文翁比擬李使君;寓意不能因為此地僻陋,人民難治而改變文翁教化之策。

詩的情緒積極開朗,格調高遠,前半首尤勝,是唐詩中寫送別的名篇之一。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容