萊納·瑪利亞·里爾克(Rainer Maria Rilke,1875年12月4日-1926年12月29日)是一位重要的德語詩人。《果園》創作于1924-1925年,1926年與《瓦萊四行體》同時發表于巴黎NRF文學雜志《Nouvelle Revue Fran?aise》。本文選用了郭良翻譯的版本(感覺有點不靠譜:-P)。
果園
53 我們嘗試多種途徑排列和組合詞語,
可我們何時才能找到與玫瑰平等的捷徑?
如果我們要保留對這場游戲的奇特權利,
那是因為有時天使打亂了它的秩序。
54 我以動物般的眼光窺見一個平靜的生命在煎熬,
大自然不動聲色中立的寂靜。
一頭野獸知道什么叫恐懼但仍一往無前;
在它那充滿獵物的原野上一個妖怪在吃草不再垂涎其它地方。
58 讓我們歇一會兒,讓我們談話。
今夜我再次克制自己,你是聽眾。
不久別人就會聲稱他們是同路人
在可愛的樹下我們乘涼。
59 所有的道別我已說完。
無數次的分離使我漸漸走出搖籃。
可是我又回來了,我要從頭開始;
剛剛的回歸使我不再執著。
我唯一能做的便是充實這次回歸,
我的歡樂,因為追求那近乎失落卻又迫使我們行動的事情,
而永遠問心無愧。
2017年8月15日晚