風雅頌
18原文殷其雷
殷其雷,在南山之陽。
何斯違斯,莫敢或遑?
振振君子,歸哉歸哉!
殷其雷,在南山之側。
何斯違斯,莫敢遑息?
振振君子,歸哉歸哉!
殷其雷,在南山之下。
何斯違斯,莫或遑處?
振振君子,歸哉歸哉!
[簡注]
殷,雷聲也。山南曰陽。
何斯,斯,此人也。違斯,斯,此所也。違,離也,離別。
遑,暇也。振振,信厚也。息,止也。
[試譯]
隆隆雷聲遠遠傳來,
震響在南山向陽坡。
此時此地又要別離,
真的不敢耽擱片刻?
老實忠厚的夫君啊,
早日回來共享安樂。
隆隆雷聲隱隱傳來,
震響在南山的側坡。
此時此地又要別離,
真的不敢停留片刻?
勤勉敬業的夫君啊,
快些回來共享安樂。
隆隆雷聲遠遠傳來,
震響在南山的腳窩。
此時此地又要別離,
真的不敢再呆片刻?
振奮有為的夫君啊,
早日回來共享安樂。
欠之書語
殷其雷
曾與美人橋下別,恨無消息到今朝。
男兒有淚不輕彈,只因未到傷心處。
可憐明月獨伴我,南方姑娘幾時回。
人海茫茫兩不見,青山卻道白雪老。
黃山長壽不老松,只哭湖水因風皺。
十八男兒多豪情,一杯濁酒望斷腸。
曾是驚鴻玉面來,不見當年楊玉環。
此恨少年不懂情,一錯昭君青冢怨。
孩兒四海尋佳音,白頭老翁問童歸!
恨,恨,恨……
2017/8/5 星期五