我所說(shuō)的一切都可能是錯(cuò)的!
即使你贊同我的觀點(diǎn),你的生活也不會(huì)因此有任何改變!
除非——你采取了相應(yīng)的行動(dòng)。
(這是書(shū)先生在簡(jiǎn)書(shū)的第52篇文章。本文約1800字,請(qǐng)花5分鐘來(lái)閱讀。)
引子
才過(guò)了兩天,統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)就發(fā)生了變化,語(yǔ)法后來(lái)居上,成了排頭兵。看來(lái),大家還是很想把英語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)好啊。
這沒(méi)毛病,學(xué)任何語(yǔ)言都必須把語(yǔ)法學(xué)好。
這里,書(shū)先生給朋友們提個(gè)醒:凡是聲稱(chēng)不用學(xué)語(yǔ)法就可以學(xué)好一門(mén)語(yǔ)言的,請(qǐng)自動(dòng)屏蔽,畢竟你的時(shí)間和金錢(qián)都是有限的,不要浪費(fèi)在騙子身上。
只有外行和騙子才會(huì)聲稱(chēng)學(xué)語(yǔ)言不需要學(xué)語(yǔ)法,負(fù)責(zé)任的內(nèi)行只會(huì)討論到底是顯性學(xué)習(xí)還是隱性習(xí)得。語(yǔ)法就是規(guī)則,大家遵循相同的規(guī)則,交流才有可能。這個(gè)規(guī)則不是在出生時(shí)預(yù)裝在腦袋里的,而是后天學(xué)會(huì)的。
語(yǔ)言知識(shí)一共只有兩種:詞匯和語(yǔ)法。詞匯表示意義,語(yǔ)法消除歧義。兩者缺一不可。這也可以不學(xué),那也可以不學(xué),那還學(xué)個(gè)屁啊?
答疑
蘇X:希望能有單詞之后閱讀文章、記憶背誦的系統(tǒng)性學(xué)習(xí)。
答:放心,面包會(huì)有的,黃油也會(huì)有的。閱讀可是書(shū)先生的強(qiáng)項(xiàng)。從小到大的英語(yǔ)考試,書(shū)先生閱讀就沒(méi)有扣過(guò)分。就連雅思閱讀,我用半個(gè)小時(shí)做完,也是滿分。
丹少:就是一直沒(méi)弄懂主謂賓定狀補(bǔ)的排序 然后寫(xiě)一句話就會(huì)有問(wèn)題。
答:實(shí)際上所謂主謂賓定狀補(bǔ)只是看待語(yǔ)言的其中一個(gè)角度,而且對(duì)英語(yǔ)來(lái)說(shuō),不是最好的。這個(gè)體系來(lái)自拉丁文法,我們一般稱(chēng)為教學(xué)語(yǔ)法。這六個(gè)成分中,主謂賓是重點(diǎn),定狀補(bǔ)是修飾成分。
英語(yǔ)和漢語(yǔ)相同,順序都是主謂賓。不是每種語(yǔ)言都是這樣的。比如日語(yǔ)就是主賓謂,德語(yǔ)是謂語(yǔ)放第二位,其它隨便放。
英語(yǔ)和漢語(yǔ)不同的地方就在定語(yǔ)狀語(yǔ)的位置。中文定語(yǔ)都必須在主語(yǔ)或賓語(yǔ)的前面,英語(yǔ)可以在后面。中文狀語(yǔ)一般都在謂語(yǔ)的前面,而英文更多是在后面。
StevenMah:先生,美劇里常聽(tīng)到一些雙重否定的說(shuō)法,據(jù)說(shuō)老一輩的人不怎么喜歡。例如,It's aint not me. I don't hear no voice. I won't give nothing. 等等,而且貌似黑人兄弟比較常用,一開(kāi)始比較暈,后來(lái)就習(xí)慣了,我自己把這種用法看作是強(qiáng)調(diào)。不知先生怎么看?
