老外聊天中的互聯網語言

在這個移動互聯網的時代,大家都在社交媒體上跟別人進行交流。小編跟老外溝通的時候,發現生活在中國的老外早都會用微信了,而且小編收到的微信消息里經常會有“火星文”,剛開始還真有點蒙圈。今天我們就聊一聊老外聊天中的互聯網語言。

先來看一組微信對話,你能看懂他們在聊什么嗎?

A:?I?mu?m8. Ltns.?Hru?

B:?Oh,?I'm?fine.?I?mu?2.

A:?My?sis?is?OK.?She?is?on?a?d8?2day.

B:?IC.?That's?gr8.?It's?getting?l8r.?We

should?go?b4?it?gets?dark.?I?hope?I?will?cu?l8r.?Maybe?2morrow?

A:?OK!?Hand.?Cul.

是不是乍一看崩潰了, 這都是什么鬼?

其實任何一個年輕一點的老外都看得懂。這里面的數字、字母的組合就像一個個密碼一樣,若你了解這種“編碼”的規律,那么你也能看懂,也能和他們一樣寫出這樣的消息。

其實,這種“編碼”過程不難,無非就是五種情況:

1、根據發音進行簡化

英文中有些單詞的發音跟某個字母的發音一致,那么就會用這個字母去直接代替那個單詞,比如:

1)u?=?you

2)ur?=?your

3)X?=?kiss(發音類似)

4)B?=?be

5)C?=?see

2、常用詞組的首字母縮寫

即對于聊天中常見的搭配、組合的首字母進行縮寫。這條規律運用的非常廣泛,比如“miss?you”(想念你)是聊天中經常會打出來的一個組合,所以進行首字母縮寫成“mu”,這里的“m”代表“miss”,而“u”實際上運用的是第一條規律,就是“you”。

比如:

1)ASAP?=?as?soon?as?possible(盡快)

2)CUL?=?see?you?later(回見)

3)HAND?=?have?a?nice?day(愿你今天愉快!就是再見的意思)

4)HRU?=?how?are?you?(你好啊)

5)LOL?=?laughing?out?loud(哈哈)

6)LTNS?=?long?time?no?see(好久不見)

7)IC?=?I?see(知道了)

8)RUOK?=?are?you?OK?(你還好嗎)

9)WTF?=?what?the?fuck(什么鬼)

10)BTW?=?by?the?way(順便提一下)

3、常用單詞的輔音縮寫,或截取詞頭

對于一些反反復復要打的單詞,為了省時間,直接截個詞頭來表示,或者用里面的輔音字母來表示。

比如:

1)BRO?=?brother(截取詞頭)

2)SIS?=?sister(截取詞頭)

3)GF?=?girlfriend(輔音縮寫)

4)PLS?=?please(輔音縮寫)

5)BT?=?but(輔音縮寫)

4、用阿拉伯數字來代表單詞

英文中某些常見的單詞發音跟數字差不多,那么為了提高效率,就會用數字來代表此單詞。英文中常見的以數字代單詞的無非就3個:

1)數字?2?的發音,跟two,totoo都一致。所以,2?就是指代上述單詞中的一個,在上下文中是可以識別出來的。

2)數字?4?的發音,跟fourfor一致,所以可替代。

3)數字?8?的發音,跟音標中的/eit/音一致,所以任何單詞中含有/eit/音都可插入?8。

5、字母和數字的組合

這條規律就比較靈活了,凡是單詞中含有/tu/音、/f?:/音和/eit/音,都可以插入數字:2,4和8,比如:

2day?=?today

2morrow?=?tomorrow

b4=before

d8?=?date

f8?=?fate

gr8?=?great

l8r?=?later

m8?=?mate(兄弟、哥們,打招呼用)

nice2CU?=?nice?to?see?you

talk2ul8r =?talk?to?you?later

現在,我們運用這些規律,就能知道上面的對話是什么意思了。

是不是覺得,這些規律會讓你在聊天軟件上更高效地表意?但請注意,這些縮寫、數字很不正式,只適合在社交媒體上使用,且不可在正式的書面文體中用哦!

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 229,885評論 6 541
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,312評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 177,993評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,667評論 1 317
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,410評論 6 411
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,778評論 1 328
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,775評論 3 446
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,955評論 0 289
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,521評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,266評論 3 358
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,468評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,998評論 5 363
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,696評論 3 348
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,095評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,385評論 1 294
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,193評論 3 398
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,431評論 2 378

推薦閱讀更多精彩內容