每個中國人都有“紅樓夢”情結

前一陣子,87版《紅樓夢》30年重聚,勾起了幾代人的記憶,各大媒體爭相報道,30年的紅樓記憶,人人都有情誼抒發,人人都有唏噓感慨。

這也正驗證了那句話,每個中國人都有“紅樓夢”情結。

每個中國人都知道《紅樓夢》,都看過那版87版電視劇。現實生活中,寶哥哥就是歐陽奮強,歐陽奮強就是寶哥哥……

我對電視劇的記憶已經有點模糊,在網上看到上面這張照片卻記憶猶新。大學的時候,我從圖書館借的就是這套書。放在床頭,天天看著看著就睡著了,睡夢中也盡是小說里的情節,著了魔一樣。

今天就為大家選了5本與《紅樓夢》相關的書籍,以便更全面更立體地了解《紅樓夢》。

01《紅樓夢》

人民文學出版社

人民文學出版社的這個版本是最普及大眾的,1982年初版,距離現在已經有35年。在35年的時間,做了很多修正。

這個版本選擇的底本是庚辰本,是一個學術價值很高、接近曹雪芹原稿的珍貴本子。

人民文學出版社的編輯校勘能力,在全國數一數二,所以這個版本不至于隨意改動底本文字,較好地保持了原本的歷史面貌。

02《脂硯齋批評本紅樓夢》

岳麓書社

脂硯齋批評本是個傳奇,讀紅樓夢,不可不讀脂硯齋。

脂硯齋是《紅樓夢》早期抄本的一個批語作者。脂硯齋的批語在紅學界稱為“脂評”或“脂批”,有脂硯齋批語的抄本被稱為“脂本”。但脂硯齋其人是誰,與《紅樓夢》的作者(一般認為是曹雪芹)是什么關系,迄今未形成一致看法。

這本書在收錄“庚辰本”、“甲戌本”、“己卯本”評語的同時,對其他抄本中不同于上述三本的評語,也選擇性收錄,力求完整展現脂硯齋評語的全貌。

對于紅迷們來說,脂評本也是比較好的本子,讀的時候也可以幫助理解,或提示注意隱晦之處。這本沒有高鶚續寫的后四十回,對于現代人來講,古代白話文讀起來可能也會有點吃力。

03《周汝昌校訂批點本:石頭記》

譯林出版社

我們在學生時代,最著名的紅學研究專家就是周汝昌老師,他可以說是新中國成立以后的紅學研究第一人。

1953年,周汝昌老師的《紅樓夢新證》出版,被譽為“紅學方面一部劃時代的著作”。但是這部著作為研究型作品,適合專業人士閱讀,這里就不多做介紹了。

這部《周汝昌校訂批點本:石頭記》則適合大眾閱讀,周先生對十余種古抄本進行了大匯校,恢復了曹雪芹的真筆原文;同時,周先生還對數千條的批語進行了全面梳理、考證和認定。

這套書可以說是最接近原著的書。

04《白先勇談紅樓夢》

廣西師范大學

“紅樓夢是我的文學圣經,我寫作的百科全書。”白先勇老先生曾說。

臺灣的學者好像更注重“情”一些,白先生尤甚。他在這本書中,把《紅樓夢》對情的解釋更廣、更寬、更博。

白先生的文字功底很強,文風讀起來非常優美,我看了一個下午就被吸引得恨不得一口氣讀完。

另外,白先生首次將“庚辰本”與“程乙本”對比講解,從小說藝術、美學觀點比較兩個版本的得失,指出兩岸大行其道的“庚辰本”諸多混雜夾纏之處;為后四十回平反,認為其文字風采、藝術價值絕不輸前八十回,也不可能是另一位作者的續作,假如真是高鶚續書,續書者的才情也絕不在曹雪芹之下。

05《1987,我們的紅樓夢》

中國輕工業出版社

本書是87版《紅樓夢》劇組30周年紀念唯一官方指定圖書。

作者是歐陽奮強,這位寶哥哥記錄了當年拍攝戲里戲外的點滴故事,從全國海選、集中培訓到正式開拍。同時,所有演員脫下戲服,走出劇組,過著各自精彩的生活。

另外,寶哥哥還將筆觸聚焦于王扶林導演,以及配音、作曲、演唱、服畫道等幕后人員。王導的氣魄與才華,幕后人員的通力協作,都是《紅樓夢》得以成功不可或缺的因素。

面對這本書,中國幾代人開始集體懷舊。

想看更多書單,請關注微信公眾號“書格子”。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容