答:這位朋友說(shuō)得沒(méi)錯(cuò),很多黑人兄弟喜歡使用雙重否定來(lái)表示強(qiáng)調(diào),注意不是表示肯定。老一輩比較注重語(yǔ)法規(guī)范性的人對(duì)此多有不爽,可以理解。一般來(lái)說(shuō),我們使用雙重否定表示肯定,學(xué)術(shù)英語(yǔ)常用的It's not uncommon意思就是“常見(jiàn)”。但當(dāng)一個(gè)黑人說(shuō): I don't hear no voice。意思卻是“我他媽確實(shí)沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)聲音”。
這種用法屬于一種亞文化語(yǔ)言現(xiàn)象,并非主流,也不是我們英語(yǔ)學(xué)習(xí)者應(yīng)該學(xué)習(xí)的范本。書(shū)先生個(gè)人觀點(diǎn)是,我們也不能認(rèn)為它是錯(cuò)誤的,因?yàn)檎Z(yǔ)法規(guī)則本來(lái)就不應(yīng)該是規(guī)定性(prescriptive),而應(yīng)該是描述性的(descriptive)。它存在,而且被一個(gè)群體接受,有自己的功能,那就是合理的。如果你想和這個(gè)群體打成一片,你就應(yīng)該學(xué)習(xí)這樣的用法。否則,你就會(huì)聽(tīng)到:You ain't no friend of mine, FXXK off.
喵:"正在準(zhǔn)備六級(jí)。背了一部分單詞,但肯定不夠。是否應(yīng)該堅(jiān)持背誦新概念4?從頭開(kāi)始呢"
答:其實(shí)對(duì)于四六級(jí)來(lái)說(shuō),新概念3已經(jīng)足夠了。新概念3的后30課詞匯和語(yǔ)法已經(jīng)是六級(jí)水平。不過(guò)新概念4值得背誦,因?yàn)槿怯⑽脑婷牢摹7凑龝?shū)先生是把新3和新4都背了,所以我肯定不反對(duì)你這樣做。
Denalsa:老師好:群里有個(gè)同學(xué)問(wèn)“Lifetime relationship teach you lifetime lesson:things you must build upon in order to have an emotional fundamentals ”該怎么理解。我覺(jué)得從“things”開(kāi)始到“upon”是個(gè)賓語(yǔ)前置的用法,但是有人說(shuō)是定語(yǔ)從句,我很疑惑,所以請(qǐng)教老師們。第二個(gè)問(wèn)題就是我不知道“things”代指的是“relationship”還是“l(fā)esson”,我怕這種偷換概念的題出出來(lái)我可能會(huì)錯(cuò),想問(wèn)個(gè)明白。麻煩老師們了。??
答:這是個(gè)很長(zhǎng)也很具體的問(wèn)題,回答起來(lái)反而簡(jiǎn)單一些。那種,“我怎樣才能學(xué)好英語(yǔ)”的問(wèn)題,書(shū)先生看著也頭疼。不是無(wú)法回答,是無(wú)法用幾句話回答,而臨時(shí)寫(xiě)本書(shū)呢,時(shí)間又不夠。
其實(shí)冒號(hào)后面的重點(diǎn)就是things,后面的成分都是修飾它的定語(yǔ)從句,只不過(guò)省略了連接詞that。
things (that) you must build upon in order to have an emotional fundamentals
這樣寫(xiě)看起來(lái)會(huì)不會(huì)更清楚些。things指代lifetime lesson。一般你先考慮離它近的,語(yǔ)意上不對(duì)再考慮遠(yuǎn)的。
總結(jié)
感謝大家的問(wèn)題,你們?yōu)樗腥颂峁┝藢W(xué)習(xí)新東西的機(jī)會(huì)。同時(shí)恭喜你們,因?yàn)樘釂?wèn)的才是收獲最大的。當(dāng)你想知道一個(gè)東西的時(shí)候,碰巧有人能夠告訴你,這是一種多么美妙的體驗(yàn)!
【作者簡(jiǎn)介】 書(shū)先生和路夫人,80后大學(xué)教師一對(duì)。 書(shū)先生語(yǔ)言老司機(jī),玩轉(zhuǎn)英語(yǔ)、德語(yǔ)、Python計(jì)算機(jī)編程; 路夫人旅游達(dá)人,足跡遍及歐洲、美洲、亞洲和大洋洲! 讀萬(wàn)卷書(shū)、行萬(wàn)里路、過(guò)精彩人生!