滿江紅·寫懷 ? ? 此擴寫原文
宋 · 岳飛
怒發沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼、仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑、白了少年頭,空悲切。靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅。駕長車踏破,賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
插圖
在一個下著蒙蒙細雨的黃昏,我正站在高樓的上方,獨自登高憑欄處。雨下個不停,待稍稍停歇時,心里還是有很多悲愁無法釋懷。
圖片發自簡書App
在三十多年的功名中,一順間寥如塵土。在茫茫八千里中,又是經過了多少如風云般的人生,啊!我既然要爭當一個好男兒,就必須我國建下偉業,怎能白白浪費青春呢?不能等到老時才空悲怯。
圖片發自簡書App
在靖康年間,我不能遭受奇恥大辱,至今都忘不掉,不可磨滅不能忘卻!記得那時,我要駕上戰車,踏破賀蘭山口。我滿懷壯志,發誓一定要喝敵人的鮮血,一定要吃敵人的肉。等待我重新收復舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的消息。
圖片發自簡書App
登高望中原,憤怒得、頭發豎起上沖冠,急雨驟停天色已晚。抬起頭,仰望長空深深的悲嘆,。已到而立年,實現,南征北戰八千里,云遮塵卷月色暗。切不可、貪圖逸樂求安閑,若等到、滿頭的黑發全變白,一事無成空悲嘆。 啊
圖片發自簡書App
在靖康那一年,中原全淪陷;奇恥大辱還沒有洗雪,。誓師駕戰車,踏平賀蘭山。壯士們,餓時把敵人的肉割來吃,渴時將敵人的血倒來喝,高奏著勝利凱歌談笑還。到那時。再從頭、安排中原的好河山,讓它舊貌換新顏,向皇宮、頻頻去把捷報傳。