Chapter 9 The Mulberry Tree 讀書筆記 10.11


a mulberry tree


PART 1 Expressions

1. Try being a white person who adopts the trappings of black culture while still living in the white community.

trappings: things such as money, influence, possessions etc that are related to a particular type of person, job, or way of life

The family were in government for generations and evidently loved the trappings of power.


2. But when they see you as a fellow tribe member attempting to disavow the tribe, that is something they will never forgive.

disavow: to say that you are not responsible for sth that you do not know about it, or that you are not involved with it

Margrethe Vestager, the EU antitrust chief who became the tech industry’s prime tormentor after taking up her post in 2014, has disavowed any political agenda.

avow: to make a public statement about sth you believe in

He avowed his commitment to Marxist ideals.


3. The most common colored slur was boesman. “Bushman.” “Bushie.”

a slur on/ against sth: an unfair criticism that is intended to make people dislike sb or sth

Milton regarded her comment as a slur on his country.

How dare she cast a slur on my character?


4. One of the most sinister things about apartheid was that it taught colored people that it was black people who were holding them back.

sinister: 1.evil or productive of evil

Trump’s blunt assertion that his 2016 election had to overcome a vast voter-fraud conspiracy that nearly succeeded has brought a latent prejudice into the light in its most sinister dimensions.

2. presaging ill fortune or trouble

a sinister atmosphere


5. Then, just as you think you’re closing in on the finish line, some fucking guy named Nelson Mandela comes along and flips the country on its head.

close in on sb/ sth: to move closer to sb or sth

finish line/ finishing line: the line at which a race ends

James crossed the finish line in just under four minutes.


6. So you can imagine how weird it was for me. I was mixed but not colored—colored by complexion but not by culture.

complexion: 膚色;面色; 局面

Drinking water is good for complexion.

put a different/ new/ fresh complexion on sth: make a situation or event seem different

This document puts a different complexion on the matter.


7. I was so happy that a girl had spoken to me that it didn’t fully sink in that they’d stolen my bicycle.

sink in: if information, facts etc sink in, you gradually understand them or realize their full meaning

He paused a moment for his words to sink in.

The implications of Labor's defeat were beginning to sink in.


8. Then one of them, this kid who was the ringleader of the group, walked over.

ringleader: someone who leads a group that is doing sth illegal or wrong

the ringleader of a new international drugs ring


9. I shrugged it off and went back to picking berries.

shrug sth off: to treat sth as unimportant and not worry about it

We can't just shrug these objections off.


10. She was trying to defuse the situation, but I couldn’t see that.

defuse: 本意為“查出爆炸物的引信”;

defuse a situation/ crisis/ row etc, defuse tension/ anger etc: to improve a difficult or dangerous situation, for example by making people less angry or by dealing with the cause of a problem

Beth's quiet voice helped to defuse the situation.

The agreement was regarded as a means of defusing ethnic tensions.


PART 2 Thoughts

Looking in that boy's eyes, I realized how much he and I had in common. He was a kid. I was a kid. He was crying. I was crying. He was a colored boy in South Africa, taught how to hate and how to hate himself. Who had bullied him that he needed to bully me? He'd made me feel fear, and to get my revenge I'd unleashed my own hell on his world. But I knew I'd done a terrible thing.

Punishment of the wicked belongs to God, we should learn to forgive.

He's more myself than I am. Whatever our souls are made of, his and mine are the same.

--- Emily Bronte Wuthering Heights

今天早上出門前看到這一段的時候寫下了《呼嘯山莊》里的上面兩句話。本來想著今天晚上寫一段關于懂得寬宥他人的重要性的話。但是今天實習完回到家意外地和家人發生了大的爭執,大吵了一架, 然后我在房間里一邊哭著一邊在筆記本上寫下:我出國以后能不回來就不回來了。忽然發現我這是在用這種特殊的方式去報復家人,原來一個受傷的心是那么容易激起報復的欲望。當然慢慢冷靜下來以后那一時的沖動念頭也往往會散去,會慢慢嘗試去理解對方去寬容對方。就像世界上沒有兩片相同的樹葉,世界上也沒有兩個完全想法一致的人,即使朝夕相處的人也總也無法逾越的鴻溝。人與人的傷害是無法避免的,有些是有道理的,但有些就是沒有道理的。就像那個欺負Trevor的小孩,并不是真的仇恨或者討厭Trevor而只是把從別處受到的傷害加到了無辜的Trevor身上而已。傷害并不可怕,復仇心也很平常,但可拍的是復仇心會再次引發傷害形成一個惡性循環。學習刑法的時候看過的很多案例最初都是由一些無關緊要的小矛盾引起的,最終釀成慘烈的刑事案件,因為當事人都太執著于自己受到的傷害為了解一時之氣而沖動行事。但事實是,報復對方的同時也是在懲罰自己。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,247評論 6 543
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,520評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,362評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,805評論 1 317
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,541評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,896評論 1 328
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,887評論 3 447
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,062評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,608評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,356評論 3 358
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,555評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,077評論 5 364
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,769評論 3 349
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,175評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,489評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,289評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,516評論 2 379

推薦閱讀更多精彩內容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,770評論 0 23
  • PLEASE READ THE FOLLOWING APPLE DEVELOPER PROGRAM LICENSE...
    念念不忘的閱讀 13,519評論 5 6
  • 喜歡作者的這段文字,對人生而為人的意義有著不同的看法,簡單而直接。我相信不是自己選擇的路,沒有經歷過努力,沒有對自...
    清歡三月閱讀 224評論 1 0
  • 早就想好好地陪一陪父親,雖然父親脾氣不好,病了之后脾氣愈發的變本加利,連大叔丶小叔都驚嘆,他們的二哥怎么脾氣...
    一言一語一行閱讀 179評論 0 1
  • 我知道這將是一個繁冗的故事,但是我還是要把它記下來,因為這個階段的我有太多對自己的無知,對自己所處位置的迷惘和焦慮...
    景兔子閱讀 269評論 0 0